Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
turn out
|
- turn out а) выворачивать (карманы и т.п.); to turn out one's pockets вывернуть карманы; б) выворачивать наружу; to turn out one's toes поставить ноги носками наружу; в) стоять носками наружу, врозь; г) гасить (свет); д) выключать (газ); е) выгонять; увольнять, исключать ж) отказывать в доверии; з) выпускать; выводить; выгонять (скот на пастбище) и) выходить; отправляться; the whole town turned out to see it весь город вышел на улицы посмотреть на это; к) вызывать; turn out the guard вызовите караул; л) прибывать, являться, собираться; м) coll. вставать (с постели); to turn out at five o'clock вставать в пять часов; н) прекращать работу, бастовать; о) выпускать, производить; to turn out fabrics выпускать ткани; п) наводить порядок, чистоту; убирать; to turn out a room привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате; р) украшать, наряжать; с) закончиться (с таким-то результатом); how did the game turn out? каков результат встречи? т) стать, сделаться; оказаться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером;...
|
take up
|
- take up а) обсуждать (план и т.п.); б) поднимать; the lift took us up лифт поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stones снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up a word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать; свёртывать; to take up the film смотать плёнку; д) укорачивать, убирать; to take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пассажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) покровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т.п.); занимать (место); I will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время; the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; to take up arms взяться за оружие; о) занимать (определённую позицию); п) продолжать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассматривать (вопрос и т.п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следовать примеру; т) принимать (вызов, пари и т.п.); he took up my challenge он принял мой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he was taken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to take up residence въехать (в квартиру, номер и т.п.); ч) покупать; оплачивать; ш) компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о погоде); take up arms взяться за оружие...
|
come v.
|
- come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...
|
|
<<< Назад 1 ... 16 17 [18]
|
|
|
|
|