Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
itch 1. noun
|
- itch 1. noun 3) зуд, жажда (чего-л.), непреодолимое желание (чего-л.) an itch for money (gain) - жажда денег (наживы) an itch to go away - нетерпеливое желание уйти...
|
flesh 1. noun
|
- flesh 1. noun 3) полнота - in flesh - lose flesh - make flesh - gain flesh - put on flesh...
|
fast II 1. adj.
|
- fast II 1. adj. 4) фривольный; легкомысленный a fast set - кутящее общество to lead a fast life - вести беспутную жизнь; прожигать жизнь - fast prisoner fast tennis-court удобная, хорошая теннисная площадка - fast and loose to play fast and loose (with) поступать безответственно (с); быть непоследовательным, ненадежным; нарушать обещание Syn: see quick...
|
ear I noun
|
- ear I noun 4) rare отверстие, скважина to be all ears - превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием to give ear to smb. - выслушать кого-л. to gain the ear of smb. - быть выслушанным кем-л. in at one ear and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло to keep one's ears open - прислушаться; навострить уши; насторожиться up to the ears - по уши (в работе и т.п.) to bring a storm about one's ears - вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания to have smb.'s ear - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием to set by the ears - рассорить by the ears - в ссоре to be on one's ear - быть раздраженным to have long/itching ears - быть любопытным...
|
cat I 1. noun
|
- cat I 1. noun 6) naut. кат - barber's cat to fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтожения to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать enough to make a cat laugh и мертвого может рассмешить; очень смешно to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться to let the cat out of the bag выболтать секрет to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump выжидать, куда ветер подует that cat won't jump coll. этот номер не пройдет to turn cat in the pan стать перебежчиком...
|
way 1. noun
|
- way 1. noun 1) путь; дорога; to take one's way - идти; уходить; to lead the way - идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way - сбиться с пути;; on the way - в пути; to be on one's way - быть в пути; to go one's way(s) - уходить, отправляться; to get out of smb.'s way - уйти с дороги; to make way for smb., smth. - дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.; to have/get one's own way - добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way - действовать по-своему, добиваться своего; she had it her own way in the end - в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way - поступай, как знаешь, твое дело; to be in the way of doing smth. - быть близким к тому, чтобы совершить что-л. - back way - on the way home - be in the way - by the way - see one's way - try one's own way - out of the way...
|
go out
|
- go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light....
|
get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten
|
- get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 20) (с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного) to get some sleep - соснуть to get a glimpse of smb. - мельком увидеть кого-л. - get about - get abreast of - get abroad - get across - get after - get ahead - get along - get at - get away - get back - get behind - get by - get down - get home - get in - get into - get off - get on - get onto - get out - get over - get round - get through - get to - get together - get under - get up - get by heart to get one's hand in набить руку в чем-л., освоиться с чем-л. to get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову to get one's breath перевести дыхание; прийти в себя to get on one's feet/legs вставать (чтобы говорить публично) to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л. to get under way сдвинуться с места; отправиться to get a head захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья - get hold of to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) быть уволенным - get it to get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л. to get one's own way сделать по-своему, поставить на своем - get nowhere to get off with a whole skin выйти сухим из воды get along with you! coll. убирайтесь! get away with you! joc. да ну тебя!; не болтай глупостей! get out with you! уходи!, проваливай! I got him (или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему Syn: acquire, gain, obtain, procure Ant: give up, let go, lose, relinquish...
|
take up
|
- take up а) обсуждать (план и т.п.); б) поднимать; the lift took us up лифт поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stones снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up a word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать; свёртывать; to take up the film смотать плёнку; д) укорачивать, убирать; to take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пассажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) покровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т.п.); занимать (место); I will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время; the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; to take up arms взяться за оружие; о) занимать (определённую позицию); п) продолжать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассматривать (вопрос и т.п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следовать примеру; т) принимать (вызов, пари и т.п.); he took up my challenge он принял мой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he was taken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to take up residence въехать (в квартиру, номер и т.п.); ч) покупать; оплачивать; ш) компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о погоде); take up arms взяться за оружие...
|
come v.
|
- come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...
|
|
<<< Назад 1 ... 8 9 [10]
|
|
|
|
|