RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    symbol 
    • символ; эмблема; знак; ~ of comparison символ сравнения; abstract ~ абстрактный символ; aural ~ звуковой символ; basic ~ основной символ; commercial ~ коммерческий символ; common ~ обычный (рядовой) символ; congenial ~ подходящий (приемлемый) символ; consumption ~ символ потребления; conventional ~ условный знак, условное обозначение; copyright ~ отметка об авторском праве, запись об авторском праве; corporate ~ символ фирмы, фирменный символ; dream ~s символика снов; emotional ~ эмоционально заряженный символ; fixed ~ фиксированный (постоянный) символ; functional ~ функциональный символ; heraldic ~ геральдический символ; house ~ символ фирмы, фирменный символ; identifying ~ опознавательный символ; neutral ~ нейтральный символ; nonverbal ~ бессловесный символ; personality ~ символ личности; pre-Christian ~ символ дохристианской эпохи; schematic ~ условное обозначение; status ~ символ общественного положения; stylized ~ стилизованный символ; subject ~ классификационный знак, индекс; trademark ~ символ товарного знака; typographic ~ типографский знак; verbal ~ речевой (словесный) символ; visual ~ зрительный символ; word ~ словесный символ...


    notice 
    • 1. извещение, уведомление 2. предупреждение 3. объявление; at a moment's ~ по первому требованию; at short ~ тотчас же, незамедлительно, с кратковременным уведомлением; ~ in writing письменное уведомление; to provide ~ уведомлять, производить уведомление; to put up ~ вывесить объявление; to serve ~ официально извещать, вручать повестку; until further ~ впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения; without further ~ без дополнительного предупреждения; ~ of appeal апелляция, уведомление об апелляции; ~ of receipt расписка в получении, квитанция; bankruptcy ~ заявление о несостоятельности; contract(ual) change ~ уведомление об изменении контракта; copyright ~ запись об авторском праве (на обороте титульного листа книги); delivery ~ извещение о поставке; formal ~ 1. официальное извещение 2. формальное предупреждение; legal ~ официальное (предусмотренное законом) уведомление; marriage ~ объявление о бракосочетании; obituary ~ некролог; personal ~ личное уведомление; preliminary - предварительное уведомление; printed ~ печатное извещение; reading ~ амер. 1. рекламное объявление по спорной проблеме общественной жизни 2. малоформатное текстовое объявление на первой полосе газеты; redemption ~ извещение о выкупе; renewal ~ напоминание о необходимости возобновления заказа; trademark ~ обозначение товарного знака на изделии...


    foundation 
    • 1. фонд; благотворительный институт, учреждение 2. основа (экономики); to be on the ~ существовать за счёт фонда; conceptual ~ концептуальная основа; enlightened ~s просветительские фонды; social ~s социальные основы; Advertising Research ~ Фонд рекламных исследований (некоммерческое объединение рекламодателей, рекламных агентств, средств рекламы и университетов США); Brand Names ~ амер. Фонд пропаганды марочных названий (преследует цели стимулирования сбыта марочных товаров); Canadian Advertising Research ~ Канадский фонд рекламных исследований; Communication, Advertising and Marketing Education ~ англ. Учебный центр коммуникации, рекламы и маркетинга (создан в 1969 г. в результате слияние учебных подразделении Рекламной ассоциации Института практиков рекламы и Института по организации общественного мнения); European ~ for Management Development Европейскии фонд развития менеджмента; Ford ~ Фонд Форда (один из первых спонсоров общественного и образовательного телевидения в США); Patent, Trademark and Copyright ~ of the George Washington University амер. Научно-исследовательскин фонд по патентам, товарным знакам и авторскому праву Университета им. Джорджа Вашингтона...


    principle 
    • 1. принцип, основное правило 2. норма 3. первопричина; in ~ в принципе; on ~ из принципа; ~ of action принцип действия; ~ of automatic copyright принцип автоматического установления авторского права (положение, в соответствии с которым создатель произведения автоматически, приобретает авторское право); ~ of classification принцип классификации; ~ of copy focus принцип фокусирования текста (в теории "уникального торгового предложения" американского специалиста Россера Ривса); ~ of equal advantage принцип равной выгоды; ~ of novelty принцип новизны; ~ of priority принцип приоритета; ~ of reciprocity принцип взаимности; active ~ действующее начало; agreed ~s согласованные принципы; buying ~ принцип (совершения) покупок; competitive exclusion ~ принцип конкурентного исключения; duality ~ принцип двойственности; elective ~ принцип выборности; elementary ~ фундаментальный принцип; engineering ~s инженерные решения; guiding ~ руководящий принцип; immutable ~ непреложный принцип; marketing ~ принцип маркетинга, маркетинговый принцип; operating ~ рабочий принцип, принцип действия; pleasure ~ принцип удовольствия (один из постулатов фрейдизма); radical (root) ~ основной принцип; selection ~ принцип отбора; trading ~ принцип торговой деятельности; unanimity ~ принцип единогласия; underlying ~ основополагающий принцип; unitary ~ принцип унитарности; well-established ~ прочно устоявшийся принцип; "winner-take-all" ~ принцип "победитель получает все"...


