Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
get out
|
- get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерять форму to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, проваливай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить The speaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г) стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out before it was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычку и т.п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group will help to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did you get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out of the deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать The meeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How long does it take each day to get the newspaper out? л) готовить I have to go and work, I must get out my next speech. м) высчитывать These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel. н) заставить кого-л. устроить забастовку If we get all the workers out, we may be able to force the government to act....
|
view 1. noun
|
- view 1. noun 2) поле зрения, кругозор; we came in view of the bridge - а) мы увидели мост; б) нас стало видно с моста; to burst/come into view - внезапно появиться; to pass from smb.'s view - скрыться из чьего-л. поля зрения; certain modifications may come in view - предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody - у всех на виду; to have/keep in view - не терять из виду; иметь в виду - out of view - be in view - to the view - in view of...
|
mill I 1. noun
|
- mill I 1. noun 11) attr. фабричный, заводской to go/pass through the mill - пройти суровую школу to put smb. through the mill - заставить кого-л. пройти суровую школу...
|
dry-shod adv.
|
- dry-shod adv. - pass over dry-shod...
|
time 1. noun
|
- time 1. noun 11) attr. повременный it beats my time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здороваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела! take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем...
|
examination noun
|
- examination noun 2) экзамен to go in for an examination - держать экзамен - take an examination - pass one's examination - fail in an examination...
|
keep on
|
- keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....
|
account 1. noun
|
- account 1. noun 1) счет, расчет; подсчет for account of smb. - за счет кого-л. on account - в счет чего-л. correspondent account - корреспондентский счёт (мелкого банка в крупном) account current - текущий счет joint account - общий счет private account - счёт частного лица или фирмы to keep accounts comm. - вести книги account book - конторская книга to lay (one's) accountwith smth. - а) рассчитывать на что-л.; б) принимать что-л. в расчет to settle accounts with smb. - а) рассчитываться с кем-л.; б) сводить счеты с кем-л. on smb.'s account - а) на чьём-л. счёте (в банке); б) за чей-л. счёт to open an account with - открывать счёт в (банке, магазине и т.п.) to close an account with - закрывать счёт в (банке, магазине и т.п.) to pay an account - заплатить по счёту, расплатиться to pass to account - внести на счёт...
|
eye 1. noun
|
- eye 1. noun 12) meteor. центр тропического циклона - black eye - quick eye to be all eyes глядеть во все глаза to have/keep an eye on/to smb., smth. следить за кем-л., чем-л. to close one's eyes to smth. закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to make eyes at smb. делать глазки кому-л. to have an eye for smth. а) обладать наблюдательностью; иметь зоркий глаз; б) быть знатоком чего-л.; уметь разбираться в чем-л. to have a good eye for a bargain покупать с толком to see with half an eye сразу увидеть, понять что-л.; one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда if you had half an eye... если бы вы не были совершенно слепы... up to the eye in work (in debt) по уши в работе (в долгу) eyes right! (left!, front!) mil. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) the eye of day солнце; небесное око eye for eye bibl. око за око four eyes see more than two prov. ум хорошо, a два лучше to have eyes at the back of one's head все замечать in the mind's eye в воображении, мысленно to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled sl. смотреть в оба; держать ухо востро with an eye to с целью; для того, чтобы to make smb. open his/her eyes удивить кого-л. it was a sight for sore eyes это ласкало глаз (oh) my eye(s)! восклицание удивления all my eye (and Betty Martin)! чепуха!, вздор!...
|
come v.
|
- come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...
|
|
<<< Назад 1 ... 16 17 [18]
|
|
|
|
|