RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    vitriol noun 
    • vitriol noun 1) купорос; blue (green) vitriol - медный (железный) купорос...


    shade 2. v. 
    • shade 2. v. 4) незаметно переходить (into - в другой цвет); незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off); смягчать (обыкн. shade away, shade down); As the sun set, the sky shaded from blue to pink. The leaves shaded into gold and red....


    shot I 1. noun 
    • shot I 1. noun 12) mining взрыв; выпал (шпура); шпур - like a shot - shot in the blue - by a long shot - not by a long shot...


    be below 
    • be below а) находиться на более низком уровне, чем что-л. The room where the wine is kept is below ground level. The hotel is on the upper floors, and the shops are below. б) быть в меньшем количестве, чем что-л. The coat was below fifty dollars! My class was below ten students this year. в) иметь более низкий ранг, чем что-л. A captain is below a major. By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. г) быть хуже, чем что-л. I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. д) находиться в помещении корабля The captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm....


    get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 
    • get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 17) (с последующим сложным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги she's got her face scratched - она оцарапала лицо...


    cut I 1. v. 
    • cut I 1. v. 16) cards снимать колоду to cut for partners - выниманием карт определить партнеров - cut at - cut across - cut away - cut back - cut down - cut in - cut into - cut loose - cut loose - cut off - cut out - cut over - cut short - cut under - cut up cut the coat according to the cloth - по одежке протягивай ножки to cut and come again - есть с аппетитом to cut and run - убегать, удирать to cut both ways - быть обоюдоострым to cut a joke - отпустить, отколоть шутку to be cut out for smth. - быть словно созданным для чего-л. cut it out! coll. - перестаньте!, бросьте! - cut up well - cut up rough to cut to the heart/quick задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства) - cut to pieces - cut a feather - cut short Syn: see hew see shorten see wound...


    frock noun 
    dust-cloak 
    call up 
    • call up а) звать наверх From the bottom of the stairs Jane called up 'Have you seen my blue bag?' б) призывать (на военную службу) During the war, all younger men were called up to fight in the army, the navy, or the air force. в) вызывать (по телефону) Please call me up tomorrow morning. г) вызывать в памяти The smell of those flowers calls up my childhood. Can you call up any of your thoughts on the subject? д) представлять на рассмотрение (законопроект и т.п.) е) будить Please call me up at 7 o'clock tomorrow. ж) вызывать, заставлять появиться The strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead....


    alga noun 
    • alga noun pl. -ae морская водоросль - blue-green algae - green algae - red algae - yellow-green algae...


    peel off 
    • peel off а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. Peeling away the wrapping paper, she got such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, облезать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surface properly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away, one to the right and one to the left. д) снимать (одежду), раздеваться; She peeled off her coat and jumped into the water. The girls peeled off before swimming....


    feel 1. v.; past and past part. felt 
    • feel 1. v.; past and past part. felt 10) mil.; coll. 'прощупывать'; разведывать - feel about - feel blue - feel cheap - feel for - feel free - feel out - feel small - feel up to - feel with to feel like (eating, etc.) - быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting smb. on amer. - испытывать желание помочь кому-л. it feels like rain - вероятно, будет дождь to feel strongly about - испытывать чувство возмущения, быть против to feel one's feet/legs - почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе to feel in one's bones - быть совершенно уверенным what do you feel about it? - что вы об этом думаете?...


    put on 
    • put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house. б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces манерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; to put on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; His modesty is all put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but we all knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of the card game. д) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибавлять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышать цену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т.п.); If I put on another inch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передвигать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it's running slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put the light on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение; I don't believe you, you're just putting me on!...


    come v. 
    • come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...


    take off 
    • take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...


    <<< Назад   1 ... 13 14 [15]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь