RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    bonus 
    • 1. вознаграждение, премия, дополнительная скидка 2. дополнительное преимущество (товара, рекламы); annual ~ годовая премия; cash - дополнительная выплата наличными, дополнительная скидка за оплату наличными; display ~ премия за выкладку (выплачивается торговцу за акцентированное экспонирование товара производителя); incentive ~ поощрительная премия; long service ~ надбавка за выслугу лет; merit ~ премия за заслуги...


    spot 
    • 1. (рекламный) ролик; точечный ролик 2. короткий промежуток времени между программами для рекламной передачи 3. точка; ~ of light блик; advertising ~ рекламный ролик; barter ~ бартерный ролик (ролик, распространяемый в качестве неотъемлемой части теле- или радиопрограммы); blind ~ полигр. непропечатка; bonus ~ поощрительный ролик; commercial ~ рекламная (коммерческая) вставка (в программу), рекламный видеосюжет; dealer ~ дилерский ролик, ролик для дилерской рекламы (изготовленный фирмой-производителем и предназначенный для использования её дилерами на местах); educational ~ учебный (учебно-просветительный) ролик; identification ~ ролик-позывной; low ~ полигр. слабопропечатанный участок (изображения); low-budget ~ ролик, снятый с минимальными затратами, ролик, снятый по скромной смете; preemptible ~ см. section III spot; promotional ~ пропагандистский рекламный ролик, ролик для стимулирования сбыта; replacement ~ подменный ролик, ролик на замену; section I ~ ролик первой категории (первого разряда), неприкосновенный (незаменяемый) ролик (оплачивается по повышенному тарифу и не может быть снят с эфира или сдвинут по времени ни при каких обстоятельствах); section II ~ ролик второй категории (второго разряда), условно незаменяемый ролик; section III ~ условный ролик...


    fund 
    • 1. фонд, запас, резерв 2. pl средства, капитал, фонды; no ~s "нет покрытия" (отметка банка на чеке об отсутствии средств на счете чекодателя); accumulation ~ фонд накопления; applied ~s примененный капитал; authorized ~ уставный фонд; available ~s денежные средства, имеющиеся в наличии; bailout ~ фонд срочной помощи; bonus ~ премиальный фонд; capital ~s фонды основного капитала; consumption ~ фонд потребления; contingency (contingent) ~ резерв для непредвиденных расходов; coop advertising ~ фонд средств проведения совместной рекламы; depreciation ~ амортизационный фонд; development ~ фонд развития; emergency ~ резервный фонд; guarantee ~ гарантийный фонд; index ~ индексный фонд; insurance ~ страховой фонд loan(able) ~s ссужаемые средства, ссудные фонды, ссудный капитал; mutual ~s 1. инвестиционные фонды открытого типа 2. взаимные фонды; old-age pension ~ пенсионный фонд; open-end ~s см mutual funds 1.; pension ~ пенсионный фонд; personal consumption ~ фонд личного потребления; private ~s частные фонды, частный капитал; public ~s государственные средства; relief ~ фонд выдачи пособий, фонд помощи; reserve ~ резервный фонд; revolving ~ возобновляемый (оборотный) фонд; social security ~ фонд социального обеспечения; statutory ~ уставный фонд; trust ~ трастовый фонд; unapplied ~s мертвый капитал; wages ~ фонд заработной платы; yellow-dog ~ фонд, предназначенный для взяток, для подкупа; international Monetary ~ Международный валютый фонд (МВФ); United Negro College ~ Объединенный университетский фонд помощи негритянским студентам...


    pack 
    • 1. пачка, упаковка 2. (консервированная) продукция; bale ~ кипа бумаги; banded ~ упаковка-комплект, упаковка из двух сопутствующих товаров (продаваемая по цене, которая ниже суммы цен входящих в неё товаров); blister ~ блистерная упаковка (прозрачная пластиковая упаковка в виде пузыря над твёрдой подложкой); bonus ~ бонусная упаковка (с включением дополнительного товара, продаваемая по обычной цене), сдвоенная упаковка; bubble ~ см. blister pack; case ~ ящичная упаковка, число товарных единиц в стандартном упаковочном ящике; catering ~ мелкооптовая упаковка (для предприятий общественного питания); consumer ~ потребительская упаковка; disk ~ пакет дисков (ЭВМ); factory ~ фабричный сюрприз (бесплатный сувенир, прикреплённый к упаковке, служащий упаковкой или находящийся вместе с товаром внутри упаковки); merchandise ~ см. premium pack; portion ~ порционная упаковка; premium ~ упаковка с премией (внутри или снаружи); pressure ~ аэрозольная упаковка; price(-off) ~ упаковка, продаваемая по льготной цене; reduced-price ~ товарная упаковка, продаваемая по сниженной цене; secondary ~ внешняя упаковка; shipping ~ транспортная упаковка; shrink ~ упаковка из усадочной плёнки; software ~ пакет программ (для ЭВМ); sponsorship ~ спонсорский пакет (перечень услуг, предлагаемых потенциальному спонсору); standard-size ~ стандартная упаковка; stay-fresh ~ упаковка, сохраняющая свежесть продукта; storable ~ удобная для хранения упаковка (тара); symbol ~ символическая упаковка; trial ~ упаковка "на пробу"; unit ~ 1. индивидуальная упаковка 2. упаковка, содержащая лекарственное средство в дозах на один приём; value ~ комплект ценностных показателей, набор ценностно-значимых характеристик, набор свойств ценностной значимости...


    offer 
    • предложение; ~ buried in copy предложение, скрытое в тексте; to close ~ принять предложение; to reject ~ отклонять (отвергать) предложение; to withdraw ~ взять обратно (отозвать) предложение; blind ~ скрытое предложение; bonus ~ льготное предложение (с предоставлением скидки); boxtop ~ предложение вознаграждения "за крышку" (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара); buried ~ скрытое предложение; cash-up ~ предложение оплаты наличными (со скидкой против оплаты в рассрочку); clubbing ~ предложение скидки за одновременную подписку на два или более, журналов; competitive ~ конкурентоспособное предложение; counter ~ встречное предложение; coupon ~ предложение купонов; cut-price ~ предложение товара по сниженным ценам; deal ~ предложение льготной сделки (обычно со скидкой с цены); direct-response ~ предложение с прямым ответом; dozens ~ предложение с наградой "за дюжины" (один из приёмов стимулирования сбыта, когда торговцу, закупающему большое количество товара, дополнительно передаётся определённое количество этого товара бесплатно); free ~ 1. бесплатный сувенир (получаемый покупателем в ходе кампании по стимулированию сбыта) 2. бесплатное предложение (товара) 3. амер. предложение без обязательства; hidden ~ скрытое предложение; interim ~ промежуточное предложение; introductory ~ вводное (ознакомительное) предложение; limited ~ ограниченное (по времени или прочим условиям) предложение; market ~ рыночное предложение, предложение рынку; marketing ~ маркетинговое предложение; (money) refund ~ предложение о возврате денег (в случае неудовлетворённости товаром); opening ~ начальное (стартовое) предложение; preferential ~ предпочтительное (особо выгодное) предложение; premium ~ предложение на льготных условиях, премия; rebate ~ предложение скидки с цены; recruitment ~ предложение о приёме (на работу); reduced price ~ предложение товара по сниженным ценам; special ~ специальное (особое) предложение; trade-in ~ предложение на условиях (льготного) товарообмена...


    circulation 
    • 1. тираж; распространение (тиража) 2. циркуляция; обращение, кругооборот 3. людской поток, число проходящих и проезжающих (мимо рекламы); to build ~ обеспечивать рост тиража; ~ of capital кругооборот капитала; "all other" ~ амер. прочие районы распространения (газета за пределами города, в котором она издаётся, и зоны ее розничной продажи в границах, принятых в учётной практике Бюро по контролю за тиражами); audited ~ контролируемый тираж (рассылаемый бесплатно лицам, выбранным издательтвом по профессиональному или иному признаку); average net paid ~ средний оплаченный тираж-нетто (определяется по средством деления суммы всех оплаченных экземпляров периодического издания, выпущенных за обследуемый период, на число вышедших номеров); bonus ~ "премиальный" (сверх того, на основе которого исчислялся тариф для рекламодателя); broadcast ~ аудитория охвата вещанием; bulk ~ распространение; распространяемый непосредственно в городе и ближайших пригородах); combined ~ общий (полный тираж); commodity ~ товарное обращение; controlled ~ см. audited circulation; cumulative ~ суммарный (нарастающий) тираж; currency ~ денежное обращение; daily effective ~ эффективный суточный поток, эффективная суточная аудитория (число лиц, имевших контакт с наружной рекламой в течение 24 ч); domestic market ~ тираж (издания) внутри страны, тираж для внутреннего рынка; effective ~ амер. эффективная аудитория (число лиц, имеющих контакт с наружной рекламой, представляет собой сумму из 50 процентов от общего числа пешеходов и водителей и 25 процентов от общего числа пассажиров общественного транспорта, проходящего мимо); franchise(d) ~ привилегированный тираж (часть тиража делового uздания, продаваемая оптом посреднику для последующего бесплатного распространения в обмен за предоставление этим посредником списков клиентов); goods ~ товарное обращение; guaranteed ~ гарантированный тираж; home ~ см. domestic market circulation; magazine ~ тираж журнала, распространение журнала; mail ~ тираж рассылки по почте; mass ~ массовый тираж, массовое распространение; monetary (money) ~ денежное обращение; monthly ~ (еже) месячный тираж; net ~ тираж нетто; newspaper ~ тираж газеты; newsstand ~ тираж для розничной продажи издания; outdoor ~ численность аудитории наружной рекламы; overlapping ~ перекрытие зон охвата, распространение (двумя или более периодическими изданиями); paid ~ оплаченный тираж, платное распространение; pass-along ~ см. secondary circulation; primary ~ первичное распространение (издания), первичный тираж (складывающийся из подписки и розничных продаж); qualified ~ распространение среди квалифицированных читателей (отраслевых изданий бесплатно лицам или организациям, которые отобраны издателем по профессиональным признакам и отвечают определенным квалификационным требованиям); quality ~ качественная часть тиража (распространяемая среди аудитории с желательными для издания демографическими характеристиками); request ~ распространение по запросам; часть тиража, распространяемая по запросам; secondary ~ вторичное хождение (распространение издания среди лиц, не являющихся ею первичными читателями); single copy ~ распространение в розницу; subscription ~ подписной тираж, тираж по подписке; total ~ общий (полный) тираж; verified ~ см. audited circulation; waste ~ бесполезный тираж; weekly ~ недельный тираж; wholesale ~ оптовый товарооборот...


    plan 
    • 1. план, программа 2. замысел, намерение 3. чертёж, схема 4. проект 5. комплексная сделка (в вещательных СМИ); to build media ~ разрабатывать план использования средств рекламы; to draw ~ составлять (вырабатывать) план; to enforce ~ проводить в жизнь план, навязывать план; to put forward ~ выдвинуть план; to shape ~ наметить (разработать) план; action ~ план мероприятий; advertising ~ план рекламы, рекламный план; advertising page ~ компоновка рекламной полосы; alternative ~ альтернативный план, вариант плана; annual ~ годовой план; basic ~ основополагающий план; bonus ~ система поощрительных вознаграждений; brand ~ план выпуска марки (марочного товара); budget ~ сметный план; business ~ 1. коммерческий план, бизнес-план 2. план (развития) производства; business-building ~ план расширения деятельности; business portfolio ~ план развития хозяйственного портфеля; campaign ~ план рекламной кампании; communications ~ план коммуникаций; company-wide ~ общефирменный план; compensation ~ система оплаты труда; consumption ~ план потребления; copy ~ план текста; counter ~ встречный план; coupon ~ купонная программа (один из приёмов стимулирования сбыта, когда потребитель получает воз награждение в виде премиального товара в обмен на сдачу купона, этикетки или иного доказательства покупки