выборка | описание |
difference 1. noun
|
- difference 1. noun 3) разногласие, расхождение во мнениях; ссора to settle the differences - уладить спор to iron out the differences - сгладить, устранить разногласия to have differences - ссориться, расходиться во мнениях...
|
blood 1. noun
|
- blood 1. noun 8) сенсация; сенсационный роман - blood and iron blood is thicker than water кровь не вода you cannot take/get blood from a stone, out of a stone его, ее не разжалобишь...
|
pump into
|
- pump into а) нагнетать, накачивать (воздух или жидкость) во что-л.; Pump some more air into this tyre, it's still flat. б) вкладывать, "вливать" (деньги, капитал) куда-л.; The government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes. The government has pumped money into building these fast new planes. в) вдалбливать (что-л. кому-л.), "накачивать" (кого-л.); Education is not a matter of pumping facts into the children's heads....
|
ingot noun
|
- ingot noun 2) attr. литой - ingot iron - ingot steel...
|
hoity-toity 3. interj.
|
- hoity-toity 3. interj. iron. скажите пожалуйста!...
|
blue 1. adj.
|
- blue 1. adj. 6) iron. ученый (о женщине) - blue devils - blue laws - blue sky law - blue chip - blue chip share - blue chip paper - blue water to drink till all's blue допиться до белой горячки once in a blue moon очень редко Syn: see sad...
|
heel I 1. noun
|
- heel I 1. noun 1) пятка; пята at/on/upon smb.'s heels - по пятам, следом за кем-л. to turn on one's heels - а) круто повернуться (и уйти); б) бесцеремонно повернуться к кому-л. спиной - iron heel - at the heel of...
|
cold 1. adj.
|
- cold 1. adj. 1) холодный as cold as ice/as a stone/as a key - холодный как лед/камень it makes one's blood run cold - от этого кровь стынет в жилах - be cold - feel cold - cold steel arms - cold iron arms - cold brittleness...
|
French 1. adj.
|
- French 1. adj. французский - French brandy - French polish - French red - French rouge - French roof - French sash - French window - French door - French turnip - French chalk - French horn to assist in the French sense iron. присутствовать, не принимая участия French leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно...
|
nerve 1. noun
|
- nerve 1. noun 2) usu. pl. нервы, нервозность; нервная система; - iron nerves - steel nerves - a fit of nerves - an attack of nerves - get on one's nerves - suffer from nerves - steady nerves - a war of nerves...
|
half 1. noun
|
- half 1. noun 9) = half-mile to go halves in smth. - делить что-л. поровну to cry halves - требовать свою долю to have half a mind to do smth. - быть не прочь сделать что-л. to do smth. by halves - делать что-л. кое-как; недоделывать too clever by half iron. - слишком уж умен...
|
Berlin 2. adj.
|
- Berlin 2. adj. Berlin iron - Berlin wool...
|
American 2. noun
|
- American 2. noun американец; американка all American iron. - стопроцентный американец, американец с головы до ног...
|
please v.
|
- please v. 4) желать, хотеть, изволить; it pleased him to do so - ему было угодно это сделать; let him say what he pleases - пусть (он) говорит, что угодно; (may it) please your honour - с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! - пожалуйста!, будьте добры!; if you please! - а) с ва-шего позволения, если вы разрешите; будьте так добры; б) iron. (только) представьте себе!; to be pleased to do smth. - соизволить, соблаговолить сделать что-л....
|
keep on
|
- keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....
|
|
<<< Назад 1 ... 12 13 [14] Дальше >>>
|