выборка | описание |
tank II 1. noun
|
- tank II 1. noun 1) танк - light tank - medium tank - heavy tank - amphibious tank...
|
flood 1. noun
|
- flood 1. noun 3) поток, изобилие a flood of words - поток слов a flood of tears - потоки, море слез a flood of light - море огней a flood of anger - волна гнева...
|
foot 1. noun
|
- foot 1. noun 2) шаг, походка, поступь at a foot's pace - шагом fleet/swift of foot poet. - быстроногий light/heavy foot - легкая/тяжелая поступь on foot - пешком; fig. в движении, в стадии приготовления to put one's best foot forward - а) прибавить шагу, поторопиться; б) делать все возможное to run a good foot - хорошо бежать (о лошади)...
|
come v.
|
- come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...
|
beacon 1. noun
|
- beacon 1. noun 7) attr. - beacon fire - beacon light...
|
set to
|
- set to а) вступать в драку; The two brothers set to and fought bitterly. б) браться за (работу, еду и т.п.); to set oneself to smth. приниматься за что-л. Find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden. to set a good (bad) example to smb. показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л. to set fire/light/a match to smth. поджечь что-л. to set measures to smth. ограничивать что-л.; We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. to be set to music сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т.п.)...
|
fire 1. noun
|
- fire 1. noun 1) огонь, пламя it is too warm for fires - слишком тепло, чтобы топить to light (to make up) the fire - затопить печку to nurse the fire - поддерживать огонь to stir the fire - помешать в печке between two fires fig. - меж(ду) двух огней - strike fire - lay a fire - electric fire - gas fire - blow the fire...
|
obscure 2. v.
|
- obscure 2. v. 4) загораживать; to obscure the light - загораживать свет...
|
play out
|
- play out а) доиграть до конца, закончить (игру, пьесу и т.п.); The tennis game was played out although the light was bad. б) сопровождать музыкой (выход кого-л.); The pianist played the happy pair out with the Wedding March. в) разворачивать, разматывать; Play out the rope a little at a time. г) coll. выдыхаться; At the end of a busy year, the performers feel played out. д) изживать себя, терять силу; исчерпать; That supply of money is played out. The idea soon played out....
|
blue 2. noun
|
- blue 2. noun 7) (the blues) pl. меланхолия, хандра to have/get the blues, to be in the blues - быть в плохом настроении, хандрить to give smb. the blues - наводить тоску на кого-л. to cry the blues amer.; coll. - прибедняться the Blue and the Grey - 'синие и серые' (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) - Dark Blues - Oxford Blues - Light Blues - Cambridge Blues...
|
make 1. v.; past and past part. made
|
- make 1. v.; past and past part. made 15) есть; to make a good breakfast - хорошо позавтракать; to make a light meal - перекусить...
|
cropper noun
|
- cropper noun 4) - good cropper - heavy cropper - light cropper...
|
check out
|
- check out а) amer. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня б) amer. уйти в отставку в) освободить номер в гостинице Has Mr Light checked out yet? Yes, he left this morning. г) radio отстроиться д) coll. умирать I'm afraid old Charlie has checked out. е) подтверждаться, оправдываться Does his story check out? ж) соответствовать Look at the other list and see if the names check out. з) заканчивать работу The workers in this factory check out at 5.00 и) оформить выдачу или получение чего-л. I'm just going to check this book out of the library....
|
show up
|
- show up а) проводить (кого-л.) наверх Show the doctor up when he comes. б) выявить, показать, обнаружить The bright sunlight shows up the cracks in the walls. Performing by herself showed her up as a rather poor singer. в) выявляться, обнаруживаться The lines on her face show up in the pale spring light. Her age showed up all too clearly. г) изобличать; разоблачать; д) сконфузить, повергнуть в смущение Don't argue with me in front of our guests, it shows me up. е) (четко) выделяться, вырисовываться; The trees showed up against the sky. ж) coll. (по)являться; объявиться неожиданно Only thirty members showed up for the yearly General Meeting....
|
tail-lamp
|
- tail-lamp = tail-light...
|
|
<<< Назад 1 ... 15 16 [17] Дальше >>>
|