Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
play-by-play adj.
|
- play-by-play adj. amer. - play-by-play story...
|
get in
|
- get in а) входить, вносить, вводить Help me to get the washing in, it's raining. Please get the children in, their dinner's ready. The children like helping the farmer to get the cows in. б) пройти на выборах He was surprised to get in at his first election. в) сажать (семена) We must get next year's potatoes in soon while the soil is ready. г) убирать (сено, урожай) The farmers are getting the crops in now they are ripe. д) нанести удар е) вернуть (долги и т.п.) ж) войти в пай, участвовать (on - в) Alice is always wanting to get in on the act. It's a good idea to get in at the start, whatever you're doing. з) вставлять (слова), вворачивать May I get a word in? He always gets his favourite story in when he makes a speech. She spoke so fast that I couldn't get a word in. и) быть принятым (в учебное заведение) Did your son get in? Mine did. к) быть на дружеской ноге (with) She's been trying to get in with the social leaders of the town for some time....
|
cock-and-bull adj.
|
- cock-and-bull adj. - cock-and-bull story...
|
draw out
|
- draw out а) вытягивать, вытаскивать He put his hand in the drawer, and drew out a gun. б) выводить (войска) в) отряжать, откомандировывать г) набрасывать to draw out a scheme набросать план д) вызывать на разговор, допытываться I was able to draw his story out of him by patient questioning. е) затягиваться, продолжаться the speech drew out interminably речь тянулась без конца ж) увеличиваться (о днях) The days are drawing out now that it is spring. з) уходить When all the passengers were on hoard, the train drew out of the station. и) развивать The teacher helped to draw out the meaning of the poem. Plenty of money often draws out the worst in people. к) подбодрять Mary is very quiet; try to draw her out at the party. л) брать деньги с банковского счета I shall have to draw out some more money to pay all these people. м) удалять (зуб) This tooth really hurts: I may have to have it drawn out....
|
go off half-cock
|
- go off half-cock говорить/поступать необдуманно, опрометчиво go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars and then allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в) coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) продолжать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. When you've finished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on with your work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать разговор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your story before. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. A crowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиваться How is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживать дружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in the school. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when I went on....
|
break up
|
- break up а) разбивать (на мелкие куски) to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать Freezing weather will break up the soil (into smaller pieces). In spring the ice on the Great Lakes breaks up. б) слабеть в) расходиться (о собрании, компании и т.п.) The crowd broke up. г) закрываться на каникулы When does your school break up? We break up next week. д) распускать (учеников на каникулы) е) расформировывать ж) меняться (о погоде) з) заканчивать(ся) The police broke up the fight. "Break it up!" shouted the policeman. The party broke up when the police arrived. и) разводиться Their marriage broke up. I hear that Jim and Mary are breaking up. It was money trouble that broke up their marriage. к) чувствовать страх, тревогу; пугать кого-л. The terrible news will break him up. The death of his pet cat broke him up. He may break up under this trouble. л) позабавить кого-л. His story broke me up, I couldn't stop laughing. Peter just broke up when we told him what had happened....
|
make up
|
- make up а) пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать; You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. б) составлять, собирать; комплектовать; These three articles make up the whole book. в) гримировать(ся); г) подкраситься, подмазаться; Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. д) выдумывать; I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. е) устраивать, улаживать; ж) мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся; з) шить; кроить; This shop will make up a customer's own material. и) typ. верстать; We need someone with experience of making up a page. к) подходить, приближаться; л) подлизываться, подхалимничать; to make up to smb. заискивать, лебезить перед кем-л.; м) укладывать, увязывать; Can you make up these papers into parcels of about twenty each? н) исполнять (письменное распоряжение); The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. о) поддерживать огонь; This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour....
|
be out а) не быть
|
- be out а) не быть дома, в комнате и т.п. б) расцветать The roses should be out next week. в) быть старомодным Long skirts are out one year and in the next. г) заканчивать(ся) The sun will shine before the day is out. д) совершать ошибки в чем-л. I was out in my calculations. No, I'm sorry, you're a long way out if you think that. е) быть напечатанным; становиться известным it's no use trying to keep it a secret, the story is out now. When will the next magazine be out? ж) отступать (о приливе) When the tide is out, the sand stretches for a long way. з) (о луне, солнце, звездах) появляться Look, the moon is out, isn't it beautiful. и) прекращать работу из-за расхождения во мнениях The miners will be out until their demands are met. к) быть вынужденным покинуть группу, коллектив If they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! Anyone, who refuses to accept the new committee is out at once. л) не принимать во внимание, не рассматривать In view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this year. м) выпускать из тюрьмы When will you be out? I shan't be out for another year yet. You could be out sooner if you behave yourself. н) быть без сознания When he was out for more than ten minutes, we got worried. At the first blow, he was out for the count. He could be hurt, he's out like a light о) выдаваться (об официальном документе) There's a warrant out for your brother-are you hiding him from the police? п) не работать (обычно из-за повреждения) The telephones are out along most of the coast since the storm....
|
come down
|
- come down а) падать (о снеге, дожде) б) спускаться; опускаться Come down, Jane, your breakfast's ready! в) спадать, ниспадать The price came down. My weight has come down again. г) переходить по традиции This ring has come down in my family for two centuries. This ring has comedownfrommy great-grandmother д) приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I can't come down till I've finished mylast examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are coming down to stay for Christmas. е) быть поваленным (о дереве) Several trees came down in last night's storm. ж) быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a new one is to be built. з) деградировать to come down in the world потерять состояние, положение; опуститься и) набрасываться на кого-л. (upon, on); бранить, наказывать кого-л. (upon, on) к) coll. раскошелиться come down with your money! раскошеливайтесь! л) amer. coll. заболеть чем-л. (with) м) приземляться (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н) сводиться When it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors....
|
break I 2. v.; past broke; past part. broken
|
- break I 2. v.; past broke; past part. broken 24) chem. осветлять (жидкость) - break away - break down - break even - break forth - break in - break in on - break in upon - break into - break loose - break of - break off - break open - break out - break out in - break over - break short - break through - break to - break up - break with to break the back/neck of smth. - а) уничтожить, погубить что-либо; б) сломить сопротивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л. see also neck I to break a butterfly on the wheel - see wheel I to break the ground, to break fresh/new ground - а) распахивать целину; б) прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги в чем-л., в) mil. начать рытье окопов; г) расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован - break camp to break a lance with smb. 'ломать копья', спорить с кем-л. to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость to break a story опубликовать (в газете) отчет, сообщение, информацию - break cover - break surface - break bank - break loose - break open - break wind - break even who breaks, pays prov. сам заварил кашу, сам и расхлебывай to break a secret выдать тайну Syn: burst, crack, crush, fracture, shatter, shiver, smash Ant: connect, repair, weld...
|
thirty 2. noun
|
- thirty 2. noun тридцать (единиц, штук) this pron.; demonstr. этот, эта, это а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени; б) противополагается that; в) указывает на что-л., уже известное говорящему; this day - сегодня; these days - в наши дни; this week - на этой неделе; this day week (month, year) - ровно через неделю (месяц, год); this day last week - ровно неделю назад; this country - страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий); this house parl. - эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий); take this book and I'll take that one - возьмите эту книгу, а я возьму ту; this is what I think - вот что я думаю; this will never do - это (никак) не годится, не подходит this much - столько-то; I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена this long - так долго; the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго this side (of) - раньше, до (определенного срока); this side of midnight до полуночи this way - сюда like this - так, вот так; таким образом this, that and the other - то одно, то другое, то третье by this - к этому времени this many a day - давно, уже много дней these ten minutes - эти десять минут...
|
take up
|
- take up а) обсуждать (план и т.п.); б) поднимать; the lift took us up лифт поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stones снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up a word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать; свёртывать; to take up the film смотать плёнку; д) укорачивать, убирать; to take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пассажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) покровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т.п.); занимать (место); I will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время; the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; to take up arms взяться за оружие; о) занимать (определённую позицию); п) продолжать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассматривать (вопрос и т.п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следовать примеру; т) принимать (вызов, пари и т.п.); he took up my challenge он принял мой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he was taken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to take up residence въехать (в квартиру, номер и т.п.); ч) покупать; оплачивать; ш) компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о погоде); take up arms взяться за оружие...
|
|
<<< Назад 1 ... 8 9 [10]
|
|
|
|
|