Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
at prep.
|
- at prep. 1) в пространств. значении указывает на а) местонахождение в, на, у, при; б) движение в определенном направлении в, к, на; в) достижение места назначения к, в, на, до at Naples - в Неаполе at a meeting - на собрании at a depth of six feet - на глубине шести футов at the window - у окна at the hospital - при больнице at home - дома to throw a stone at smb. - бросить камнем в кого-л. trains arrive at the terminus every half hour - поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса...
|
precious 1. adj.
|
- precious 1. adj. 1) драгоценный; precious stone - драгоценный камень...
|
over 1. prep.
|
- over 1. prep. 2) указывает на характер движения: а) через, о; б) поверх, на; в) по, по всей поверхности he jumped over the ditch - он перепрыгнул через канаву to flow over the edge - бежать через край to stumble over a stone - споткнуться о камень he pulled his hat over his eyes - он надвинул шляпу на глаза over the whole country, all over the country - по всей стране snow is falling over the north of England - на севере Англии идет снег...
|
fling 2. v.; past and past part. flung
|
- fling 2. v.; past and past part. flung 1) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) to fling a stone at smb. - швырнуть камнем в кого-л. to fling out of a room - выскочить из комнаты to fling oneself into the saddle - вскочить в седло to fling oneself into a chair - броситься в кресло to fling smth. in smb.'s teeth - бросить кому-л. в лицо (упрек и т.п.)...
|
bird noun
|
- bird noun 2) coll. парень, человек - gay bird - queer bird - bird of Jove - bird of Juno to do smth. like a bird делать что-л. охотно to get the bird а) быть уволенным; б) быть освистанным a bird in the bush нечто нереальное a bird in the hand нечто реальное a bird in the hand is worth two in the bush prov. не сули журавля в небе, дай синицу в руки birds of a feather одного поля ягода; один другого стоит birds of a feather flock together prov. рыбак рыбака видит издалека an old bird стреляный воробей an old bird is not caught with chaff prov. старого воробья на мякине не проведешь (it is) the early bird (that) catches the worm prov. кто рано встает, того удача ждет to kill two birds with one stone одним ударом убить двух зайцев a little bird told me prov. слухом земля полнится; кто-то мне сказал, сорока на хвосте принесла to make a bird (of) попасть (в цель), поразить strictly for the birds только для несмышленышей; никуда не годится...
|
|
<<< Назад 1 ... 8 9 [10]
|
|
|
|
|