Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
standard 1. noun
|
- standard 1. noun 2) стандарт, норма, образец, мерило; standard of culture/education - культурный уровень; standard of life/living - жизненный уровень; standard of price econ. - уровень цен; standards of weight - меры веса; to fall short of accepted standards - не соответствовать принятым нормам; up to (below) standard - соответствует (не соответствует) принятому стандарту...
|
hang onto
|
- hang onto а) стараться сохранить что-л. We should hung onto the house and sell it later when prices are higher. б) находить поддержку в чем-л. The old lady had only her religion to hang onto when all her family had gone. hang out а) вывешивать (флаги) Hang out the flag, the victory is ours! б) высовываться (из окна) в) coll. жить, квартировать г) coll. болтаться; околачиваться Can you tell me where Jim hangs out? д) упорствовать The town was surrounded by the enemy but the people hung out until help came. е) требовать (for) The workers are still hanging out for more pay. Be careful, the dealers may hang out for a higher price....
|
run up
|
- run up а) быстро расти; увеличиваться The price of coffee is running up all over the world. б) поднимать(ся) Would you run up and get my glasses? The ship has run up the black flag. в) вздувать (цены) г) делать (долги и т.п.) Have you been running up bills at the dress shop again? д) доходить (to - до) The bill for the repairs might run up to $300. е) складывать (столбец цифр) Can you run up this list of figures for me? ж) спешно возводить (постройку и т. п.); делать (что-л.) на скорую руку I can run up a dress in a day, but it won't look properly made. з) подъезжать, подходить, подплывать to run up on the leader naut. подходить к головному кораблю, сближаться с головным кораблём и) наталкиваться (against) I ran up against my former teacher in the shop. The firm ran up against strong competition....
|
hold out
|
- hold out а) протягивать; предлагать to hold out hope давать надежду б) выдерживать, держаться до конца The town was surrounded, but the citizens held out until help at last came. в) хватать how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? г) amer. удерживать; задерживать д) требовать (for) The men are still holding out for higher pay. Be careful, the dealers may hold out for a higher price. е) удерживать (часть чего-л.) (of) The company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands. ж) держать что-л. в секрете от кого-л. (on) Why didn't you tell me at once, instead of holding out on me? з) отказывать (on) Jim sent his request to Head Office some weeks ago, but they are still holding out on him. hold out the olive-branch делать мирные предложения; пытаться уладить дело миром...
|
best 2. noun
|
- best 2. noun что-л. самое лучшее, высшая степень чего-л. at best - в лучшем случае if the best happened - в лучшем случае - do one's best - do one's level best - Sunday best bad is the best впереди ничего хорошего не будет to be at one's best быть на высоте; быть в ударе to get/have the best of it победить, взять верх (в споре и т.п.) - give best to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении to make the best of smth. а) использовать что-л. наилучшим образом; б) мириться с чем-л. to make the best of it/a bad bargain/business/job мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить to send one's best передавать, посылать привет - all the best to the best of one's ability по мере сил, способностей to the best of my belief насколько мне известно the best is the enemy of the good prov. лучшее - враг хорошего if you cannot have the best, make the best of what you have prov. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь...
|
set down
|
- set down а) класть, ставить (на землю, на стол и т.п.); Tom set down his knife and fork with a look of complete satisfaction. Set the wounded soldier down carefully. б) устанавливать, вырабатывать, фиксировать (правила, соглашение и т.п.) We had to set down rules for the behaviour of the members. These price limits are set down by the government. The law sets down that speed limits must be obeyed. в) высаживать, ссаживать; The second passenger asked to be set down at the church. г) записывать, письменно излагать; I have the details set down here in my notes. д) (for) назначать The trial has been set down for 13 April. е) (for) считать (кого-л. кем-л.) As the man had rough hands, I set him down for a farm worker. ж) coll. осадить, обрезать (кого-л.); Pushing people need to be set down. Наглым людям нужно давать отпор. з) (as) считать, рассматривать; I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other group. Since she did not answer, I set her down as fearful and nervous. и) (to)приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) I set his bad temper down to his recent illness....
|
come of
|
- come of а) случаться, происходить (чаще о плохом событии) don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my blue bag? б) происходить от кого-л. She comes of a good family. в) быть результатом чего-л. I don't know what will come of your actions. That's what comes of sleeping late, you have a headache all morning. come off а) сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning. б) удаляться Come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в) отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г) иметь успех; удаваться, проходить с успехом all came off satisfactorily все сошло благополучно to come off with honour выйти с честью д) отделываться he came off a loser он остался в проигрыше he came off clear он вышел сухим из воды е) происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel. ж) amer. замолчать oh, come off it! да перестань же! з) падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider. и) сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods....
|
bring down
|
- bring down а) свалить; сломать In American football, you have to try to bring down your opponent. б) снижать (цены) Shopkeepers have been asked to bring down their prices. в) заставлять кого-л. снижать цены We bought the dealer down to a much lower figure. г) сбивать (самолет) The gunners brought down three planes. д) подстрелить The hunter brought down a deer. е) победить (врага, политического оппонента) At the next vote, we must try to bring down the government. ж) делать переносы при умножении When you divide 216 by 4, divide 4 into 21, giving 5 with I remaining; then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4; the answer is 54. з) доводить (рассказ о событиях, записи и т.п.) до определённого времени We have been asked to rewrite the history book, bringing it down to 1980. и) приводить в уныние, расстраивать The youngest son has only brought down trouble on the family. к) передавать, оставлять что-л. своим последователям, передавать что-л. из поколения в поколение This ring has been brought down in my family. л) снижать до своего уровня We are afraid that Helen will bring Simon down to her own level. м) доводить до сведения населения The city council will bring down the new spending plans on Monday....
|
come down
|
- come down а) падать (о снеге, дожде) б) спускаться; опускаться Come down, Jane, your breakfast's ready! в) спадать, ниспадать The price came down. My weight has come down again. г) переходить по традиции This ring has come down in my family for two centuries. This ring has comedownfrommy great-grandmother д) приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I can't come down till I've finished mylast examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are coming down to stay for Christmas. е) быть поваленным (о дереве) Several trees came down in last night's storm. ж) быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a new one is to be built. з) деградировать to come down in the world потерять состояние, положение; опуститься и) набрасываться на кого-л. (upon, on); бранить, наказывать кого-л. (upon, on) к) coll. раскошелиться come down with your money! раскошеливайтесь! л) amer. coll. заболеть чем-л. (with) м) приземляться (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н) сводиться When it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors....
|
take off
|
- take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...
|
|
<<< Назад 1 ... 9 10 [11]
|
|
|
|
|