выборка | описание |
chapel noun
|
- chapel noun 5) типография; коллектив/собрание типографских рабочих to call a chapel - созвать коллектив типографии на собрание...
|
soul noun
|
- soul noun 4) энергия; энтузиазм; she put her whole soul into her work - она вкладывала всю душу в свою работу not to be able to call one's soul one's own - быть в полном подчинении I wonder how he keeps body and soul together - удивляюсь, в чем у него душа держится upon my soul! - а) честное слово!, клянусь!, ей-богу!; б) не может быть! soul music noun соул, негритянская музыка...
|
coal 1. noun
|
- coal 1. noun 2) уголек to call/haul over the coals - делать выговор; давать нагоняй to carry coals to Newcastle - возить товар туда, где его и без того много; ехать в Тулу со своим самоваром; заниматься бессмысленным делом (г. Ньюкасл центр угольной промышленности) to heap coals of fire on smb.'s head bibl. - пристыдить кого-л., воздав добром за зло...
|
order 1. noun
|
- order 1. noun 4) порядок; спокойствие; - keep order - call to order order!, order! к порядку!...
|
evidence 1. noun
|
- evidence 1. noun 3) leg. улика; свидетельское показание piece of evidence - улика cumulative evidence - совокупность улик to call in evidence - вызывать (в суд) для дачи показаний [ср. тж. evidence 1) ] to turn King's/Queen's evidence, amer. to turn State's evidence - выдать сообщников и стать свидетелем обвинения in evidence - принятый в качестве доказательства [ср. тж. evidence 1) ] Syn: see testimony...
|
operation noun
|
- operation noun 1) действие, операция; работа; приведение в действие; - come into operation - call into operation - in operation - in full operation...
|
colour 1. noun
|
- colour 1. noun 8) usu. pl. знамя to come off with flying colours - а) вернуться с развевающимися знаменами; б) добиться успеха, одержать победу to desert the colours mil. - изменить своему знамени; дезертировать to join the colours - вступать в армию to lower/strike one's colours - сдаваться, покоряться with the colours - в действующей армии - regimental colour - King's colour - Queen's colour - call to the colours...
|
instant 1. noun
|
- instant 1. noun мгновение, момент at that very instant - в (э)тот самый момент the instant - как только the instant you call - как только вы позовете on the instant - тотчас, немедленно this instant - сейчас же...
|
number 1. noun
|
- number 1. noun 2) номер; motorcar's number - номер автомашины; - call number...
|
house 1. noun; pl. -s
|
- house 1. noun; pl. -s 14) attr. домашний, комнатный house and home - дом, домашний уют house of call - помещение, где собираются в ожидании клиентов возчики, рассыльные; извозчичья биржа и т.п. house of correction - исправительно-трудовая колония on the house - за счет предприятия, бесплатно; a drink on the house бесплатная выпивка to set/put one's house in order - привести в порядок свои дела like a house on fire coll. - быстро и легко Syn: building, dwelling, housing, premises, roof, shelter...
|
attention noun
|
- attention noun 1) внимание; внимательность to attract/draw/call smb.'s attention to smth. - обращать чье-л. внимание на что-л. to pay attention (to) - обращать внимание (на) to compel attention - приковывать внимание to slip smb.'s attention - ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention - я весь внимание attention! - смирно! to stand at attention - стоять в положении 'смирно'...
|
high-priority adj.
|
- high-priority adj. первоочередной - high-priority call...
|
be beyond
|
- be beyond а) находиться за чем-л. или вне пределов чего-л. The deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance. The valley where we live is beyond the mountains. б) не подлежать чему-л., выходить за рамки, пределы чего-л. The soldier's brave deed was beyond the call of duty. Calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers. The hospital says that the general is beyond medical help and will soon die. I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it. в) быть больше, чем что-л. The amount of money that I won was beyond all my hopes. г) быть слишком сложным для кого-л. I'm afraid this book's beyond me; have you an easier one? The children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help. It's beyond me which house to choose, they're both so nice! Now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days....
|
come of
|
- come of а) случаться, происходить (чаще о плохом событии) don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my blue bag? б) происходить от кого-л. She comes of a good family. в) быть результатом чего-л. I don't know what will come of your actions. That's what comes of sleeping late, you have a headache all morning. come off а) сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning. б) удаляться Come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в) отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г) иметь успех; удаваться, проходить с успехом all came off satisfactorily все сошло благополучно to come off with honour выйти с честью д) отделываться he came off a loser он остался в проигрыше he came off clear он вышел сухим из воды е) происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel. ж) amer. замолчать oh, come off it! да перестань же! з) падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider. и) сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods....
|
turn up
|
- turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousers подвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up у нее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engine turns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з) переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up the soil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten of hearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn up a word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаруживаться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно появляться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать, что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за недостатком улик;...
|
|
<<< Назад 1 ... 9 10 [11] Дальше >>>
|