выборка | описание |
full face
|
|
face 1. noun
|
- face 1. noun 13) облицовка...
|
blame 1. noun
|
- blame 1. noun 2) ответственность to bear the blame, to take the blame upon oneself - принять на себя вину to lay the blame on/upon smb., to lay the blame at smb.'s door - возложить вину на кого-л. to lay the blame at the right door/on the right shoulders - обвинять того, кого следует to shift the blame on smb. - свалить вину на кого-л. Syn: see disapproval...
|
clock-face noun
|
- clock-face noun циферблат...
|
face flannel noun
|
- face flannel noun see facecloth...
|
sun 1. noun
|
- sun 1. noun 2) солнечный свет; солнечные лучи; in the sun - на солнце; to bask in the sun - греться на солнце; to take the sun - загорать; to close the shutters to shut out the sun - закрыть ставни, чтобы затемнить комнату...
|
nose 1. noun
|
- nose 1. noun 5) sl. осведомитель, доносчик - count noses - tell noses to bite smb.'s nose off огрызнуться, резко ответить кому-л. to make smb.'s nose swell вызывать сильную зависть/ревность to pay through the nose платить бешеную цену, переплачивать to wipe smb.'s nose обманывать, надувать кого-л. to cut off one's nose to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому - white nose as plain as the nose on one's face совершенно ясно to get it on the nose получить взбучку to turn up one's nose at относиться с презрением к; задирать нос перед кем-л. - on the nose...
|
fast II 2. adv.
|
- fast II 2. adv. 1) крепко, сильно, прочно - fast shut - be fast asleep...
|
right II 3. adv.
|
- right II 3. adv. направо; - right and left - right turn! - right face!...
|
help in
|
- help in помочь войти It's still polite to hold a car door open and help a lady in....
|
swing 2. v.
|
- swing 2. v. 3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. - заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about - поворачивать судно; to swing open - распахиваться; to swing shut/to - захлопываться...
|
jam I 2. v.
|
- jam I 2. v. 2) защемлять, прищемлять he jammed his fingers in the door - он прищемил пальцы дверью...
|
rap I 2. v.
|
- rap I 2. v. 2) стучать (at, on); There's someone rapping at the door. Rap on the wall with the heel of your shoe, someone will surely hear and let us out....
|
tap II 2. v.
|
- tap II 2. v. 1) стучать, постукивать, обстукивать; хлопать; to tap at the door - тихонько постучать в дверь; to tap on the shoulder - похлопать по плечу...
|
set 3. v.
|
- set 3. v. 11) повернуть, направить; to set one's face towards the sun - повернуться лицом к солнцу; to set one's mind/brain on/to smth. - сосредоточить мысль на чем-л....
|
|
<<< Назад 1 ... 9 10 [11] Дальше >>>
|