RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    drop off 
    • drop off а) расходиться б) уменьшаться Student numbers have been dropping off recently. Interest in the game has dropped off. в) заснуть I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped off. I had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off. г) умереть д) оставить кого-л., что-л. Drop me off at the corner, and I'll walk from there. I just want to drop this letter off, I'll drop my coat off at the cleaners on my way to the office. е) ухудшаться The quality of performance has dropped off since last year....


    come forward 
    • come forward а) выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd divided and three men came forward to hand the citizens request to the king. б) откликаться в) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. Only two people have come forward for election to the committee. г) выделяться, выдаваться The great door was ornamented with figures, some coming forward so that they looked real. д) быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. There are not many new houses coming forward for sale. е) предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting....


    be below 
    • be below а) находиться на более низком уровне, чем что-л. The room where the wine is kept is below ground level. The hotel is on the upper floors, and the shops are below. б) быть в меньшем количестве, чем что-л. The coat was below fifty dollars! My class was below ten students this year. в) иметь более низкий ранг, чем что-л. A captain is below a major. By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. г) быть хуже, чем что-л. I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. д) находиться в помещении корабля The captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm....


    get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 
    • get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 17) (с последующим сложным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги she's got her face scratched - она оцарапала лицо...


    cut I 1. v. 
    • cut I 1. v. 16) cards снимать колоду to cut for partners - выниманием карт определить партнеров - cut at - cut across - cut away - cut back - cut down - cut in - cut into - cut loose - cut loose - cut off - cut out - cut over - cut short - cut under - cut up cut the coat according to the cloth - по одежке протягивай ножки to cut and come again - есть с аппетитом to cut and run - убегать, удирать to cut both ways - быть обоюдоострым to cut a joke - отпустить, отколоть шутку to be cut out for smth. - быть словно созданным для чего-л. cut it out! coll. - перестаньте!, бросьте! - cut up well - cut up rough to cut to the heart/quick задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства) - cut to pieces - cut a feather - cut short Syn: see hew see shorten see wound...


    frock noun 
    dust-cloak 
    peel off 
    • peel off а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. Peeling away the wrapping paper, she got such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, облезать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surface properly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away, one to the right and one to the left. д) снимать (одежду), раздеваться; She peeled off her coat and jumped into the water. The girls peeled off before swimming....


    change with 
    • change with а) поменяться с кем-л. местами fig. I wouldn't change with him for anything. I wouldn't change my life with the life of a king, I'm happy as I am. б) to change places with поменяться с кем-л. местами also fig. Will you change places with me? I find it too hot here in the sun. I wouldn't change places with him for anything. I'm happier the way I am....


    bring out 
    • bring out а) высказывать (мнение и т.п.); выявлять б) опубликовывать; ставить (пьесу) в) вывозить (девушку в свет) Is Mrs King-Brown bringing her daughter out this year? г) mil. снять с фронта, отвести в тыл д) показывать Jane never brings out her best dishes even when guests arrive. The warm sun brought the flowers out. е) производить Tom has brought out another new book. The makers are bringing out a new kind of soap. ж) помочь преодолеть застенчивость; заставить преодолеть сдержанность Mary is very quiet, try to bring her out (of her shell) at the party. з) вызвать забастовку We'll bring the workers out for more pay. и) вывезти кого-л. в другую страну I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out. к) произносить She was so shocked that she could hardly bring out a word. л) узнавать что-л. секретное It did not take the police long to bring out the truth....


    come of 
    • come of а) случаться, происходить (чаще о плохом событии) don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my blue bag? б) происходить от кого-л. She comes of a good family. в) быть результатом чего-л. I don't know what will come of your actions. That's what comes of sleeping late, you have a headache all morning. come off а) сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning. б) удаляться Come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в) отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г) иметь успех; удаваться, проходить с успехом all came off satisfactorily все сошло благополучно to come off with honour выйти с честью д) отделываться he came off a loser он остался в проигрыше he came off clear он вышел сухим из воды е) происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel. ж) amer. замолчать oh, come off it! да перестань же! з) падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider. и) сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods....


    put on 
    • put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house. б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces манерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; to put on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; His modesty is all put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but we all knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of the card game. д) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибавлять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышать цену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т.п.); If I put on another inch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передвигать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it's running slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put the light on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение; I don't believe you, you're just putting me on!...


    put up 
    • put up а) поднимать; Put up your hand if you know the answer. б) строить, воздвигать (здание и т.п.); Do you know how to put up a tent? в) ставить (пьесу); Next year we shall put up "King Lear". г) показывать, выставлять; вывешивать (объявление); You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. д) возносить (молитву); е) выставлять на продажу; After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ж) повышать (цены); Rents are fixed and cannot be put up. з) вкладывать (деньги); If you put up your share, Father will put up the rest. и) паковать; She put up a parcel for her daughter. к) консервировать; Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. л) выставлять свою кандидатуру (на выборах); Do you really intend to put up for that seat? м) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах); I would like to put up that man as the best person for the chairmanship. н) организовывать, устраивать; to up a fight устроить драку; to put up a resistance оказывать сопротивление; о) принимать, давать приют (гостям) I can put up two adults, but no children. п) останавливаться в гостинице и т.п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. р) терпеть; мириться, примириться (with) I can't put up with it any longer. I can put up with anything. с) выдвигать (аргумент и т.п.) What argument do you have to put up against that? т) вспугнуть (дичь) These dogs are often used for putting up birds. у) obs. убирать, прятать (вещи и т.п.); вкладывать (меч в ножны); прекращать борьбу put up for sale продавать с молотка...


    come on 
    • come on а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж) рассматриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that! come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; проявляться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When are your family coming out to join you?...


    take off 
    • take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...


    <<< Назад   1 ... 10 11 [12]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь