RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    jack III noun hist. 
    bean noun 
    • bean noun 3) coll. монета (особ. золотая) not to have a bean - не иметь ни гроша not worth a bean - гроша ломаного не стоит - full of beans - like beans - give beans - get beans - hill of beans - old bean - spill the beans every bean has its black prov. и на солнце есть пятна he found the bean in the cake ему посчастливилось, повезло to know beans, to know how many beans make five знать что к чему; быть себе на уме...


    face 1. noun 
    • face 1. noun 1) лицо; лик; физиономия - face to face in/to smb.'s face открыто, в лицо, в глаза - in the face of - laugh in face - black in the face - full face - half face - straight face - keep a straight face...


    death noun 
    blood-pudding 
    take 1. v. 
    • take 1. v. 26) tech. твердеть, схватываться (о цементе и т.п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan - take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about - take abroad - take across - take after - take against - take along - take amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below - take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on - take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. - take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into one's head - забрать себе в голову, возыметь желание to take it lying down - безропотно сносить что-л. to take to the woods amer. - уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования) to take too much - подвыпить, хлебнуть лишнего to take the biscuit sl. - взять первый приз take it or leave it - как хотите; либо да, либо нет Syn: see carry...


    run up 
    • run up а) быстро расти; увеличиваться The price of coffee is running up all over the world. б) поднимать(ся) Would you run up and get my glasses? The ship has run up the black flag. в) вздувать (цены) г) делать (долги и т.п.) Have you been running up bills at the dress shop again? д) доходить (to - до) The bill for the repairs might run up to $300. е) складывать (столбец цифр) Can you run up this list of figures for me? ж) спешно возводить (постройку и т. п.); делать (что-л.) на скорую руку I can run up a dress in a day, but it won't look properly made. з) подъезжать, подходить, подплывать to run up on the leader naut. подходить к головному кораблю, сближаться с головным кораблём и) наталкиваться (against) I ran up against my former teacher in the shop. The firm ran up against strong competition....


    set off 
    • set off a) отправляться (в путь); He set off for work an hour ago. Having missed the last bus, we had to set off walking. б) намереваться (делать что-л.) I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. в) уравновешивать; компенсировать; засчитывать (денежную сумму) Some of your debts can be set off by other money owing to you. At least there are good restaurants in this city to set off the disadvantages of the weather. г) выделять(ся); оттенять, выгодно подчеркивать; the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает; The black cloth sets off the jewels nicely. д) отделять; выделять, отмечать Spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks. е) взрывать Terrorists have been setting off bombs in Underground trains. ж) побуждать (к чему-л., к какому-л. действию); вызывать (что-л.) to set off laughing рассмешить The politician's speech set off violence in the crowd. з) coll. 'завести' (кого-л.) One amusing remark was enough to set the crowd off....


    blow out 
    • blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. The chimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag out and then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blown out after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т.п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil....


    eye 1. noun 
    • eye 1. noun 12) meteor. центр тропического циклона - black eye - quick eye to be all eyes глядеть во все глаза to have/keep an eye on/to smb., smth. следить за кем-л., чем-л. to close one's eyes to smth. закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to make eyes at smb. делать глазки кому-л. to have an eye for smth. а) обладать наблюдательностью; иметь зоркий глаз; б) быть знатоком чего-л.; уметь разбираться в чем-л. to have a good eye for a bargain покупать с толком to see with half an eye сразу увидеть, понять что-л.; one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда if you had half an eye... если бы вы не были совершенно слепы... up to the eye in work (in debt) по уши в работе (в долгу) eyes right! (left!, front!) mil. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) the eye of day солнце; небесное око eye for eye bibl. око за око four eyes see more than two prov. ум хорошо, a два лучше to have eyes at the back of one's head все замечать in the mind's eye в воображении, мысленно to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled sl. смотреть в оба; держать ухо востро with an eye to с целью; для того, чтобы to make smb. open his/her eyes удивить кого-л. it was a sight for sore eyes это ласкало глаз (oh) my eye(s)! восклицание удивления all my eye (and Betty Martin)! чепуха!, вздор!...


    come v. 
    • come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...


    <<< Назад   1 ... 14 15 [16]





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь