выборка | описание |
pull a good oar
|
- pull a good oar хорошо грести...
|
clinking good
|
- clinking good очень хороший...
|
be in good voice
|
- be in good voice быть в голосе...
|
rule 1. noun
|
- rule 1. noun 1) правило; принцип; норма; образец; hard and fast rule - твердое правило; точный критерий; international rules in force - действующие нормы международного права; rules of the game - правила игры; to make rules - устанавливать правила; to make it a rule - взять за правило; I make it a rule to get up early - я обычно рано встаю it is a rule with us - у нас такое правило; - rule of the road - rule of three - rules of decorum - as a rule - by rule - standing rule...
|
better II 1. adj.; comp. of good 1.
|
- better II 1. adj.; comp. of good 1. 2) predic. чувствующий себя лучше I am better - я чувствую себя лучше, мне лучше - the better part - the better half - be better off to be better than one's word сделать больше обещанного - for better for worse - better hand no better than a fool просто дурак...
|
hay 1. noun
|
- hay 1. noun 3) небольшая сумма денег to make hay of smth. - а) вносить путаницу во что-л.; б) перевернуть вверх дном; разбить, опровергнуть (чьи-л. доводы и т.п.) make hay while the sun shines prov. - коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо...
|
shift 1. noun
|
- shift 1. noun 6) уловка, хитрость; to make one's way by shifts - изворачиваться; to make - (а) shift а) ухитряться; б) перебиваться кое-как, довольствоваться (with - чем-л.); в) обходиться (without - без чего-л.)...
|
make things warm
|
- make things warm досаждать кому-л.; сделать чье-л. положение невыносимым (for)...
|
make light of
|
- make light of относиться несерьезно, небрежно к (чему-л.), не придавать значения (чему-л.)...
|
make (the) tea
|
- make (the) tea заваривать чай...
|
make a toy of
|
- make a toy of забавляться (чем-л.)...
|
make a leg
|
- make a leg расшаркиваться...
|
make-believe 2. adj.
|
- make-believe 2. adj. 2) притворный...
|
eye 1. noun
|
- eye 1. noun 12) meteor. центр тропического циклона - black eye - quick eye to be all eyes глядеть во все глаза to have/keep an eye on/to smb., smth. следить за кем-л., чем-л. to close one's eyes to smth. закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to make eyes at smb. делать глазки кому-л. to have an eye for smth. а) обладать наблюдательностью; иметь зоркий глаз; б) быть знатоком чего-л.; уметь разбираться в чем-л. to have a good eye for a bargain покупать с толком to see with half an eye сразу увидеть, понять что-л.; one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда if you had half an eye... если бы вы не были совершенно слепы... up to the eye in work (in debt) по уши в работе (в долгу) eyes right! (left!, front!) mil. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) the eye of day солнце; небесное око eye for eye bibl. око за око four eyes see more than two prov. ум хорошо, a два лучше to have eyes at the back of one's head все замечать in the mind's eye в воображении, мысленно to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled sl. смотреть в оба; держать ухо востро with an eye to с целью; для того, чтобы to make smb. open his/her eyes удивить кого-л. it was a sight for sore eyes это ласкало глаз (oh) my eye(s)! восклицание удивления all my eye (and Betty Martin)! чепуха!, вздор!...
|
fawn II v.
|
- fawn II v. 2) подлизываться, прислуживаться, лебезить (on, upon) He fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money. It's no good fawning on the teacher, you have to earn good marks. The former servant gained power by fawning on the king. Syn: butter up, compliment, flatter, toady, truckle Ant: carp, condemn, criticize, dominate, insult, tyrannize...
|
|
<<< Назад 1 ... 13 14 [15] Дальше >>>
|