    sign 
    • 1. вывеска 2. обозначение; символ; условный знак 3. подписывать (документ); ~ of repetition знак повторения (напр. тильда); business ~ вывеска коммерческого предприятия, деловая вывеска; call ~ позывные вещательной станции, заставка телесети; commercial ~ рекламная вывеска; conventional ~ условный знак, условное обозначение; copyright ~ знак охраны авторского (издательского) права; directing ~ указательный знак; dollar ~ знак доллара; electric ~ электрифицированная вывеска, электрифицированный щит, световая надпись; factory ~ заводская (фабричная) вывеска; guide ~ указательный знак; guild ~ знак гильдии; hanging ~ подвесная вывеска; identifying ~ опознавательный знак; illuminated ~s световая реклама; luminous ~ светящаяся вывеска; merchandising ~ торговая эмблема; monetary ~ знак обозначения валюты; neon ~ неоновая вывеска; outdoor ~ уличный щит, вывеска; outward ~ внешний признак; painted ~ рисованная вывеска, рисованный щит; point-of-purchase ~ вывеска торгового заведения; rear-of-vehicle ~ вывеска на задней части транспортного средства; sky ~ (рекламный) щит на крыше здания; store ~ магазинная вывеска, вывеска предприятия торговли; street ~ уличная вывеска; subscript ~ подстрочный знак; tai-tji ~ знак "гай-нзи", знак "великого предела", "великого первоначала" (китайской модели космогонии); traffic ~ дорожный знак; warning ~ предупреждающий знак; yang ~ знак "ян", знак мужского начала (сила движения в китайской модели космогонии); yin ~ знак "инь", знак женского начала (сила покоя в китайской моде ли коосмогинии)...


    protection 
    • 1. защита, охрана 2. покровительство, протекционизм (напр. в торговле); ~ from unfair competition охрана от недобросовестной конкуренции; ~ of attributes охрана внешнего вида (оформления) товаров (вид правовой охраны промышленной собственности); ~ оf labels охрана ярлыков и этикеток; ~ of marks охрана (товарных) знаков; antitheft ~ защита от кражи (хищения); commercial ~ вещ. охранный (защитный) интервал ролика (время до и. после трансляции теле- или радиоролика, в течение которого нельзя давать рекламу конкурирующих товаров); consumer ~ защита потребителя; copyright ~ охрана авторского (издательского) права; data ~ охрана (защита) информации; design ~ охрана промышленного образца; environmental ~ зашита окружающей среды; humanitarian ~ гуманитарная защита; interim ~ временная (правовая) охрана; international ~ международная охрана; labour (health) ~ охрана труда; legal ~ правовая защита; long-term ~ долговременная охрана; mortgage ~ страхование погашения ипотечной задолженности; patent ~ охрана патентов (патентных прав); патентная защита (напр. изобретения); price ~ ценовая защита; property ~ охрана собственности; provisional ~ см. interim protection; quality ~ защита качества; rate ~ тарифная подстраховка (условие о сохранении тарифной ставки, стабильной в течение всего срока действия договора); short-term ~ кратковременная охрана; territorial trademark ~ территориальная охрана товарных знаков; trade dress ~ см. protection of attributes; trademark ~ охрана товарных знаков; wilderness ~ сохранение девственной природы...


    office 
    • 1. контора, учреждение 2. должность; to get into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей; to hold ~ занимать пост (должность); to leave (to resign) ~ уйти со службы; ~ of honour почётная (неоплачиваемая) должность; advertisement ~ бюро рекламы, рекламный отдел (в газете, журнале); advertising ~ рекламная контора, рекламное бюро; airline ~ контора авиакомпании; art printing ~ типография, выпускающая художественные издания; billing ~ бухгалтерия; box ~ касса; branch ~ отделение (фирмы), филиал; buying ~ закупочная контора (оптовика); casting ~ отдел найма актёров (киностудии); central ~ главная контора, штаб-квартира; college admissions ~ приёмная комиссия колледжа; college placement ~ бюро колледжа по трудоустройству выпускников; consultancy ~ консультационное бюро; copyright ~ ведомство по охране авторских прав; county ~ окружная контора, окружное учреждение; design ~ проектная контора; downtown ~ контора в деловой части города; drawing ~ чертёжное бюро; editorial ~ редакция; executive ~ исполнительный орган, канцелярия руководства; general ~ главная контора; good ~ бюро добрых услуг; government ~s правительственные организации; head ~ главная контора, штаб-квартира; industrial development ~ бюро промышленного развития (района или отдельном штата в США); industrial property ~ ведомство по охране промышленной собственности, патентное ведомство; inquiry ~ справочное бюро; judicial ~ судейская должность; local ~ местная контора, местное учреждение; lost property ~ бюро находок; luggage ~ камера хранения багажа; manufacturer's ~ контора производителя (по оптовой торговле, не имеющая товарного запаса); manufacturer's sales ~s амер. сбытовые конторы промышленных предприятий (в переписях оптовой торговли); newspaper ~ редакция газеты; order ~ бюро (отдел) заказов; paperless ~ безбумажное делопроизводство, безбумажная канцелярия (применение ЭВМ в управленческой деятельности для хранения, поиска и отображения информации); patent ~ патентное бюро; pawn ~ ломбард; post ~ почта, почтовое ведомство; president's ~ канцелярия президента; private ~ личный (отдельный) кабинет; procuring ~ закупочная организация; product design ~ бюро товарного проектирования; public ~ государственное учреждение, присутственное место; public record ~ государственный архив; publishing ~ издательство; purchasing ~ закупочная контора, отдел закупок; regional ~ региональное отделение; sales ~ 1. коммерческое представительство, торговая контора 2. сбытовая контора, контора по сбыту; siamp ~ контора гербовых сборов, контора по продаже гербовой бумаги и марок; unemployment ~ биржа труда; Office: ~ of Cable Signal Theft амер. Бюро по борьбе с воровством сигналов кабельного телевидения (подразделение Национальной ассоциации кабельного телевидения, которое пропагандирует необходимость принятия законодательных запретив продажу и использование оборудования, позволяющего несанкционированно подключаться к кабельным сетям); ~ of Consumer Affairs амер. Управление по делам потребителей; Central ~ of Information англ. Центральное управление информации (создано в 1946 г.); Copyright ~ амер. Бюро по охране авторских прав; General Post ~ Центральный почтамт (в Лондоне); Government Printing ~ амер. правительственная типография; Home Box ~ телекомпания "Эйч-Би-Оу" (основоположник кабельного вещания в США, создана в начале 70-г., с 1975 г. ведёт передачи в общенациональном масштабе через спутник связи, в основном показывая фильмы); National Economic Development ~ англ. Национальный совет по развитию экономики; Stationery ~ Государственная канцелярия Великобритании (издает правительственные документы); Television Information ~ амер. Управление информации телевидения (создано в 1959 г.); United Kingdom Patent ~ Патентное ведомство Великобритании; United States Patent ~ Патентное ведомство США...


    action 
    • 1. действие, акция; деятельность 2. судебное дело; иск, исковое требование; ~ at law судебный иск; ~ for recovery of possession иск о возврате владения; to bring ~ возбудить иск; to enforce by ~ взыскивать в судебном порядке; to enter ~ см. to bring action; to get buying ~ добиться совершения покупки; to impel ~ побудить к действию; to lay ~ см. to bring action; to lose ~ проиграть дело (в суде); to take legal ~ обратиться в суд; advertising ~ рекламная акция, рекламное действие; affirmative ~ (подкрепляющее) действие; правовая защита интересов, подтверждение; collective ~ коллективное действие; consumer class ~ групповой иск потребителей; continuous ~ экр. непрерывное действие; control ~ управляющее (регулирующее) (воз) действие; copyright infringement ~ иск о нарушении авторского (издательского) права; corrective ~ корректирующее действие, акция в исправление (документа); enforcement ~ принудительное действие, действие принудительного характера; environmental ~ деятельность по охране окружающей среды; evasive ~ уклонение; immediate sales-producing ~ действие, дающее немедленный торговый эффект; indirect ~ косвенное (воз)действие; intended ~ искомое действие; legal ~ судебный иск; marketing ~ маркетинговое усилие, маркетинговая акция; mental ~ умственная деятельность; mixed ~ смешанный (вещно-обязательственный) иск; nullity ~ иск о признании недействительности; one-time ~ единовременное (разовое) действие; postpurchase ~ действие после покупки; precipitate ~ опрометчивый поступок; price ~ ценовой манёвр; pricing ~ ценовая акция, ценовое действие, акция (мероприятие) в сфере ценообразования; prompt ~ немедленное действие; quality ~ действие, заслуживающее внимания; random ~ случайное (воз)действие (напр. на спрос); reflex ~ рефлекторное действие, рефлекторная деятельность; rescissory ~ иск о расторжении (договора), иск об аннулировании (документа); sampling ~ составление выборки; self-interested ~ действие в интересах личной выгоды; Action for Children's Television амер. Акция за детское телевидение (общественная организация, выступающая против показа рекламы в детских передачах и вредных для детской психики программ)...


    practice 
    • 1. практика, установившийся порядок; обычай 2. применение 3. деятельность; in ~ на практике, на деле, фактически; ~ of law правовая (юридическая) практика; ~ of trade торговый обычай, торговая практика; administrative ~ административная практика, практика делопроизводства; advertising ~ практика рекламы, рекламная практика; agricultural ~ агротехнический прием, агроприём; anticompetition (anticompetitive) ~ практика подрыва конкуренции, антиконкурентная практика; billing ~ практика выставления счетов; broadcasting ~ практика вещания; business ~ деловая практика, практика деловых отношений; buying ~s покупательские привычки; common ~ общепринятая (обычная) практика; consumer ~ потребительская практика, обыкновение потребителей; copyright ~ практика в области применения авторского (издательского) права; deceptive ~ лживая (нечестная) практика; discreditable ~s тёмные дела, махинации; entrenched ~ укоренившаяся практика; established ~ установившаяся практика; evil ~ бесчестные приёмы; fair business ~ честная деловая практика; fraudulent ~ мошенническая практика, мошенничество; hiring ~ практика найма (персонала); international trademark ~ международная практика применения законодательства о товарных знаках; marketing ~s приёмы (практика) маркетинга, маркетинговая практика; monopolistic ~ монополистическая практика; personnel ~s кадровая политика; prevalent ~ распространённая практика; pricing ~ практика ценообразования; private ~ частная практика; private law ~ частная адвокатская практика; promotional ~s рекламно-пропагандистская деятельность, методы стимулирования сбыта; proven ~ проверенная практика; questionable ~ сомнительная практика; recognized ~ признанная практика; restrictive business ~ ограничительная деловая практика, практика ограничения предпринимательства; routine ~ установившаяся практика; ruinous ~ вредная практика; selling ~ торговая практика, практика сбыта; sharp ~ мошенничество, надувательство; social ~ общественная практика; standard ~ общепринятая (обычная) практика; sweatshop ~ потогонная система; trade ~ торговая практика; trademark ~ практика применения законодательства о товарных знаках; unfair business ~ недобросовестная деловая практика; unfair consumer ~ недобросовестная практика по отношению к потребителям; unfair trade ~ недобросовестная торговая практика; usual ~ обычная практика; venal ~s коррупция, продажность...


    date 
    • дата, число, день; срок; of this ~ датированный сегодняшним числом; to bear ~ быть датированным; air ~ вещ. Дата (день) выхода в эфир; billing ~ дата выставления счёта; blind ~ датировка выхода приложения к газете; calendar ~ календарный срок; cancellation ~ последний срок аннулирования (напр. рекламы без уплаты штрафа); closing ~ конечный срок (приёма заказов); completion ~ срок окончания работ; contract ~ срок, оговорённый контрактом, договорный срок; copy ~ срок сдачи исходных материалов объявления в печать, срок готовности текста; copyright ~ дата установления авторского права (обычно печатается на обороте титульного листа); cover ~ срок выхода (журнала), указанный на обложке (обычно более поздний, чем в действительности); cut-off ~ дата истечения срока, дата прекращения (напр. поставок); delivery ~ срок поставки; effective ~ дата вступления в силу, фактическая дата; expiration(expiry) ~ конечный срок действия, срок, окончания действия (напр. контракта); firm order ~ дата (срок) выдачи твёрдого заказа (после чего заказ не может быть аннулирован); forms-close ~ конечный срок сдачи исходных рекламных материалов в типографию; imprimatur ~ дата выдачи лицензии или разрешения цензуры на печатание; imprint ~ год издания (печатается на титульном листе); insertion ~ дата публикации (появления) (рекламы); interest ~ срок уплаты процентов; issuance(issue) ~ дата выхода (в свет), срок публикации; on-sale ~ дата поступления в продажу; open ~ дата срока годности товара; packing ~ дата упаковки; posting ~ нар. рекл. дата расклейки плакатов, дата начала шоуинга; press ~ срок печатания издания; publication ~ 1. год издания 2. дата поступления издания в продажу; pull ~ дата снятия с продажи, штамп на скоропортящемся продукте (после указанной даты продажа не разрешается); release ~ 1. дата выпуска (напр. изделия 2. дата выхода в свет (обнародования); schedule ~ плановый (директивный) срок; settlement ~ дата расчёта (по контракту, сделке); shooting ~ экр. день съёмки; spread posting ~ нар. рекл. дата начала растянутой расклейки, когда щиты заклеиваются не одновременно); target ~ плановый (намеченный) срок...


    fee 
    • 1. взнос 2. пошлина 3. комиссия, вознаграждение, жалованье, гонорар; ~ for patent пошлина за патент; ~ for trademark пошлина за товарный знак; additional ~ дополнительное вознаграждение; admission ~ вступительный взнос; agency ~ оплата услуг агентства, агентское вознаграждение, агентский гонорар (твердо оговорённая сумма - в отличие от расчётной при комиссионной системе); annual ~ годовой гонорар, плата за год; appraisal ~ комиссия за оценку недвижимости (при залоге); award ~ премия, премиальные; brokerage ~ брокерское вознаграждение; capitalized ~s капитализированные (реинвестированные) поступления; commitment ~ комиссионные обязательство (за невыбранную часть кредита); contingent ~ гонорар, зависящий от успеха дела; contractor ~ вознаграждение подрядчику; copyright ~ пошлина за оформление авторских прав; costs-plus-incentive ~ издержки плюс поощрительное вознаграждение (система оплаты); court ~s судебные издержки; customs ~s таможенные сборы; distribution ~ отчисления дистрибьютору; effluent ~ штраф за сброс неочищенных сточных вод; entrance ~ входная плата, вступительный взнос; flat ~ твёрдое вознаграждение; franchising ~ плата за представление торговой привилегии; holding ~ гонорар за право последующего использования (напр. программы или рекламного ролика без дополнительных выплат исполнителям или создателям); incentive ~ поощрительное вознаграждение; insertion ~ плата за публикацию (рекламного объявления); insurance ~ страховой сбор; lawyer's ~ гонорар адвоката; licence ~ лицензионное вознаграждение; litigation ~s судебные издержки; location ~ экр. плата за натуру, плата за использование натурной съемочной площадки; management ~ 1. зарплата административного персонала 2. комиссия за управление средствами (взимаемая управляющей компанией инвестиционного фонда); membership ~ членский взнос; monthly ~ ежемесячный сбор; notarial ~ нотариальная пошлина; official's ~ жалованье чиновника; patent ~ патентная пошлина; reasonable ~ справедливый гонорар, обоснованное вознаграждение; registration ~ регистрационная (заявочная) пошлина; rental ~ арендная плата; reproduction ~ гонорар (сбор) за воспроизведение; re-use ~ плата (вознаграждение) за повторное использование; school ~(s) плата за обучение в школе; service ~ плата за услуги; service ~ for delivery плата за доставку покупки на дом; speech ~ гонорар за выступление; straight ~ прямой гонорар; subscription ~ "абонемента" плата за подписку; tuition ~ плата за обучение; use ~ плата за пользование; version recording ~ плата за дублирование фильма...


    certificate 
    • удостоверение, свидетельство, сертификат; ~ of acknowledgement нотариальное свидетельство; ~ of audit акт ревизии; ~ of authenticity сертификат (удостоверение, свидетельство) подлинности; ~ of character рекомендация, характеристика, аттестация; ~ of fitness удостоверение о пригодности к эксплуатации; ~ of insertion справка (свидетельство) о вложении (выдается рекламодателю издателем или печатником в удостоверение того, что его вкладки были размещены в номере издания в соответствии с заказом.); ~ of origin свидетельство о происхождении; ~ of quality сертификат качеств; ~ of rating амер. свидетельство (о присвоении) прокатной категории (выдается Управлением классификации и категоризации фильмов); ~ of trademark registration свидетельство о регистрации товарного знака; "А" ~ прокатное свидетельство категории "А" (выдавалось до 1982 г. Британским бюро киноцензоров фильмам, на которые допускались дети старше пяти лет в сопровождении взрослых); "АА" ~ прокатное свидетельство категории "АА" (выдавалось до 1982 г. Британским бюро киноцентров фильмам, на которые допускались, дети только старше 14 лет); acceptance ~ приемный акт, акт приёмки; assay ~ пробирное свидетельство; audit ~ акт ревизии; birth ~ свидетельстве о рождении, метрика; copyright ~ авторское свидетельство; damage ~ свидетельство о повреждении, аварийный сертификат (подтверждающий повреждение, причины убытки при застрахованном имуществе); deposit ~ депозитный сертификат (на банковский вклад, подтверждающий право распоряжаться этим вкладом и получать по нему проценты); exemption ~ свидетельство об освобождении (от выполнения каких-л обязанностей); grading ~ сертификат сортности (продукции); "Н" ~ прокатное свидетельство категории "Н" (от "Horror" - "ужас", выдавалось Британским бюро киноцензоров "фильмам ужасов", на которые дети не допускались. В настоящее время этим фильмам присваивается категория "Х"); import ~ свидетельство на ввоз; inspection ~ акт проверки, приёмочный акт; insurance ~ страховое свидетельство, страховой сертификат; loan ~ долговая расписка; marriage ~ свидетельство о браке; PG ~ прокатное свидетельство категории "PG" (выдается с 1982 г. Британским бюро киноцензоров фильмам, на которые дети допускаются только в сопровождении взрослых); practicing ~ удостоверение заниматься профессиональной практикой; quarantine ~ карантинное свидетельство; safety ~ свидетельство о безопасности; test ~ свидетельство об испытании, апробационная карточка; "U" ~ прокатное свидетельство категории "I." (всеобщий, выдаётся Британским бюро киноцензоров фильмам, показ которых разрешается лицам любого возраста, включая детей); "X" ~ прокатное свидетельство категории "X" (выдается Британским бюро киноцензоров фильмам с элементами эротики, порнографии или насилия, на которые лица младше 18 лет не допускаются. По рекомендации Американской ассоциации кино на фильмы данной категории не допускаются лица младше 17 лет)...


    edition 
    • 1. издание 2. отпуск 3. тираж; ~ in boards набранное издание (отпечатанное); ~ in press издание в печати; ~ in quires издание в сфальцованных листах; ~ in sheets издание в несфальцованных листах; adapted ~ адаптированное издание; added ~ дополнительный тираж; advancu(d) ~ предварительное (пробное) издание; afternoon ~ послеполуденный (дневной) выпуск (газеты); enlarged edition anniversary ~ юбилейное издание; art ~ 1. изоиздание; 2. pl изопродукция; audiovisual ~ аудиовизуальное издание (с использованием пластинок, магнитных записей, слайдов); city ~ "городской" тираж, часть тиража утренней газеты, напечатанная в последнюю очередь и предназначенная исключительно для распространения в границах метрополитенского ареала без пересылки по почтовым каналам);copyright ~ издание, защищённое авторским нравом; corrected ~ исправленное издание; country ~ общенациональный выпуск (газеты), выпуск общенациональною распространения; deluxe ~ роскошное (подарочное) издание; demographic ~ демографическое издание, издание демографической направленности (напр. рассчитанное на определенный географический район, определённую возрастную или этническую группу, наличие определённого рода занятий); departmental ~ ведомственное издание; documentary документальное издание; dwarf ~ миниатюрное издание; educational ~ условие издание; electronic ~ электронное издание, электронный "HiTich" (газеты, журнала); enlarged ~ расширенное и дополненное издание; exhausted - распределенное издание; facsimile ~ факсимильное издание; geographic ~ географическое издание; gift ~ подарочное издание; illustrated ~ иллюстрированное изданиe; information ~ информационное издание; large ~ многотиражное издание; last ~ последнее издание, (не надлежащее переизданию); latest ~ последнее издание (по времени); library ~ издание для библиотек; lifetime ~ прижизненное издание; lilliput ~ миниатюрное издание; limited ~ издание с ограниченным тиражом, нумерованное издание; loose-leaf ~ листовое издание (в виде отдельных листов без скрепления); magazine ~ издание журнала, журнальное издание; mail ~ "почтовый" тираж (часть тиража газеты, обычно печатаемая в первую очередь и предназначенная для рассылки по почте за пределы метрополитенского ареала); map ~ издание карты; metropolitan ~ метрополитенское издание; microfilm ~ микрофильмированное издание; miniature ~ миниатюрное издание; morning ~ утреннее издание, утренний выпуск (газеты); multilingual ~ многоязычное издание; multivolume ~ многотомное издание; nonperiodical ~ непериодическое издание; noon ~ дневное издание (газеты); occupational ~ издание с профессиональным уклоном, издание профессиональной направленности; one-volume ~ однотомное издание; ordered ~ заказное издание; original ~ первое издание, оригинальное издание; paperback ~ издание в бумажной обложке; parallel ~ параллельное издание (на разных языках или в разном оформлении), издание с параллельным текстом (на двух языках); periodical ~ периодическое издание; pirated ~ пиратское издание, издание, выпущенное с нарушением авторских прав; pocket(-size) ~ карманное издание; popular ~ популярное (массовое) издание; popular science ~ научно-популярное издание; posthumous ~ посмертное издание; proof ~ пробный оттиск, пробное издание; reference ~ справочное издание; regional ~ региональное издание; regional market ~ издание для регионального рынка; repeat ~ повторное издание, повторный выпуск; reprint ~ 1. перепечатанное издание 2. стереотипное издание 3. издание со старого набора; revised ~ переработанное издание; scholarly ~ академическое издание; seasonal ~ сезонное издание; souvenir ~ сувенирное издание; special ~ спецвыпуск; stereotype(d) ~ стереотипное издание; subscription ~ подписное издание; Sunday ~ воскресное издание, воскресный выпуск (газеты); unexpurgated ~ полное издание; use-oriented ~ издание, ориентированное на определенного потребителя; vetted ~ пересмотренное и исправленное издание; weekend ~ издание выходного дня; zone(d) ~ "зональное" издание (газеты, журнала)...


    manager 
    • менеджер, управляющий, администратор, руководитель; account ~ руководитель рабочей группы клиента (о рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентом; advertisement ~ управляющий по рекламе (несёт ответственность за рассмотрение и одобрение планов рекламы и. непосредственное создание рекламных объявлений, обычно подчиняется Директору службы рекламы); advertising ~ управляющий службой рекламы; agribusiness ~ управляющий агропромышленным предприятием; asset ~ управляющий активами, распорядитель активов; assistant ~ заместитель заведующего (управляющего); branch ~ руководитель филиала (отделения); brand ~ управляющий по товарной марке, заведующий производством марочного товара; business ~ коммерческий управляющий; circulation ~ заведующий отделом распространения (газеты); creative ~ управляющий творческой службой, художественный руководитель; customer service ~ управляющий службой, сервиса для клиентов; deputy ~ заместитель заведующего (управляющего); design ~ управляющий по дизайну, управляющий службой дизайна; display ~ управляющий по оформительским работам, управляющий службой оформления; district ~ управляющий сбытовым районом; district sales ~ районный управляющий по сбыту, управляющий районной службой сбыта; district service ~ управляющий районной службой сервиса; divisional ~ управляющий отделением (филиалом) фирмы; employment ~ заведующий отделом найма (набора рабочих); energy ~ заведующий энергетическим хозяйством; executive ~ заведующий-исполнитель (руководитель-) хозяйственник; exhibition ~ директор выставки; file ~ диспетчер файлов; finance (financial) ~ финансовый управляющий, управляющий финансовой службой, управляющий по финансам; functional ~ см. staff manager; general ~ генеральный управляющий, директор предприятия; group brand ~ управляющий по группе марочных товаров; group (product) ~ управляющий группой товаров; house ~ администратор театра; international marketing ~ управляющий службой международного маркетинга; inventory ~ управляющий службой материально-технического снабжения, управляющий службой товарных запасов; line ~ линейный руководитель (напр. мастер); mailing list ~ куратор рассылочного списка (лицо, ответственное за поддержание этого списка в рабочем состоянии); manufacturing ~ заведующий производством, управляющий-производственник; market ~ управляющий по рынку; marketing ~ управляющий по маркетингу; marketing administration ~ управляющий службой; маркетинга marketing communications ~ управляющий службой маркетинговых коммуникаций; marketing planning ~ управляющий службой планирования маркетинга, управляющий маркетинговым планированием; marketing research ~ управляющий службой маркетинговых исследований; media ~ управляющий службой средств рекламы; merchandise division ~ управляющий отделом комплектования ассортимента (в магазине); middle ~ управляющий среднего административного звена; national sales ~ управляющий обще национальной службой сбыта; new-products ~ управляющий по новым товарам; operating ~ управляющий оперативным подразделением; paid farm ~ наёмный управляющий фермой; patent ~ руководитель патентной службы; personnel ~ управляющий службы кадров, начальник отдела кадров; physical distribution ~ управляющий службой товародвижения; plant ~ директор завода (предприятия), управляющий предприятием; print ~ диспетчер печати (в программах ЭВМ); product ~ управляющий по товару, заведующий производством товара; product advertising ~ управляющий службой рекламы товара; product group ~ управляющий по группе товаров; production ~ заведующий производственным отделом (рекламного агентства), руководитель производства; product line ~ управляющий по товарному ассортименту; product promotion ~ управляющий службой продвижения товара (в торговую сеть); products ~ управляющий по товарной номенклатуре; product sales ~ управляющий службой сбыта товара; professional ~ профессиональный менеджер; program ~ диспетчер программ (ЭВМ); promotional ~ управляющий службой стимулирования; property ~ заведующий реквизиторским цехом (киностудии, театра); purchasing ~ управляющий службой закупок; regional ~ региональный управляющий, управляющий регионом; regional sales ~ управляющий региональной службой сбыта, региональный управляющий по сбыту; research ~ управляющий службой исследований; sales ~ управляющий службой сбыта, коммерческий директор; sales promotion ~ управляющий службой стимулирования сбыта; senior ~ руководитель высокого ранга, старший управляющий; service ~ управляющий службой сервиса; shift ~ начальник смены; staff ~ функциональный руководитель, управляющий функциональной службой; store ~ управляющий (директор) магазина; technical ~ управляющий технической службой, технический директор; technology ~ управляющий технологическим процессом; trademark and copyright ~ (главный) юрист по защите товарных знаков и издательских прав; traffic ~ 1. управляющий службой прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. управляющий экспедиционно-транспортной службой, начальник отдела перевозок; training ~ управляющий службой повышения квалификации (профессионального обучения); transportation ~ см. traffic manager 2.; zone sales ~ управляющий зональной службой сбыта, зональный управляющий по сбыту...


    law 
    • 1. закон; законодательство 2. право 3. судебная практика; ~ and order правопорядок; in ~ по закону, законно; to become ~ становиться законом; to break ~ нарушать закон; to enforce ~s проводить законы в жизнь, следить за исполнением законов; to go beyond the ~ обходить закон; to go to ~ обращаться в суд, подавать жалобу (иск); to keep within ~ не нарушать закона, держаться в рамках закона; to lay down ~ устанавливать правовые нормы; to practice ~ заниматься адвокатской практикой, быть юристом; ~ of calculated risk закон рассчитанного риска (в теории УТП); ~s of chance законы вероятности; ~ of civil procedure гражданско-процессуальное право; ~ of criminal procedure уголовно-процессуальное право; ~ of demand закон спроса (более дешёвые товары пользуются большим спросом по сравнению с более дорогими); ~ of diminishing returns закон убывающей доходности; ~ of employment трудовое право; ~ of imagery закон построения изображения; ~ of inertia закон инерции; ~ of minimal effects закон минимальной эффективности (утверждает, что единичное СМИ имеет незначительное воздействие на формирование или изменение мнения аудитории); ~ of self-preservation инстинкт самосохранения; ~ of Supply and demand закон спроса и предложения; ~s of perception законы восприятия; ~s of probability законы вероятности; adjective ~ процессуальное право; administrative ~ административное право; advertising ~ 1. закон о рекламе, рекламное законодательство 2. закон рекламы; antidumping ~ антидемпинговое законодательство; antitrust ~s антитрестовские законы (группа законов США, направленных на борьбу с монополизацией. Основными законами, входящими в состав группы, являются Закон Селлера-Кефаувера о запрещении слияний, Закон Клейтона, Закон об учреждении Федеральной торговой комиссии. Антитрестовский закон Шермана и Закон Уилера-Ли); bank-secrecy ~ закон об охране банковской тайны; basic ~ основной закон, конституция; business ~ торгово-промышленное право; право, регулирующее область деловых отношений; case ~ прецедентное право; civil ~ гражданское право; commercial ~ торговое право; common ~ 1. общее право 2. обычное право; company ~ право, регулирующее деятельность акционерных компаний; congressional ~ регламент конгресса; conservation ~ закон об охране природы; constitutional ~ конституционный закон, конституционное право; consumer ~ закон в защиту интересов потребителей; contract(ual) ~ право, основанное на договорах, договорное право; copyright ~ авторское право, закон об авторском (издательском) праве; criminal ~ уголовное право; customary ~ обычное право; derivative ~ s законы эволюции; draft ~ законопроект; economic ~s экономические законы; emergency ~ чрезвычайный закон; environmental (protection) ~ закон об охране окружающей среды; established ~ действующее (существующее) право; family ~ семейное право; fiscal ~ закон о налоговом обложении; general ~s всеобщие законы; harsh ~ жёсткий закон; immutable ~ непреложный закон; intellectual property ~ закон об интеллектуальной собственности; international ~ международное право; international private ~ международное частное право; judge-made ~ прецедентное право; judicial ~ судебное право; local ~ местный закон; maritime ~ морское право; market ~ рыночное право, закон рынка; mercantile ~ торговое право; moral ~ нравственный закон; natural ~ естественное право, закон природы; objective ~ (объективная) закономерность; occupational safety ~ законодательство о (технике) безопасности на производстве; packaging ~ законодательство об упаковке; patent ~ патентное право, закон о патентах; penal ~ уголовное право; postal ~ почтовое законодательство; procedural ~ процессуальное право; products liability ~ закон об ответственности за качество выпускаемой продукции; property ~ право собственности, вещное право; нормы, регулирующие имущественные нрава; public ~ государственное право, публичное право; public international ~ международное публичное право; remedial ~ процессуальное право; sea ~ морское право; settled - установившаяся норма права; state ~ закон штата; statutory ~ статутное право (выраженное в законодательных актах); substantive ~ материальное право; sumptuary ~s законы, регулирующие потребление предметов роскоши; tax ~ налоговое законодательство; trade ~ торговое право; trademark ~ закон о товарных знаках; trade-secret(s) ~ закон о производственных секретах; truth-in-lending ~ закон об отражении истины в ссудных операциях; universal international ~ универсальное международное право; welfare ~ законодательство о социальном обеспечении; Law Child Labor ~ амер. Закон о детском труде; Engel's ~ Закон Энгеля (зависимость доли расходов на потребление продуктов питания от уровня доходов семьи); Politz ~s Законы Политца (сформулированы американским специалистом Альфредом Политцем. Первый закон гласит: реклама стимулирует сбыт хорошего товара и ускоряет провал плохого, ибо заявлять о качествах товара, которыми он не обладает, значит заставлять потребителя лишний раз заметить их отсутствие. Второй закон гласит: реклама, подчеркивающая микроскопическое отличие, которое потребитель не в состоянии уловить, ускоряет провал товара); Racketeer Influenced and Corrupt Organizations [RICO] ~ амер. Закон об организациях, находящихся под влиянием рэкетиров, и коррумпированных организациях (первоначально направленный на борьбу с итальянской мафией "Коза ностра", а ныне широко применяемый для борьбы с организациями торговцев наркотиками)...


    <<< Назад   1 [2]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь