Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
loss
|
- убыток, ущерб, потеря; лишение; to sell at ~ продавать в убыток; ~ of face унижение, потеря престижа (доброго имени); ~ of morale деморализация; ~ of profit упущенная выгода; ~ of strength упадок сил; accumulated ~es суммарные убытки; actual ~es фактические потери; actual total ~ действительный общий убыток, (полное уничтожение судна или его пропажа без вести); annual ~es ежегодные убытки; audience ~ отток (потеря) аудитории; business ~ снижение деловой активности; credit risk ~es убытки в связи с кредитным риском; cumulative ~es итоговые убытки; data ~ потеря данных; dead ~ чистый убыток; grievous ~ тяжёлая утрата; handling ~es потери при погрузочно-транспортных операциях; irreparable ~ невозместимая потеря; known ~es определяемые (учитываемые) потери; manufacturing ~es производственные потери; natural ~ естественная убыль; net ~ чистый убыток; operating ~es убытки от основной деятельности; operational ~es эксплуатационные потери; partial ~ частичная потеря; pecuniary ~ денежный (материальный) ущерб; perceptive ~ потеря (снижение) способности восприятия; pure ~ чистые потери, чистый убыток; real ~es фактические потери; total ~ полная потеря; trivial ~ незначительный убыток, незначительная потеря; working ~ производственные потери...
|
type
|
- 1. вид, тип 2. шрифт; in ~ в наборе; ~s of advertising виды рекламы; ~ of audience вид аудитории; ~ of medium вид средства рекламы; advertising ~ 1. рекламный акцидентный шрифт 2. pl виды рекламы; antique ~ шрифт "антиква"; Arabic ~ арабский шрифт; art ~ рисованный шрифт; back slant ~ шрифт с наклоном влево; basic personality ~ основные личностные признаки, характерные черты индивидуума; bastard ~ смешанный [нестандартный] шрифт; Black letter ~ староанглийский готический шрифт; block-letter ~ прямой [латинский] шрифт; block serif[ed] ~ шрифт "гротеск" с засечками; body ~ шрифт основного текста, основной шрифт [объявления]; обычный прямой шрифт для сплошного набора [в отличие от выделительного шрифта]; bold[face] ~ жирный шрифт; boldface italic ~ жирный курсив; Braille ~ шрифт Брайля [рельефно-точечный шрифт для слепых]; capital ~ прописной шрифт; condensed ~ узкий шрифт; cursive ~ курсив; data ~ тип данных; decorative ~ декоративный шрифт; development ~ опытный образец; display ~ выделительный шрифт, выделительные надписи; Egyptian ~ египетский шрифт; elite ~ шрифт "элит" [машинописный шрифт размером 12 знаков на погонный дюйм]; embellished ~ художественно украшенный шрифт; enlarged ~ широкий шрифт; extended ~ полужирный шрифт; fancy ~ орнаментированный шрифт, шрифт, украшенный орнаментом; fat ~ жирный шрифт; film ~ тип плёнки [черно-белая, цветная, обратимая, негативная, позитивная, для съёмки в инфракрасных лучах]; foundry ~ шрифт, отлитый в словолитне; Fraktur ~ фрактура [немецкий шрифт]; Gothic ~ староанглийский готический шрифт; Greek ~ греческий шрифт; grotesque ~ шрифт "гротеск"; hand-set metal ~ металлические литеры для ручного набора; hot ~ отливной ["горячий"] шрифт; italic ~ курсив; light ~ светлый шрифт; lowercase ~ строчной шрифт; Ludlow ~ крупнокегельный шрифт, шрифт крупного кегля; market ~ тип рынка; media ~ вид средств рекламы [распространения информации]; metal ~ металлические литеры, шрифт из металлических литер; modern Roman ~ прямой шрифт нового стиля; movable ~ шрифт из подвижных литер; music ~ типографские нотные литеры, знаки нотного набора; oblique ~ наклонный шрифт; Old English ~ староанглийский готический шрифт; old-face ~ шрифт старого стиля; ornamental ~ см. fancy type; outline ~ контурный шрифт; personality ~ тип личности; pica ~ шрифт "цицеро" [машинописный шрифт размером 10 знаков на погонный дюйм]; poster ~ плакатный шрифт; press ~ шрифт, используемый и прессе; printing ~ типографский шрифт; product ~ тип; reverse ~ выворотный шрифт; Romain du Louis XIV ~ шрифт "aнтиква Луи XIV"; Roman ~ прямой [латинский] шрифт; sanserif ~ рубленый шрифт, шрифт без засечек; Schwabach ~ шрифт типа "швабахер", швабский шрифт; script ~ рукописный шрифт; shadow ~ оттеночный шрифт; shopping-news ~ of newspaper газета типа торгового вестника; skeleton ~ контурный шрифт; sloping ~ наклонный шрифт; square serif[ed] ~ шрифт с прямоугольными засечками; store ~ тип магазина; textura ~ текстура [вид готического шрифта]; thin ~ тонкий шрифт; typewriter ~ машинописный шрифт; upper-case ~ прописной шрифт; upright ~ прямой [латинский] шрифт; wide ~ широкий шрифт...
|
clause
|
- пункт (договора); amending ~ поправка к договору; binding ~ обязательное положение-оговорка об обратной силе; currency ~ валютная оговорка (условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой); efforts ~ оговорка о максимальных усилиях (об обязанности агента принимать все возможные меры для сбыта товаров принципала); escalation (escalator) ~ оговорка о скользящих ценах; escape (exception) ~ оговорка об освобождении от ответственности (с перечнем обстоятельства дающих право на освобождение от договорных обязательств), оговорка об отказе, избавительная оговорка, возможности отказа; exchange ~ валютная оговорка; extension ~ положение о продлении (соглашения); favoured nations ~ оговорка о благоприятствовании (обязательство со стороны средства рекламы не предоставлять ни одному рекламодателю бoлee выгодных уcлoвuй по сравнению с другими при аналогичных законах места или времени); force majeure ~ форс мажорного порка; freight ~ условие о найме фрахта; gold ~ золотая оговорка; gold value ~ золотая полная оговорка; indemnity ~ условие возмещения убытков; nonresponsibilily ~ оговорка об освобождении от ответственности; nonsigner ~ оговорка об ответственности стороны, не поникавшей договор; penalty ~ пункт о штрафах и неустойке; reciprocity ~ оговорка о взаимности; release ~ см. escape clause; resolutive ~ юр. оговорка об отменительном условии; restrictive ~ ограничительная оговорка; safeguard ~ защитительная оговорка; saving ~ статья содержащая оговорки, исключающая оговорка; lelle quelle ~ оговорка о продаже товара на условиях "такой как есть" (без гарантии качества); termination ~ пункт о прекращении договора; tie in ~ положение об обусловленных закупках, обуславливающая оговорка; tying ~ пункт соглашения (торгового или лицензионного), ограничивающий права партнера; voidable ~ оспоримая оговорка; warranty ~ положение о гарантиях; withdrawal ~ положение о выходе (из договора)...
|
rule
|
- 1. правило, норма 2. линейка; шпон 3. правление; власть; to violate ~ нарушать правило; ~ of compulsion обязательная норма; ~s of conduct правила поведения; ~ of law норма права, правовая норма; ~ of restraint ограничительная норма; ~ of thumb грубо эмпирический метод; arbitration ~s правила арбитражного разбирательства, арбитражный регламент; auction ~s аукционные правила; beyond-question ~ принцип "вне сомнения" (согласно которому в процессе о нарушении патентных прав временный запретительный приказ может быть выдан лишь в том случае, если законность патента и факт нарушения прав не вызывают сомнения); bold-face ~ жирная линейка; box ~ линейка, обрамляющая текст, обрамление; breakoff ~ разделительная линейка (между колонками в газете); column ~ линейка (для) разделения колонок (в газете, журнале); competition ~s правила конкуренции; conventional ~ 1. норма обычного права 2. договорная норма; cutoff ~ разделительная (отбивочная) линейка (отделяет объявления друг от друга); dash ~s разъединительные линейки; derived ~ производное правило; dotted ~ пунктирная линейка; drawing ~ чертёжная линейка; fifteen-and-two ~ правило "пятнадцать плюс два" (положение, когда рекламное агентство получает комиссионную скидку в размере 15 % и дополнительную скидку в размере 2 % за оперативный - обычно в течение 10 дней - расчёт); food inspection ~s правила санитарной экспертизы пищевых продуктов; fundamental ~ основополагающее правило, заповедь; ground ~ основное правило, принцип; guide ~s инструктивные правила; industrial safety ~s правила охраны труда; keep it short and simple (kiss) ~ закон краткости и простоты; legal ~ юридическое правило, правовая норма; legally binding ~ юридически обязательная правовая норма; majority ~ правило простого большинства (принятия решений большинством голосов); pocket ~ складной метр, складная линейка; prohibitory ~ запретительное правило; register ~ приводочная линейка (для измерения размера отпечатка при многокрасочной печати); scale ~ масштабная линейка; set ~ установившееся правило; setting ~ наборная линейка; slide ~ логарифмическая линейка; standing ~ постоянно действующая норма, постоянно действующее правило, устав; unanimity ~ принцип единогласия (при голосовании); uniform ~ единообразное (единое) правило; while coat ~ амер. правило "белого халата" (запрет на использование в рекламе лиц, которых можно принять за врачей и прочих медицинских работников); work ~s рабочее уложение, правила производства работ; zigzag ~ складной метр. складная линейка; Rule: International ~s for the Interpretation of Trade Terms Международные правила толкования торговых терминов...
|
design
|
- 1. дизайн 2. композиция, pиcунок, узор 3. конструкция, замысел образец, модель, проект 4. проектирование; ~ of sampling inquiry cmamистика выборочного обследования; ~ of statistical inquiry план статистического обследования; abstract ~ абстрактный рисунок, абстрактное художественное оформление; advanced product ~ разработка проекта; advertising ~ рекламный дизайн; approved ~ утвержденный (одобренный) проект; artistic ~ художественный (творческий) замысел; automated ~ автоматическое проектирование; basic ~ базовая конструкция; best product ~ проектирование изделия с наилучшими характеристиками; channel ~ схема (cтруктура) клапана распределения; computer-aided ~ система автоматизированного проектирования; concept ~ разработка замысла, paзработка технических требований; corporate ~ фирменный стиль, фирменный дизайн; cover ~ оформление обложки (напр. книги); decorative ~ оформительский дизайн; engineering ~ инженерное проектирование; environmental ~ природоохранное проектирование; experimental ~ экспериментальный проект, эксперимент; external ~ внешнее оформление; face ~ рисунок шрифта; factorial ~ факторный эксперимент; field-tested ~ конструкция, испытанная в условиях эксплуатации; floral ~ цветочный узор; formal ~ формальный образец; graphic ~ графический дизайн; industrial ~ 1. промышленный дизайн; промышленная эстетика 2. промышленный образец; interior ~ оформление интерьера; item ~ проектирование изделия; machine ~ машинный дизайн; modular ~ модульная (блочная) конструкция; multivariable experimental ~ стат. эксперимент с несколькими переменными; old-fashioned ~ старомодный дизайн; optimum ~ оптимальная конструкция; ornamental ~ графический промышленный образец (вид промышленной собственности); overall ~ общий замысел; package ~ дизайн упаковки, максимум упаковки, конструкция упаковки; packaging ~ конструирование упаковки; page ~ компоновка страницы; patentable ~ патентоспособный промышленный образец; pattern ~ разработка товара по индивидуальному образцу; prospect ~ сюжет, плакат; preliminary ~ предварительный проект, эскизный проект; printed ~ печатное изображение; product ~ 1. товарный дизайн 2. проектирование изделия; prototype ~ разработка опытного образца; questionnaire ~ 1. структура анкеты; 2. разработка (схема) организации опроса; registered ~ зарегистрированный (промышленный) образец; research ~ проект (замысел) исследования; revised ~ переработанный (исправленный) проект; sample ~ стат. определение состава выборки; set ~ экр. эскиз декорации; single-variable experimental ~ эксперимент с одной переменной; sketch ~ эскизный проект; standard ~ типовой проект; statistical test ~ план статистических испытаний; stylized ~ стилизованный дизайн, стилизация; survey ~ план (схема) обследования; Swiss ~ швейцарский дизайн (стилевое направление полиграфии); lest ~ 1. план эксперимента 2. экспериментальная конструкция; trademark ~ композиция товарного знака; trial ~ опытное проектирование; type ~ рисунок шрифта; van ~ (рекламное) оформление автофургонов; wallpaper ~ рисунок обоев, рисунок обойного чипа, обойный дизайн; word ~ конструирование слов...
|
association
|
- 1. общество, ассоциация 2. связь (идей); ~ by similarity ассоциация по сходству; ~ of attributes взаимосвязь (качественных) признаков; advertising ~ рекламная ассоциация; brand ~ ассоциирование (ассоциация) с маркой; building-and-loan ~ амер. кредитно-строительное общество; contiguous ~ ассоциация по смежности; cooperative ~ кооперативная ассоциация; акционерное общество; dealer ~ объединение (ассоциация) дилеров; immediate ~ 1. прямая связь 2. непосредственная ассоциация; industrial ~ промышленная ассоциация; industry ~ отраслевая (профессиональная) ассоциация; loan ~ ссудная организация; media ~ ассоциация (объединение) средств рекламы; open-price ~ амер. объединение фирм (в рамках отрасли), обменивающихся информацией о ценах; private ~ частная компания, частное общество; product ~ связь с товаром; product-testing ~ товарно-испытательная ассоциация; professional ~ профессиональная ассоциация; saving ~ сберегательная касса; savings-and-loan ~ aмep. ссудосберегательная ассоциация (привлекающая сберегательные вклады и. предоставляющая средства под залог для строительства домов); trade ~ торговая (торгово-промышленная) ассоциация; профессиональная ассоциация; transnational ~ транснациональное объединение; verbal ~ вербальная (словесно-логическая, понятийная) связь; visual ~ зрительная ассоциация; word ~ словесная связь; Association: ~ of Point-of-Sale Advertising Ltd. англ. Ассоциация рекламы в местах продажи (основана в 1966 г.); Advertising ~ амер. Рекламная ассоциация (основана в 1926 г., некоммерческое объединение организаций, занимающихся рекламой, маркетингом и. сопутствующими сферами деятельности); Advertising ~ of the West амер. Рекламная ассоциация Западного побережья (вошедшая в 1967 г. в состав Американской рекламной федерации); Agricultural Publishers ~ амер. Ассоциация издателей сельскохозяйственных газет и журналов; American Electronic ~ Американская ассоциация электронной промышленности; American Palcni Law ~ Американская ассоциация по патентному праву; American Transit ~ Американская ассоциация городского транспорта; British Direct Marketing ~ Британская ассоциация прямого маркетинга; British Industrial Marketing ~ Британская ассоциации промышленного маркетинга; British List Brokers ~ Ассоциация британских брокеров по торговле рассылочными списками; British Robots ~ Британская ассоциация робототехники; Broadcast Financial Management ~ Ассоциация финансовых руководителей вещательных организаций; Direct Mail Producers ~ Ассоциация производителей прямой почтовой рекламы; Exhibit Designers and Producers ~ амер. Ассоциация проектировщиков и изготовителей выставочного оборудования; Federal Savings and Loan ~ амер. Федеральная ссудосберегательная ассоциация; Film Producers ~ амер. Ассоциация кинопродюсеров; Industrial Marketing Research ~ англ. Ассоциация исследований в области промышленного маркетинга; International ~ for the Protection of Industrial Property Международная ассоциация по охране промышленной собственности; Mail Advertising Service ~ амер. Ассоциация рекламных услуг по почте; National ~ of Magazine Publishers амер. Национальная ассоциация издателей журналов; National ~ of Purchasing Agents амер. Национальная ассоциация агентов по закупкам; National Automatic Merchandising ~ амер. Национальная ассоциация владельцев торговых автоматов; National Education ~ амер. Национальная ассоциация просвещения; Outdoor Advertising ~ of Great Britain. Ltd. Ассоциация наружной рекламы Великобритании; Parents-Teachers ~ амер. Ассоциация родителей и педагогов; Press Advertisement Managers' англ. Ассоциация управляющих рекламными службами органов периодической печати (основана в 1907 г.); Radio and Television Manufacturers ~ амер. Ассоциация промышленности радио и телевидения; Specially Advertising ~ амер. Ассоциация специальной рекламы; United Statics Festivals ~ Ассоцияция фестивалей Соединённых Штатов (о реализация, проводящая ежегодный "Американский фестиваль промышленных кино- и видеофильмов")...
|
time
|
- время; период, срок; момент; one ~ only "только один раз" [пометка на заказе на размещение объявления]; to gain ~ выиграть [оттянуть] время; access ~ время доступа [интервал времени между началом операции считывания и выдачей данных из запоминающего устройства ЭВМ]; advertising ~ рекламное время, время под рекламу [в США сетевому телевидению разрешено выделять под рекламу и передачу прочих внепрограммных материалов не более 9,5 мин. /ч пикового времени и не более 16 мин./ч в остальное время]; afternoon drive ~ амер. вечерний [радио] час водителя [от 16.00 до 19.00 ч, когда люди возвращаются с работы]; air ~ эфирное время, время вещания; allotted ~ выделенное [эфирное] время; arrival ~ время прибытия; assigned storage ~ назначенный срок хранения; available commercial ~ амер. время, выделяемое под рекламу радиостанцией или телецентром; average ~ среднее время; averaged ~ усредненное время; barter ~ вещ. бартерное время [продаваемое на бартерной основе]; best ~ available наиболее удобное время по усмотрению станции [условие, при котором заказчик платит за размещение своей рекламы по минимальным расценкам]; billing ~ сроки расчётов; blocked-out ~ блокированное время [которое не может быть продано под рекламу]; broadcast[ing] ~ эфирное время, время вещания; class "A" television ~ амер. класс "A" телевизионного времени [17.00-18.29 и 22.30-24.00 ежедневно]; class "АА" television ~ амер. класс "АЛ" телевизионного времени [18.29-22.30 ежедневно]; class "В" television ~ амер. класс "В" телевизионного времени [15.29-17.00 ежедневно]; class "С" television ~ амер. класс "С" телевизионного времени [8.59-15.29 ежедневно]; class "D" television ~ амер. класс "D" телевизионного времени [8.59-начало работы и 24.00-конец работы ежедневно]; commercial ~ см. advertising time; computer ~ машинное время; core ~ обязательные [присутственные] рабочие часы; часы, когда все сотрудники должны быть на рабочих местах; customer delivery ~ время добавки товара потребителю, время обслуживания одного заказчика; cycle ~ продолжительность [длительность] цикла; decision ~ время [принятия] решения; delivery ~ срок доставки [поставки], срок выполнения заказа; departure ~ время отправления; down ~ простой, время простоя, потерянное время; drive [driving]; ~ время поездки [проезда] на автомобиле; время в пути на работу и с работы, час водителя; exposure ~ продолжительность экспонирования; а face ~ время, проводимое [коммивояжером] лицом к лицу с клиентом, время личного контакта; field ~ время на местах, время внекабинетной работы; leisure ~ досуг, свободное время; life ~ срок службы, долговечность; limited ~ ограниченное время; local ~ местное время; media ~ время в средствах рекламы; morning drive ~ амер. утренний [радио]час водителя [от 6.30 до 10.00, когда люди едут на работу]; network option ~ резервное время сети [в сетке вещания станции-филиала]; network television ~ время телевизионной сети; nonproducing ~ непроизводительное время; off ~ нерабочее время; off-season ~ межсезонье; payback ~ срок окупаемости; peak ~ пиковое время; playing ~ время звучания [пластинки, кассеты]; pre-emptible ~ время условного размещения; prime ~ пиковое время; purchase lead ~ время реализации покупки; reasonable ~ разумный [разумно необходимый] срок; recall ~ время припоминания; reordering ~ время оформления повторного заказа; running ~ продолжительность демонстрации фильма; screen ~ экранное время, продолжительность фильма; selling ~ время, посвященное непосредственно обеспечению распродаже, коммерчески полезное время; sell-off ~ сроки проведения кампании по стимулированию сбыта, период активных продаж; service repair ~ время сервисного ремонта; shopping ~ время [для] совершения покупок, время на покупки; specified ~ заданное время; spot radio ~ время [для] точечной радиорекламы; spot television ~ время [для] точечной телерекламы; station option ~ собственное эфирное время станции-филиала [которым она может распоряжаться по своему усмотрению]; storage ~ срок [продолжительность] хранения; survival ~ долговечность; task ~ время [для] выполнения задания; television ~ телевизионное время; testing ~ время испытаний; travel ~ время нахождения в пути; useful ~ полезное время; vacation ~ отпускное [каникулярное] время; viewing ~ смотровое время [проводимое телезрителем у экрана в течение суток]; zone ~ зональное [поясное] время...
|
value
|
- 1. стоимость; ценностная значимость; цена, [стоимостная] ценность 2. величина, значение 3. pl ценности; of ~ ценный; of no ~ не представляющий ценности; of no practical ~ не имеющий практической ценности; to offer a better ~ предлагать нечто более ценное; added ~ добавленная стоимость; additional ~ дополнительная ценность; advertising ~ рекламная ценность; allowed ~ допустимое значение; assessed ~ оценочная стоимость; associative ~ 1. ассоциативная ценность 2. положительное ассоциативное значение; attention-getting ~ ценность с точки зрения привлечения внимания, привлекательность, притягательность; biological ~ биологическая ценность; buyer-recognized ~ признанная покупателем ценность [товара]; calorific ~ теплотворная способность; cash ~ денежная стоимость, стоимость в наличных деньгах; colour ~ интенсивность [насыщенность] цвета, цветовая тональность, координата цвета; collector ~ коллекционная ценность, ценность в качестве объекта коллекционирования; commercial ~ рыночная стоимость; продажная цена; comparison ~ сравнительная ценность; competitive ~ конкурентная ценность; consumer ~ ценностная значимость для потребителей; consumption ~ потребительская ценность; convenience ~ ценноcть в качестве; фактора удобства; conversation ~ ценность в качестве предмета для разговора; core ~s основные [традиционные] ценности; cost ~ 1. себестоимость 2. величина издержек; critical ~ критическое значение; cultural ~s культурные ценности; design ~ расчётное значение; disposal ~ ликвидационная стоимость; economic ~ 1. экономическая [хозяйственная] выгода 2. экономически выгодное значение; educational ~ учебная ценность; emotional ~ эмоциональная ценность; entertainment ~ развлекательная [зрелищная] ценность; ethical ~s моральные ценности; evocative ~ ценность как средства пробуждения воспоминаний; exchange ~ меновая стоимость; exposure ~ контактная ценность [объявления], показатель контактной ценности [объявления]; face ~ 1. номинальная стоимость, номинал 2. видимая [кажущаяся] ценность; food ~ питательная ценность, питательность; formal ~ формальная ценность; functional ~ функциональная ценность; given ~ заданная величина; health ~ целебное свойство; human ~s человеческие ценности; impression ~ значимость производимого впечатления; incentive ~ ценностная значимость [ценность] стимулирования (в программах стимулирования сбыта); information ~ информационная ценность, информативность; inherent ~ присущее значение, внутренняя стоимость [товара]; initial ~ 1. изначальная ценностная значимость 2. исходное значение 3. pl исходные данные; insured ~ 1. страховая стоимость 2. страховая оценка; intellectual ~s духовные ценности; intrinsic ~ присущее значение; внутренняя стоимость [товара]; junk ~ утильная стоимость; lasting [long-term] ~ долговременная [перспективная] ценность; lost ~ потерянная стоимость; luxury ~ ценность как предмета роскоши; market ~ рыночная стоимость; marketing ~ маркетинговая ценность; media ~ ценность средств рекламы; merchandising ~ ценность в качестве средства стимулирования сферы торговли; moral ~s моральные ценности; news ~ событийная ценность; novelty ~ ценность в качестве новинки, ценность новизны; numerical ~ числовая величина, численное значение; nutrient [nutritional, nutritive] ~ питательная ценность, питательность; overall ~s общие ценностные представления; par ~ номинальная стоимость, номинал; parameter ~ численное значение параметра; perceived ~ [чувственно] ощущаемая [воспринимаемая] ценность [товара]; performance ~s эксплуатационные достоинства; potential ~ потенциальная ценность; present ~ 1. текущее значение 2. приведенная [текущая] стоимость; prestige ~ престижность; production ~ 1. ценность в сфере производства [как орудия производства] 2. pl экр. постановочные достоинства [фильма]; profit ~ общая величина доходов [прибыли]; promotional ~ пропагандистская ценность, ценность в качестве фактора стимулирования [сбыта]; psychological ~ психологическая ценность; publicity ~ пропагандистская ценность; rateable ~ оценочная стоимость, облагаемая стоимость; rating ~ номинальное значение; redemption ~ выкупная стоимость; relative ~ относительная [сравнительная] стоимость; reliability ~ показатель надежности; reminder ~ ценность в качестве напоминания; resale ~ ценность при перепродаже; ценность в качестве объекта перeпродажи; sale ~ распродажная цена; saturation ~ величина [степень] насыщения; scrap ~ стоимость на слом; стоимость в качестве утильсырья, стоимость лома; secondary ~s вторичные [производные] ценности; selling ~ амер. продажная цена, стоимость по продажным ценам; sensual ~ сила чувственного воздействия; service ~ [стоимостная] значимость услуги; significance ~ стат. уровень значимости [показателя]; social ~ 1. общественная стоимость 2. pl социальные [общественные] ценности; soft ~s гуманитарные ценности; spectator ~ притягательность для зрителем, зрелищная ценность; status ~ престижность, ценность как показателя общественного положения; subjective ~ 1. субъективная стоимость [напр. по оценке фирмы] 2. индивидуальная стоимость [напр. редкого товара]; superior ~ наибольшая ценностная значимость; surplus ~ прибавочная стоимость; threshold ~ пороговое значение; traded ~ коммерчески обоснованная ценность; trade-in ~ ценность при продаже; traditional ~s традиционные ценности; unit ~ [средняя] цена товарной единицы; use ~ потребительная стоимость; zero ~ нулевое значение...
|
product
|
- 1. товар, продукт, изделие 2. результат; ~ "generally recognized as safe" продукт, "признаваемый в целом безвредным"; to develop ~ создать (разработать) товар; to endorse ~ рекомендовать товар, выступать в поддержку товара; to introduce ~ nationally вывести товар на рынок в общенациональном масштабе; ~ of mind произведение интеллектуального творчества; ~ of the year популярный товар года; accessory ~ 1. вспомогательный товар 2. вспомогательное приспособление; actual ~ реальный (подлинный) товар, товар в реальном исполнении; adulterated ~ фальсифицированная продукция; advertised ~ рекламируемый товар; ageing ~ стареющий товар; agricultural (agro-based) ~ сельскохозяйственный продукт, сельхозпродукт, товар сельского хозяйства; alimentary ~s пищевые продукты; allied ~ родственный (сопутствующий) товар; all-meat ~ полностью мясное изделие; alternative ~s взаимозаменяемые товары; artificially made ~ искусственный товар; augmented ~ товар с подкреплением (с комплексом дополнительных услуг и выгод, которые получает покупатель); average-quality ~ товар среднего (уровня) качества; bakery ~s хлебобулочные изделия; basic ~ базовое изделие; beauty ~ косметический товар; best-selling ~ самый ходовой товар, товар-бестселлер; birth control ~ противозачаточное средство; branded ~ марочный товар; business ~s товары для специалистов; canned ~s баночные консервы; captive ~ обязательная принадлежность, товар-"пленник"; commercialized ~ товар, запущенный в коммерческое производство; commercially workable ~ коммерчески рентабельный товар; commodity ~ 1. товарный продукт 2. pl товарный ширпотреб; common ~ привычный (широко распространённый) товар; comparable ~s сопоставимые товары; competing (competitive) ~ товар конкурента, конкурирующий товар; complementary ~ дополняющий товар; complicated ~ сложный товар; consumer ~ потребительский товар, товар широкого потребления; consumer durable ~ потребительский товар длительного пользования; convenience ~s общедоступные товары удобной покупки; пищевые полуфабрикаты быстрого приготовления; core ~ товар по замыслу; сущность товара (потребность, которую он призван удовлетворять); creative ~ продукт творческого труда; custom-designed (customized, custom-made) ~ товар, изготовленный по индивидуальному заказу, индивидуализированный товар; declining ~ товар, находящийся в стадии упадка; deficient ~ несовершенный (неполноценный) товар; dehydrated ~ обезвоженный товар; desirable ~ желанный (приятный) товар; differentiated ~s дифференцированные продукты; disabled ~ вышедший из строя товар; disposable ~ товар (изделие) разового пользования; DIY (do-it-yourself) ~ товар для умелых рук (для домашнего мастера); durable ~ товар длительного пользования; economy-priced ~ дешёвый (недорогой) товар, товар по удешевлённой цене; ego-sensitive ~ товар, возвышающий человека в собственных глазах; товар, льстящий самолюбию (тщеславию); electronics ~ изделие (бытовой) электроники; end ~ конечный продукт, готовое изделие; energy-saving ~ энергосберегающее изделие; engineering ~ изделие машиностроения; entrenched ~ укоренившийся (на рынке) товар; essential ~ основной продукт; established ~ укоренившийся (на рынке) товар; ethical ~ лекарство, отпускаемое по рецепту; ethnic ~ товар для представителей этнической группы, товар этнической направленности; everyday ~ обыденный товар, товар повседневного пользования, повседневный товар; fairly priced ~ товар по приемлемой (сходной) цене; farm ~ см. agricultural product; fashion-oriented ~ модный товар, товар, ориентирующийся на моду; fast-moving ~ ходовой товар; feminine hygiene ~ гигиенический товар для женщин; fighting ~ боеспособный товар; final ~ конечный продукт, готовое изделие; fine-quality ~ товар отличного качества; finished ~ 1. готовое изделие, конечный продукт 2. pl готовая продукция; food ~s пищевые продукты, продовольственные товары; frozen prepared ~ готовое замороженное блюдо; functional ~ функциональный товар; generic ~ родовой товар, товар с родовым названием, немарочный товар; graphic ~ полиграфическая продукция; grocery ~s бакалейные товары; grooming ~s средства по уходу за животными; gross national ~ валовой национальный продукт; hair-care ~ средство по уходу за волосами; hardware ~ скобяное изделие; harmful ~ вредный товар; health ~ лечебное средство; high-interest ~ товар повышенного интереса; high-margin ~ высокодоходный товар; high-opportunity ~ очень перспективный (высокоперспективный) товар; high-performance ~ товар с отличными рабочими характеристиками, изделие с высокими эксплуатационными свойствами; high-risk ~ товар повышенного риска; hi(gh)-tech ~ высокотехнологичный продукт, технически сложный вид изделия; high-turnover ~ товар высокой оборачиваемости, ходовой товар; home-grown ~ 1. продукция собственного (отечественного) производства 2. продукт домашнего выращивания; hot ~ ходовой (особо популярный) товар; household ~ товар для дома, хозяйственный товар; household cleaning ~ бытовое чистящее средство; household maintenance ~s хозяйственно-бытовые товары, товары по уходу за домом; ideal ~ идеальный товар (полностью или наиболее полно удовлетворяющий потребности); illegally similar ~ товар, неправомерно схожий с другим (с точки, зрения патентного права); imitative ~ товар-имитатор; imitative new ~ новый товар, имитирующий уже существующие, новинка-имитатор; imperfect ~ несовершенный товар; improved ~ усовершенствованный товар, усовершенствованное изделие; impulse ~ товар импульсной покупки; income-sensitive ~ товар, приобретение которого зависит от уровня дохода покупателя; industrial ~ изделие промышленного назначения; inferior ~ товар низкого качества; innovative ~ товар-новинка (не имеющий аналогов и обычно защищённый патентом), товарная новинка; intangible ~ неовеществлённый товар; interlocking ~s взаимосвязанные товары; intermediate ~ промежуточный продукт; intermediate-priced ~ изделие среднего класса стоимости; key ~ типичное изделие, основной товар; knowledge-intensive ~ интеллектуально-насыщенный (наукоёмкий) товар; label ~ марочный товар; labour-intensive ~ трудоёмкий (в изготовлении) товар, трудоёмкое изделие; laundry ~s стирально-моющие средства; lead ~ новаторский товар; leading edge ~ изделие с крупным конкурентным преимуществом; learning aid ~ учебное пособие; leisure ~s товары для отдыха (досуга); lifestyle ~ престижный товар, товар-показатель уровня жизни; like ~s схожие товары; limited-line ~ товар ограниченного ассортимента; line extension ~ товар-дополнение к существующему ассортименту; low-interest ~ товар пониженного интереса; low-priced ~ недорогой товар; low-tech ~ технически несложный вид изделия, изделие "низкой" технологии; low-value ~ товар низкой ценностной значимости; luxury ~ предмет роскоши; made-to-order ~ изделие, изготовленное по заказу; main ~ основной товар manufactured ~ см. finished product; marketable ~ приемлемый для рынка (годный для продажи) ходовой товар; mass consumption ~ товар массового спроса; mass design ~ изделие массового дизайна; mature ~ "зрелый" товар (находящийся на этапе зрелости своего жизненного цикла); освоенное изделие; medical-care ~ медицинский товар; me-too ~ товар-подражатель, товар-заменитель, аналогичный товар, товар-аналог; multinational ~ товар многонационального распространения; multiple-use ~ изделие многоразового (ис)пользования; mundane ~ прозаический товар; nationally advertised ~ товар, рекламируемый в общенациональном масштабе; nationally distributed ~ товар общенационального распространения; natural ~ натуральный (естественный) продукт, дар природы; need-satisfying ~ товар с потребительскими свойствами; товар, удовлетворяющий нужды потребителей; new ~ товар-новинка; non-durable ~ изделие недлительного пользования; nonfood ~s непищевые товары; nonmaterialistic ~ товар, лишённый меркантильных характеристик; novel ~ товар-новинка; nutritious ~ питательный продукт; off-grade ~ нестандартный (несортовой) товар; off-price ~ товар, продаваемый по цене ниже обычной розницы; optional ~ 1. вспомогательное приспособление 2. товар, поставляемый по особому заказу или по желанию покупателя (за дополнительную плату), необязательная принадлежность; ordinary ~ ординарный товар; over-engineered ~ изделие с завышенными техническими характеристиками; paper ~s бумажные изделия; parity ~s равнозначные товары; patentable ~ патентоспособный товар, патентоспособное изделие; patented ~ запатентованный товар, запатентованное изделие; patent-protected ~ товар, имеющий патентную защиту, товар, защищённый патентом, патентозащищённый товар; perishable farm ~ скоропортящийся сельскохозяйственный продукт; personal-care ~s средства личной гигиены, туалетные принадлежности; physical ~ реальное изделие, товар в его материальном виде, вещественный товар; pioneering ~ "пионерный" товар, рыночная новинка, товар рыночной новизны; pleasing ~ приятный (привлекательный) товар; potential ~ потенциальный товар; premium ~ товар с премиальной наценкой, премиальный товар; prepackaged ~ предварительно упакованный товар; price-promoted ~ товар, сбыт которого стимулируется ценой, товар ценового стимулирования, товар, продвигаемый за счёт цены; prime ~ главный (ведущий) товар; prioritized ~ приоритетный товар, товар, которому отдаётся приоритет; private-label ~ товар, продаваемый под частной маркой; profit-making ~ прибыльный товар; proprietary ~ патентованное средство; quality ~ высококачественный товар; related ~ сопутствующий (родственный) товар; repeat ~ расходный товар; replacement ~ товар-замена; representative ~ характерное (типичное) изделие; safe ~ безопасный (безвредный) товар; salable ~ продукция, имеющая сбыт, продукт, отвечающий требованиям рынка; salable livestock ~ товарная продукция животноводства; salutary ~ полезная для здоровья (целебная) продукция; scarce ~ дефицитный товар; scientific ~ наукоёмкий товар, наукоёмкое изделие; secondary ~ побочный продукт; semiperishable ~ продукт кратковременного хранения; shelf ~ магазинный товар (на полках); shoddy ~ 1. недоброкачественный товар 2. товар, рассчитанный на удовлетворение искусственно созданных потребностей; show-off ~ товар, рассчитанный на эффект; showy ~ кричащий (показной) товар; single-use ~ изделие однократного применения; skill-intensive ~ товар, требующий высокой квалификации для производства; skin-care ~ средство по уходу за кожей; slow-moving ~ плохо идущий товар, товар замедленного сбыта; "social-support" ~ товар "общественного характера"; sophisticated ~ сложное изделие; standardized ~ стандартизированный товар; status ~ престижный товар, товар-символ общественного положения; substitute ~ товар-заменитель; sugared ~ засахаренный продукт; superior ~ первоклассный товар; supermarket ~ товар, продаваемый в универсаме; tainted ~ недоброкачественный товар; tangible ~ вещественный (материальный) товар; technical ~ технический товар, техническое изделие; technically workable ~ технически реальный товар; tinned ~s баночные консервы; unbranded ~ немарочный товар, товар, не имеющий марочного названия; unidentified ~ немаркированный товар; unlike ~s несхожие товары; unpatentable ~ непатентоспособный товар, непатентоспособное изделие; unsafe ~ ненадёжный (опасный) товар; unsalable ~ неходовой товар, товар, который невозможно продать; unstylish ~ непретенциозный товар; utilitarian ~ товар утилитарного характера, утилитарное изделие; viable ~ жизнеспособный товар; wanted ~ искомый товар; want-satisfying ~ продукт с потребительскими свойствами; weight-producing ~ продукт, предназначенный способствовать снижению веса, диетический продукт; well-designed ~ изделие, отвечающее требованиям дизайна, хорошо спроектированный товар; worthwhile ~ стоящий товар...
|
|
<<< Назад 1 [2]
|
|
|
|
|