выборка | описание |
agenda noun; pl., also as sg.
|
- agenda noun; pl., also as sg. 1) повестка дня provisional agenda - предварительная повестка дня an item on the agenda - пункт повестки дня to adopt the agenda - принять повестку дня to place a question on the agenda - включить вопрос в повестку дня...
|
abode noun book.
|
- abode noun book. 3) местожительство, место жительства (тж. place of abode) to take up one's abode - поселиться to make one's abode - жить где-л. - of no fixed abode - with no fixed abode the abode of the spirits - загробный мир Syn: see home...
|
put I v.
|
- put I v. 12) оценивать, исчислять, определять (в) (at); считать; I put his income at L 5000 a year - я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов - put about - put above - put across - put apart - put as - put aside - put at - put away - put back - put by - put down - put forth - put forward - put in - put off - put on - put onto - put out - put over - put through - put together - put up - put upon to put two and two together - сообразить, сделать вывод из фактов to put up to smth. - а) открывать кому-л. глаза на что-л.; б) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л. to put smb. up to the ways of the place - знакомить кого-л. с местными обычаями to put smb. on his guard - предостеречь кого-л. to put smb. off his guard - усыпить чью-л. бдительность - put it across - put a name Syn: see throw...
|
dependence noun
|
- dependence noun 2) доверие to place/put dependence in smb. - питать к кому-л. доверие...
|
some 2. pron.; indef.; as adj.
|
- some 2. pron.; indef.; as adj. 1) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь; I saw it in some book (or other) - я видел это в какой-то книге; some day, some time (or other) - когда-нибудь; some one - какой-нибудь (один); some people - некоторые люди; some place - где-нибудь; some way out - какой-нибудь выход...
|
ease 2. v.
|
- ease 2. v. 4) осторожно устанавливать (in, into) to ease a piano into place - поставить рояль на место to ease a bloc into position - опустить и установить (строительный) блок на место to ease round - осторожно поворачивать This is a tricky corner; we must ease the piano round (it), not push it. Ease the boat round carefully, there's a strong wind....
|
sun 1. noun
|
- sun 1. noun 4) poet. год, день against the sun - против часовой стрелки with the sun - по часовой стрелке under the sun - на нашей планете, в этом мире to hail/adore the rising sun - заискивать перед новой властью his sun is rising (is set) - его звезда восходит (закатилась) a place in the sun - тепленькое местечко; выгодное положение to hold a candle to the sun - заниматься ненужным делом, зря тратить силы let not the sun go down upon your wrath joc. - не сердитесь больше одного дня the morning sun never lasts a day prov. - ничто не вечно под луной...
|
touch 2. v.
|
- touch 2. v. 12) geom. касаться, быть касательной - touch at - touch bottom - touch down - touch for - touch in - touch off - touch on - touch up - touch upon - touch wood to touch shore - подплыть к берегу to touch pitch - иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом to touch the spot - попасть в цель; соответствовать своему назначению to touch smb. on a sore/tender place - задеть кого-л. за живое he touches six feet - он шести футов ростом to touch wood - пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!...
|
hand on
|
- hand on а) передавать, пересылать The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner all the way from the original fire on the ancient mountain to the place where the Games are being held on this occasion. б) передавать по наследству, оставлять, передавать младшим поколениям Their custom has been handed ontousbyour great-grandfathers. The possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren. в) передавать полномочия The time has come for me to hand on the chairmanship to a younger person....
|
black out
|
- black out а) вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать The advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out. б) маскировать; затемнять; выключать свет During the war we had to black out all our windows. The stage was blacked out to hide a change of scenery. в) amer. засекречивать Reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument. г) на мгновение терять сознание After the accident he blacked out and couldn't remember what happened. д) заглушать (радиопередачу) Television shows were blacked out as the union trouble spread....
|
orbit 1. noun
|
- orbit 1. noun 1) орбита; - put in orbit - place in orbit - go into orbit...
|
landing ground
|
- landing ground = landing-place 2)...
|
lose v.; past and past part. lost
|
- lose v.; past and past part. lost 4) вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place - это лишит меня места, это будет стоить мне места...
|
dispose v.
|
- dispose v. 2) располагать, склонять I am disposed to think that - я склонен думать, что they are well/kindly disposed towards us - они хорошо к нам относятся - dispose of dispose of а) распорядиться to dispose of property распорядиться имуществом (путем продажи, дара, завещания) б) отделаться, избавиться; ликвидировать to dispose of an argument устранить, опровергнуть аргумент в) разрушить (довод и т.д.) The next speaker quickly disposed of his weak argument. The experienced politician disposed of the attack in a few minutes. It did not take long for the old fighter to dispose of his young but inexperienced opponent. г) найти решение Well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place. д) доедать, допивать Those children certainly disposed of all the food that I prepared for the party!...
|
heart noun
|
- heart noun 10) pl.; cards черви have a heart! coll. - сжальтесь!, помилосердствуйте! to have smth. at heart - быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чем-л. to set one's heart on smth. - страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л. by heart - наизусть, на память he's a man after my own heart - он мне очень по душе to have one's heart in one's mouth/throat - быть очень напуганным; = душа в пятки ушла to have one's heart in one's boots - испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние to have one's heart in the right place - иметь хорошие, добрые намерения to wear one's heart on one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств - with half a heart - heart and hand - with a single heart - out of heart - take heart of grace Syn: see centre...
|
|
<<< Назад 1 ... 8 9 [10] Дальше >>>
|