изделия); creative ~ творческий план; credit ~ план кредитования; daily ~ суточный план; decision ~ схема принятия решений (при управлении процессами или объектами); departmental ~ план (работы) отдела; directive ~ директивный план; distribution ~ план организации, распределения; editorial ~ редакционный план; emergency ~ план на случаи чрезвычайных обстоятельств; European ~ европейский вариант проживания (когда питание не входит в стоимость номера); feasible ~ выполнимый план; financing ~ финансовый план, план финансирования; food stamp ~ программа продовольственных купонов (программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказание помощи семьям с низким уровнем дохода); formal ~ официальный (формальный) план; full American ~ американский пансион, американский принцип приема гостей (предусматривает обеспечение жильём и трёхразовое питание, стоимость которого входит в стоимость номера); initial ~ исходный план; integrated ~ комплексный (сводный) план; introductory ~ вводный (предварительный) план, план выхода на рынок; investment ~ программа капиталовложений; long-range ~ перспективный (долговременный) план; long-range business ~ перспективный план деятельности; management ~ план организационной деятельности; market ~ план работы на рынке, план рыночной деятельности; market development ~ план развития рынка; marketing ~ план маркетинга; master ~ генеральный план, план комплексною развития; media ~ план использования средств рекламы, медиа-план; modified American ~ сокращенным американский пансион; Morris ~ план Морриса; national media ~ план использования общенациональных средств рекламы; objectionable ~ неприемлемый план; on-going ~ текущий план, план, осуществляемый в настоящее время; open-contract-plus-commission ~ метод открытого контракт в сочетании с комиссионным вознаграждением; operating ~ 1. производственный план 2. оперативный финансовый план; organization ~ схема организационной структуры (фирмы); outline ~ схема; overall ~ общий (комплексный) план; package ~ "план-пакет", комплекс мероприятий; page ~ план полосы (в газете) payout ~ план; product ~ план производства (выпуска) товара, план создания товара; product promotion ~ план продвижения ("раскрутки") товара; profit-sharing ~ система участия в прибылях; provisional ~ предварительный план, временный план; publicity ~ план пропагандистских мероприятий; purchase ~ план закупок; recruitment ~ план набора персонала; research ~ план исследований; retirement ~ план пенсионного обеспечения; rolling ~ скользящий, переходящий план; rotary ~ план чередования; routing ~ маршрутный план; sales promotion ~ план стимулирования сбыта; sales promotion action ~ план проведения мероприятий по стимулированию сбыта; sampling ~ план выборочного обследования; site ~ план общего расположения; situation ~ ситуационный план; sketch ~ эскизный план; survey ~ план обследования; systematic ~ комплексный план; tactical ~ тактический план; target profit ~ план (получения) целевой прибыли; time ~ план-график; trial-use ~ план пробного использования товара; working ~ рабочий план; zone ~ зональный план...


    goods 
    • товар(ы), вещи, имущество; ~ in transit товары в пути; ~ that are hard to sell неходовые товары; to release ~ against payment освободить товар по уплате суммы; ancillary ~ вспомогательные товары (не присутствующие в готовом изделии); assorted ~ (рассортированные товары); auction ~ аукционные товары; baked ~ выпечка; bake(ry) ~ хлебобулочные изделия; bonus ~ товарная премия (товарное вознаграждение розничному торговцу за закупку большого объема); branded ~ марочные (маркированные) товары; brown ~ телевизоры и радиоприемники; bulk ~ массовые товары; business ~ товары для специалистов; canned ~ (баночные) консервы; capital ~ средства производства, основные фонды (производственные здания и сооружения, машины и оборудование); chilled ~ охлажденные продукты; complementary ~ дополняющие (друг друга) товары; consumer (consumption) ~ товары широкого потребления, разг. ширпотреб; convenience ~ общедоступные товары повседневного спроса (покупаемые часто, в небольших количествах и с минимальными раздумьями, напр. табачные изделия, мыло, газеты); count ~ штучные (пищевые) товары; damaged ~ поврежденные товары; defective ~ дефектные (недоброкачественные) товары; dress ~ плательные ткани; dry ~ амер. текстильные товары; durable ~ товары длительного пользования (со сроком службы свыше трёх лет); emergency ~ товары для экстренных случаев (зонт при грозе, сапоги и лопаты при первых снегопадах); essential ~ товары первой необходимости; exhibition ~ выставочные товары, образцы товаров для выставки; fancy ~ модные товары галантерейные товары; fast-moving consumer ~ ходовые товары широкого потребления; final ~ готовые изделия, конечные продукты; food, detergent, cosmetic ~ продукты питания, моющие средства и косметические товары; frozen ~ замороженные продукты; generic ~ товары под родовым названием (продаваемые без марочных обозначений); green ~ свежие овощи, зелень; hard ~ см. durable goods; household ~ хозяйственные товары, товары домашнего обихода; imperfect ~ несовершенные товары; impulse ~ товары импульсной покупки (импульсного приобретения) (конфеты, журналы); income-sensitive ~ товары, сбыт которых зависит от уровня доходов потребителей; industrial ~ товары промышленного назначения, товары для нужд промышленности; inferior ~ товары низкого качества; intermediate ~ заготовки, полуфабрикаты, промежуточные товары (продукция, используемая для производства другой продукции, а не для потребления); knitted ~ трикотажные изделия; like ~ схожие товары; like shopping ~ схожие товары предварительного выбора (одинаковые по качеству, но продающиеся по разной цене); luxury ~ предметы роскоши; manufactured ~ промышленные товары, товары промышленного назначения; marketable ~ ходовые товары; mass-produced ~ товары массового производства; material ~ материальные вещи; morning ~ продукты, реализуемые по утрам; national consumer ~ потребительские товары общенационального распространения; non-durable ~ товары краткосрочного пользования (со сроком службы до шести месяцев); non-tariff ~ товары внутреннего торгового оборота; orange ~ "оранжевые" товары (различные товары со средней скоростью оборота, требующие среднего объёма дополнительных услуг и обеспечивающие норму прибыли от скромной до хорошей, напр. одежда); overtime ~ невостребованные в срок товары; package(d) ~ фасованные товары, продукты в расфасовке; paper ~ изделия из бумаги, бумажные товары; paste ~ макаронные изделия; perishable ~ скоропортящиеся продукты; piece ~ штучные товары; кусковой товар; prepacked ~ предварительно расфасованные товары; present ~ наличный товар; prestige ~ престижные товары; primary ~ сырьевые товары; prime ~ отборный товар; private ~ товары (для) индивидуального (личного) потребления; private-label ~ товары, продаваемые под частной маркой; producers ~ см. capital goods; proprietary ~ (сортовые) товары, право продажи, которых принадлежит одной фирме; quality ~ высококачественные товары; red ~ "красные" товары (повседневного спроса с коротким сроком службы, требующие быстрой замены, почти не требующие дополнительных услуг и обеспечивающие невысокую норму прибыли, напр. продукты питания); repeat industrial ~ расходные (пополняемые) товары промышленного назначения; risky ~ товары повышенного риска; sausage ~ колбасные изделия; seasonal ~ сезонные товары, товары сезонного спроса; semidurable ~ товары среднесрочного пользования, товары с ограниченным сроком пользования (от шести месяцев до трёх лет); semifinished ~ полуфабрикаты; shoddy ~ никчемные ("показушные") товары; shopping ~ товары обдуманной покупки, товары предварительного (тщательного) выбора (напр. мебель, большинство электробытовых приборов); short-paste ~ изделия из песочного теста; social ~ общественно полезные товары; soft ~ 1. товары кратковременного пользования 2. быстроизнашивающийся малоценный инвентарь 3. текстильные товары; sought ~ товары активного спроса, ходовые товары; specialty ~ 1. товары повышенной ценности (модные изделия); 2. товары особого спроса 3. престижные товары (напр. бытовые компьютеры); sporting ~ спортивные товары; spot ~ наличный товар, товар с немедленной сдачей, товар по кассовым сделкам; staple ~ основные товары постоянного спроса (зубная паста т.д.); status ~ товары-символы общественною положения, престижные товары; store ~ магазинный товар; strategic ~ стратегические товары; substitute ~ товары-заменители, суррогаты; sweet ~ кондитерские изделия; toilet ~ туалетные принадлежности; trademark ~ изделия, маркированные товарным знаком; unclaimed ~ невостребованный товар (напр. на таможне); unlike ~ несхожие товары; unlike shopping ~ несхожие товары предварительного выбора (значительно отличающиеся друг от друга своими свойствами); unmarketable ~ неходовые товары; unsought ~ товары пассивного спроса (о покупке которых обычно не думают, напр. могильные участки); value added ~ товары с (высокой) добавленной стоимостью; wage ~ товары, покупаемые на заработную плату; white ~ 1. крупные бытовые приборы (кухонные плиты, холодильники) 2. постельное и столовое белье; yard ~ кусковой (текстильный) товар; yellow ~ "желтые" товары (редко потребляемые и редко заменяемые товары, требующие, кик правило, большого объема дополнительных услуг и обеспечивающие сравнительно высокую норму прибыли, напр. стиральные машины)...







Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь