off 1. adv. |
|
off 1. adv. 1) указывает на удаление, отделение I must be off - я должен уходить off you go!, be off!, get off!, off with you! - убирайтесь!; уходите! they are off - они отправились to run off - убежать to keep off - держаться в отдалении; держаться в стороне my hat is off - у меня слетела шляпа the cover is off - крышка снята the gilt is off - позолота сошла; fig. наступило разочарование |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 2) указывает на расстояние a long way off - далеко five miles off - за пять миль; в пяти милях |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 3) указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену to break off negotiations - прервать переговоры to cut off supplies - прекратить снабжение the strike is off - забастовка окончилась the concert is off - концерт отменен |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 4) указывает на завершение действия - pay off - drink off - polish off - finish off |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 5) указывает на избавление to throw off reserve - осмелеть, расхрабриться |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 6) указывает на выключение, разъединение какого-л. аппарата или механизма to switch off the light - выключить свет the radio was off the whole day - радио не было включено весь день |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 7) указывает на отсутствие, невозможность получения the dish is off - этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 8) указывает на свободу от работы to take time off - сделать перерыв в работе |
off 1. adv. |
|
off 1. adv. 9) указывает на снятие предмета одежды take off your coat! - снимите пальто! hats off! - шапки долой! to be badly off - очень нуждаться to be comfortably off - хорошо зарабатывать; быть хорошо обеспеченным |
|
|