Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
pass round
|
- pass round а) передавать друг другу; пустить по кругу; to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований; Pass the cake round so that everyone can take a piece. The story was quickly passed round the office. б) обматывать; обводить; to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом...
|
man 1. noun; pl. men
|
- man 1. noun; pl. men 2) в устойчивых сочетаниях: а) как представитель профессии: - man of law - man of letters - man of office - man of the pen б) как обладатель определенных качеств; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family , self-made , medical , leading etc. - man of character - man of courage - man of decision - man of distinction - man of mark - man of note - man of family - man of genius - man of ideas - man of pleasure - man of principle - man of no principles - man of no scruples - man of sense - man of straw - man of taste - man of worth...
|
deal I 2. v.; past and past part. dealt
|
- deal I 2. v.; past and past part. dealt 4) торговать (in - чем-л.); вести торговые дела (with - с кем-л.) This shop deals in woollen goods. Head Office deals with all complaints. How do you deal with noisy children? There are many difficulties to be dealt with when starting a new business....
|
send up
|
- send up а) направлять вверх; When the doctor arrives, send him up, will you? Two men were sent up to the top of the mountain. б) повышать The increase in oil prices is sending up the cost of all other goods. в) отправлять (обыкн. в высшую инстанцию) We have sent your name up to Head Office. г) взорвать, уничтожить (с помощью огня, взрыва и т.п.) The whole building was sent up in flames when the petrol exploded. д) amer.; coll. приговорить к тюремному заключению The judge sent the man up. е) высмеивать, разыгрывать (кого-л.); пародировать The students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking....
|
go round
|
- go round а) вращаться the wheels go round колеса вращаются б) приходить в гости запросто You've expressed a great deal of interest in the new buildings. Would you like to go round? в) обойти кругом, хватить на всех (за столом) There should be enough soup to go round. г) распространяться Stories have been going round concerning the government's secret intentions. There are a lot of colds going round just now. д) появляться вместе в обществе How long have those two been going round together? е) повторяться I have this tune going round in my head, driving me mad! ж) рассылаться A notice of the general meeting is going round; please sign and return it to the main office....
|
call for
|
- call for а) требовать the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер letters to be called for письма до востребования Henry called for the waiter in a loud voice. The men sat down and called for some beer. The opposition are calling for a general election. б) заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called for. в) предусматривать г) нуждаться This trouble calls for quick action by the government. Your remark was not called for....
|
patent 2. noun
|
- patent 2. noun 5) attr. - patent office - patent right...
|
something 1. pron.
|
- something 1. pron. indef.; as noun что-то, кое-что, нечто, что-нибудь; something else - что-нибудь другое; to be up to something - замышлять что-то недоброе; he is something in the Record Office - он занимает какую-то должность в Архиве; he is something of a painter - он до некоторой степени художник; I felt there was a little something wanting - я чувствовал, что чего-то не хватает; it is something to be safe home again - приятно вернуться домой целым и невредимым; there is something about it in the papers - об этом упоминается в газетах; there is something in what you say - в ваших словах есть доля правды; the train gets in at two something - поезд прибывает в два с чем-то to think oneself something, to think something of oneself - быть высокого мнения о себе...
|
put put in
|
- put put in а) вставлять, всовывать; Put your hand in and see what's in the box. б) сажать, высаживать; You ought to put potatoes in there. в) подавать (заявление, жалобу и т.п.); I'll put in a claim for damages, if you will put in your special request. г) вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление; д) включать, добавлять; Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely. е) прерывать разговор, вставлять (слова) в разговор; "But wait," Jane put in, "I haven't finished my story." ж) напрягать (силы), прилагать усилия; It's worth putting in a lot of effort, in order to improve your English. If you put more effort in your work, you'd see better results. з) coll. проводить время (за каким-л. делом); I put in two hours on my English studies every day. и) ставить, назначать на должность; The new owners put a man in to look after the building at night. The captain hopes to be put in command of a bigger ship. к) устанавливать аппаратуру; How much does it cost to put in central heating? л) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (for); Have you put yourself in for the competition? м) выбрать (кандидата или партию); Put our party in and we will make this country fit to live in. н) naut. заходить в порт; вставать на рейде; The ship has just put in (to the harbour). о) входить; появляться; If your opponent in this case does not put in an appearance, you will win. I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time....
|
hour noun
|
- hour noun 2) определенное время дня dinner hour - обеденное время office hours - часы работы (в учреждении, конторе и т. п.) peak hours - часы пик the off hours - свободные часы after hours - после работы; после закрытия магазинов и т.п. out of hours - в нерабочее время the question of the hour - актуальный/злободневный вопрос till all hours - до петухов, до рассвета...
|
hold out
|
- hold out а) протягивать; предлагать to hold out hope давать надежду б) выдерживать, держаться до конца The town was surrounded, but the citizens held out until help at last came. в) хватать how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? г) amer. удерживать; задерживать д) требовать (for) The men are still holding out for higher pay. Be careful, the dealers may hold out for a higher price. е) удерживать (часть чего-л.) (of) The company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands. ж) держать что-л. в секрете от кого-л. (on) Why didn't you tell me at once, instead of holding out on me? з) отказывать (on) Jim sent his request to Head Office some weeks ago, but they are still holding out on him. hold out the olive-branch делать мирные предложения; пытаться уладить дело миром...
|
place 2. v.
|
- place 2. v. 12) находиться в определенном положении; поставить в определенное положение; What an awkward position I'm now placed in! You placed me in an impossible position with your behaviour. - place aside - place out to place one's cards on the table - раскрыть свои карты to place a construction on - по-своему понимать, интерпретировать; Make sure that you don't place the wrong construction on his remark. to place smth. on one side - отложить; She placed her sewing on one side when the telephone rang. Tom placed his new book on one side for a year. to place in jeopardy - поставить под угрозу; The miners' refusal to work has placed in jeopardy the nation's supply of coal. toplaceoneselfinsmb.'s position/shoes - поставить кого-л. на чье-л. место; Place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining. to place a call to - заказать разговор по телефону; Ask my secretary to place a call to Head Office in London, will you? Syn: see happen...
|
go out
|
- go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light....
|
come on
|
- come on а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж) рассматриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that! come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; проявляться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When are your family coming out to join you?...
|
|
<<< Назад 1 ... 12 13 [14]
|
|
|
|
|