Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
year noun
|
- year noun 1) год - year in year out - from year to year - year by year - year after year - years ago - years and years ago - the year of grace...
|
come up
|
- come up а) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion стать предметом обсуждения б) всходить (о растении) в) приезжать (из провинции в большой город, университет и т.п.) When do the students come up? Do come up to London and see us. When do the next lot of young soldiers come up? г) предстать перед судом д) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. I could hear footsteps coming up behind me. More soldiers are coming up soon to help in the battle. е) достигать уровня, сравниваться (to) ж) нагонять кого-л. (with) з) наносить визит Come up and see me some time. и) случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. A change may come up soon. к) упоминаться Your question came up at the meeting His name never comes up in our conversation these days. л) выигрывать Did your horse come up? м) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. н) чиститься, проясняться The paintwork came up beautifully. о) coll. стараться показать свою значительность; важничать Don't you try to come up, young man! п) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes....
|
knock 2. v.
|
- knock 2. v. 6) amer. превосходить - knock about - knock against - knock back - knock down - knock in - knock into - knock off - knock out - knock the bottom out of - knock over - knock together - knock under - knock up to knock home - вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания to knock on the head - а) оглушить; убить; б) положить конец to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л. to knock one's head against a brick wall - биться головой об стенку; вести бесполезную борьбу to knock (smb.) into a cocked hat а) исколошматить (кого-л.); б) одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.); в) разбить (доводы и т.п.); г) превзойти, затмить to knock smb. into the middle of next week a) всыпать кому-л. по первое число; б) потрясти, ошеломить кого-л. to knock the spots off а) победить; уничтожить; б) исколотить knock about а) бить, колотить There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so. б) странствовать, шататься, рыскать (по свету) I've knocked about in most paw of the world in my time. в) вести беспутный образ жизни г) существовать Is the same chairman still knocking about? д) валяться I found this book knocking about upstairs; is it yours? е) грубо обращаться; разрушать If that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison. That poor old piano has been considerably knocked about in its travels. ж) показываться вместе с кем-л. в свете How long was Grace knocking about with that red-haired boy before he left her? They knocked about together for a year, I think....
|
make up
|
- make up а) пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать; You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. б) составлять, собирать; комплектовать; These three articles make up the whole book. в) гримировать(ся); г) подкраситься, подмазаться; Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. д) выдумывать; I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. е) устраивать, улаживать; ж) мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся; з) шить; кроить; This shop will make up a customer's own material. и) typ. верстать; We need someone with experience of making up a page. к) подходить, приближаться; л) подлизываться, подхалимничать; to make up to smb. заискивать, лебезить перед кем-л.; м) укладывать, увязывать; Can you make up these papers into parcels of about twenty each? н) исполнять (письменное распоряжение); The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. о) поддерживать огонь; This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour....
|
blow out
|
- blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. The chimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag out and then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blown out after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т.п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil....
|
thirty 2. noun
|
- thirty 2. noun тридцать (единиц, штук) this pron.; demonstr. этот, эта, это а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени; б) противополагается that; в) указывает на что-л., уже известное говорящему; this day - сегодня; these days - в наши дни; this week - на этой неделе; this day week (month, year) - ровно через неделю (месяц, год); this day last week - ровно неделю назад; this country - страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий); this house parl. - эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий); take this book and I'll take that one - возьмите эту книгу, а я возьму ту; this is what I think - вот что я думаю; this will never do - это (никак) не годится, не подходит this much - столько-то; I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена this long - так долго; the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго this side (of) - раньше, до (определенного срока); this side of midnight до полуночи this way - сюда like this - так, вот так; таким образом this, that and the other - то одно, то другое, то третье by this - к этому времени this many a day - давно, уже много дней these ten minutes - эти десять минут...
|
come v.
|
- come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...
|
|
<<< Назад 1 ... 8 9 [10]
|
|
|
|
|