Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
pull out
|
- pull out а) вытаскивать, выхватывать; удалять (зубы); вырывать; выщипывать; Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. Can you pull this nail out? This drawer is stiff and won't pull out. б) coll. выходить (из депрессии и т.п.); отходить (после ссоры и т.п.); You're feeling low because you're overtired; a good holiday will pull you out. Jim loses his temper easily, but soon pulls out. в) удлинять; Pull out the wire until it is very thin. г) удаляться; отходить (от станции о поезде); We reached the station too late, just as the train was pulling out. д) coll. выйти из какого-л. предприятия, отказаться от участия (в чём-л.); Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined. е) aeron. выходить из пикирования; The plane was descending dangerously steeply but the pilot was able to pull it out just in time....
|
draw out
|
- draw out а) вытягивать, вытаскивать He put his hand in the drawer, and drew out a gun. б) выводить (войска) в) отряжать, откомандировывать г) набрасывать to draw out a scheme набросать план д) вызывать на разговор, допытываться I was able to draw his story out of him by patient questioning. е) затягиваться, продолжаться the speech drew out interminably речь тянулась без конца ж) увеличиваться (о днях) The days are drawing out now that it is spring. з) уходить When all the passengers were on hoard, the train drew out of the station. и) развивать The teacher helped to draw out the meaning of the poem. Plenty of money often draws out the worst in people. к) подбодрять Mary is very quiet; try to draw her out at the party. л) брать деньги с банковского счета I shall have to draw out some more money to pay all these people. м) удалять (зуб) This tooth really hurts: I may have to have it drawn out....
|
as 2. adv.
|
- as 2. adv. 3) в качестве кого-л. to appear as Hamlet - выступить в роли Гамлета to work as a teacher - работать преподавателем as... as... - так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as far as - а) так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции; б) насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as for - что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться as much as - сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as good as - все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена as well a) - также; I can do it as well я также могу это сделать; б) с таким же успехом as yet - пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем...
|
|
<<< Назад 1 ... 9 10 [11]
|
|
|
|
|