Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
call back
|
- call back а) звать обратно Our representative in Paris must be called back. Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. б) брать назад в) возвращать что-л. This medicine should call your strength back. г) наносить ответный визит The salesman will call back at any house he missed. д) перезванивать кому-л. Would you ask her to call me back? I'll call back after dinner. е) вспоминать что-л. I cannot call his face back....
|
come around
|
- come around а) наносить визит Why don't you come around and see us one evening? б) менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her from coming around в) регулярно происходить Birthdays come around too quickly when one is older. г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face. д) изменять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come around (to our opinion). е) приходить в благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesn't take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning, but he had come around by evening....
|
draw 2. v.; past drew; past part. drawn
|
- draw 2. v.; past drew; past part. drawn 6) искажать a face drawn with pain - лицо, искаженное от боли...
|
get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten
|
- get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 17) (с последующим сложным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги she's got her face scratched - она оцарапала лицо...
|
show up
|
- show up а) проводить (кого-л.) наверх Show the doctor up when he comes. б) выявить, показать, обнаружить The bright sunlight shows up the cracks in the walls. Performing by herself showed her up as a rather poor singer. в) выявляться, обнаруживаться The lines on her face show up in the pale spring light. Her age showed up all too clearly. г) изобличать; разоблачать; д) сконфузить, повергнуть в смущение Don't argue with me in front of our guests, it shows me up. е) (четко) выделяться, вырисовываться; The trees showed up against the sky. ж) coll. (по)являться; объявиться неожиданно Only thirty members showed up for the yearly General Meeting....
|
shoot up
|
- shoot up а) быстро расти; The boy has shot up this summer, I hardly recognized him! б) вскочить, взбежать, взлететь He ran towards the stairs and shot up in half a minute. в) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т.п.); Flames shot up and burned my face. Prices have been shooting up even more quickly this year. г) mil. расстрелять; разрушить огнем; The castle was badly shot up during the war д) amer. coll. терроризировать (жителей) стрельбой The robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them. е) sl. вводить в вену (наркотик) More than half the students in this school are shooting up regularly....
|
fall 2. v.; past fell; past part. fallen
|
- fall 2. v.; past fell; past part. fallen 10) сникнуть her face fell - ее лицо вытянулось...
|
put off
|
- put off а) высаживать, выпускать; Would you please put me off (the train) at the railway station? б) выключать (электричество и т.п.); Please put off all the lights as you leave the building. в) откладывать; Never put off till tomorrow what you can do today. г) отделываться (от кого-л.), отменить (что-л.); to put off with a jest отделаться шуткой; I've no money; so how can I put the rent collector off? д) вызывать отвращение; Her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает; I was hungry, but the smell of the bad meat put me off. е) мешать, отвлекать (от чего-л.); Don't laugh while I'm playing the piano, you put me off. Don't talk, it puts him off his game. ж) отбрасывать (страхи, сомнения и т.п.); How can I put off these fearful doubts? з) rare подсовывать, всучивать (кому-л.); и) naut. отчаливать; The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd....
|
screw up
|
- screw up а) завинчивать; подвинчивать (болт, гайку и т. п.); навинчивать (крышку и т.п.); подтягивать (струны) Can you screw up this handle for me, it is falling off again? You will need to screw the strings up to get them in tune. б) подтягивать, укреплять to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости to screw oneself up to do smth. заставить себя сделать что-л.; в) морщить (лицо); поджимать (губы) to screw up one's eyes прищуриться She screwed up her face at the nasty smell. г) coll. испортить (что-л.), напортачить (в чем-л.) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed. д) sl. причинить вред (кому-л.) If you think your marriage is screwing you up, why don't you leave him? е) coll. заставлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up....
|
fall 2. v.; past fell; past part. fallen
|
- fall 2. v.; past fell; past part. fallen 16) рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве) - fall about - fall abreast of - fall across - fall among - fall apart - fall away - fall back - fall behind - fall below - fall down - fall flat - fall for - fall foul - fall in - fall into - fall off - fall on - fall out - fall over - fall through - fall to - fall under - fall upon - fall within - fall in love he falls in and out of love too often он непостоянен в любви to fall on one's face провалиться с треском, оскандалиться to fall to pieces развалиться to fall from grace а) согрешить; б) впасть в ересь to fall into line mil. построиться, стать в строй to fall into line with подчиняться, соглашаться с - fall foul of - fall over oneself to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом let fall! naut. отпускай! Syn: see decrease...
|
come to
|
- come to а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girl fainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходить до to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал to come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметь хороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) придти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру Take the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.) становиться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What is the world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the two nations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me where I had seen her before. и) получать в наследство The house came to me after my father's death. к) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that my efforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиваться успеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до чего-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. His speech comes to this: the country is deeply in debt....
|
put on
|
- put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house. б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces манерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; to put on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; His modesty is all put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but we all knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of the card game. д) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибавлять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышать цену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т.п.); If I put on another inch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передвигать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it's running slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put the light on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение; I don't believe you, you're just putting me on!...
|
blow up
|
- blow up а) начинать дуть it looks as if it's blowing up for severe weather. б) раздувать You'll have to blow up the fire to make it burn. в) взрывать to blow up the hell перевернуть все вверх дном The soldiers blew up the enemy bridge. г) взлетать на воздух (при взрыве) A chemical factory blew up in the North of England. д) coll. бранить, ругать Mother will blow you up when she finds her best dishes broken. Mother will blow up at you when she finds her best dishes broken. е) coll. выходить из себя ж) phot. увеличивать The photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competition. з) усиливаться (о ветре) There was a storm blowing up while we were out at sea. и) возникать Trouble is blowing up again in the Middle East. к) надувать Help me to blow up these tyres, will you? These plastic balls don't blow up easily. л) разрушать, расстраивать The lawyer's case blew up because he had no proof. The plan blew up in his face. We'll soon blow up his plan. м) раздувать факты, чье-л. тщеславие, значение He always blows up his adventures to make them seem better than they were. The crowd blew him up with their praise....
|
|
<<< Назад 1 ... 11 12 [13]
|
|
|
|
|