выборка | описание |
heel I 1. noun
|
- heel I 1. noun 1) пятка; пята at/on/upon smb.'s heels - по пятам, следом за кем-л. to turn on one's heels - а) круто повернуться (и уйти); б) бесцеремонно повернуться к кому-л. спиной - iron heel - at the heel of...
|
back out
|
- back out выезжать (задним ходом), давать задний ход The opening is too narrow to turn round, you'll have to back out. Проем слишком узок, вы не развернетесь, нужно дать задний ход. In her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage. На своем первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход....
|
left 2. adv.
|
- left 2. adv. налево, слева; left turn!, amer. left face! mil. - налево!; left about face! mil. - через левое плечо кругом!...
|
beam 1. noun
|
- beam 1. noun 12) attr. - beam sea - beam aerial beam in one's eye - 'бревно в собственном глазу', собственный недостаток - be on the beam - be off the beam - be off one's beam - tip the beam - turn the beam...
|
coat 1. noun
|
- coat 1. noun 6) tech. облицовка, обшивка; обкладка; грунт - coat of arms - coat of mail to dust a man's coat (for him) вздуть, отколотить кого-л. to take off one's coat приготовиться к драке [ср. тж. coat 2) ] to take off one's coat to (the) work горячо взяться за работу to turn one's coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника...
|
hair noun
|
- hair noun 5) text. ворс - to a hair - within a hair of to have more hair than wit быть дураком keep your hair on! не горячитесь! not to turn a hair глазом не моргнуть; не выказывать боязни, смущения, усталости и т. п. to take a hair of the dog that bit you prov. а) клин клином вышибать; чем ушибся, тем и лечись; б) опохмеляться it made his hair stand on end от этого у него волосы встали дыбом...
|
back II 1. noun
|
- back II 1. noun 9) sport защитник (в футболе) with one's back to the wall - прижатый к стенке; в безвыходном положении at the back of one's mind - подсознательно to be at the back of smth. - быть тайной причиной чего-л. behind one's back - без ведома, за спиной - turn one's back - put one's back into - break the back of - get smb.'s back up - put smb.'s back up - set smb.'s back up to know the way one knows the back of one's hand знать как свои пять пальцев...
|
laugh 1. noun
|
- laugh 1. noun смех, хохот; on the laugh - смеясь; to have the laugh of/on smb. - высмеять того, кто смеялся над тобой; to have a good laugh at smb. - от души посмеяться над кем-л.; - give a laugh - raise a laugh - raise the laugh against - turn the laugh against Syn: chortle, chuckle, giggle, guffaw, snicker, snigger, titter Ant: frown, weep...
|
corner 1. noun
|
- corner 1. noun 1) угол, уголок to cut off a corner - срезать угол, пойти напрямик - round the corner - turn the corner...
|
adrift adj.
|
- adrift adj. predic. по течению; по воле волн; по воле случая to cut adrift - пустить по течению to go adrift - дрейфовать to turn adrift - а) выгнать из дому; оставить на произвол судьбы; б) уволить со службы a ship adrift - дрейфующий корабль a man adrift - морально неустойчивый человек he cut himself adrift from his relatives - он порвал со своими родными to be all adrift - быть в растерянности...
|
door noun
|
- door noun 3) fig. дом, квартира, помещение to turn smb. out of doors - выставить за дверь, прогнать кого-л. next door - соседний дом he lives next door (four doors off) - он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next door to - а) по соседству, рядом; б) на границе чего-л.; почти he is next door to bankruptcy - он накануне разорения - out of doors - within doors...
|
leaf 1. noun; pl. leaves
|
- leaf 1. noun; pl. leaves 3) страница, лист (книги); to turn over the leaves - перелистывать страницы (книги)...
|
room 1. noun
|
- room 1. noun 3) место, пространство; there is room for one more in the car - в машине есть место еще для одного человека; to make room for - потесниться, дать место; no room to turn in, no room to swing a cat - негде повернуться; яблоку негде упасть...
|
step 1. noun
|
- step 1. noun 1) шаг; step by step - шаг за шагом; at every step - на каждом шагу; in step - а) в ногу; б): to be in step соответствовать; out of step - не в ногу; to keep step with - идти в ногу с; to turn one's steps - направиться; to bring into step - согласовать во времени...
|
table 1. noun
|
- table 1. noun 12) attr. столовый to lay on the table parl. - отложить обсуждение (законопроекта) to lie (up) on the table parl. - быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) upon the table - публично обсуждаемый; общеизвестный to take from the table amer. - вернуться к обсуждению (законопроекта) to turn the tables on/upon smb. - бить противника его же оружием; поменяться ролями under the table - 'под столом', пьяный...
|
|
<<< Назад 1 ... 10 11 [12] Дальше >>>
|