выборка | описание |
enrol(l)ment
|
- внесение в список, регистрация; приём (в члены), зачисление; part-time ~ зачисление на обучение без отрыва от производства...
|
handicap
|
- 1. затруднение: препятствие, помеха 2. недостаток, дефект; to be under a heavy ~ быть в чрезвычайно затруднительном положении; time ~ недостаток времени...
|
entrepreneur
|
- предприниматель, владелец предприятия; first-time ~ предприниматель-новичок, начинающий предприниматель...
|
student
|
- 1. студент; ~ of law студент юридического факультета; correspondence course ~ студент-заочник; graduate ~ аспирант; part time ~ студент вечернего отделения...
|
employment
|
- 1. занятость; работа (по найму) 2. применение, использование 3. пост, должность; to create additional ~ создавать дополнительные рабочие места, повышать занятость; to sustain ~ поддерживать уровень занятости; actual ~ фактическая занятость; фактическое использование; blue-collar ~ занятость рабочих-производственников; casual ~ случайная занятость; contractual ~ работа по контракту; full ~ полная занятость, отсутствие безработицы; full-time ~ занятость в течение полного рабочего дня; gainful ~ доходное занятие; industrial ~ занятость в промышленности; lifetime ~ пожизненная занятость; "lucrative" ~ прибыльное занятие; manufacturing ~ занятость в сфере производства; optimum ~ of resources оптимальное использование ресурсов; partial ~ частичная занятость; part-time ~ занятость в течение неполного рабочего дня; primary ~ первичная занятость (возникающая непосредственно после инвестирования определенного капитала); productive ~ of labour производительное применение труда; seasonal ~ сезонная занятость; secondary ~ вторичная занятость (возникающая в результате расширения производства); sheltered ~ облегчённые условия труда (напр. при беременности)...
|
clearance
|
- 1. допуск 2. таможенная очистка 3. распродажа (товаров); complete ~ полная распродажа; continuity ~ утверждение (приемка) режиссерского сценария; incomplete ~ неполная распродажа; music ~ получение прав на использование музыки; time ~ подтверждение времени...
|
lapse
|
- 1. течение, ход; промежуток (времени), период 2. упущение, отклонение; ~ from one's principles отступление от своих принципов; ~ of offer отклонение предложения; ~ of memory провал памяти; ~ of trademark истечение срока действия товарного знака; moral ~ нравственное падение; time ~ разрыв во времени...
|
matching
|
- согласование; пригонка; подбор; colour ~ согласование (подбор) цветов; market ~ привязка к рынкам, подбор рынков; partial ~ частичное совпадение; pattern ~ сопоставление с образцом, отождествление; product ~ приспособление товара (к требованиям рынка); time ~ согласование во времени...
|
emission
|
- 1. выделение; распространение (напр. запаха) 2. излучение; industrial ~s газообразные промышленные отходы; light ~ излучение света, свечение; luminescent ~ люминесцентное излучение; noise ~ шумность (напр. от транспорта); time signal ~ вещ. передача сигналов времени; vehicle ~ выброс (в атмосферу) продуктов сгорания...
|
shutter
|
- затвор объектива; обтюратор (киноаппарата); шторка; between-the-lens ~ междулинзовый затвор; central ~ центральный затвор; curtain ~ шторный затвор; instantaneous ~ затвор моментального действия; segment ~ сегментный затвор; slotted ~ щелевой затвор; spherical ~ шаровой затвор; synchro(nized) ~ синхронный затвор; time ~ затвор с выдержкой...
|
race
|
- 1. гонка, состязание 2. срочная работа; ~ against time гонка на время; ~ for superiority борьба за превосходство; ~ for wealth погоня за богатством; advertising ~ рекламная гонка; endurance ~ гонка на выносливость; pursuit ~ гонка преследования; rat ~ "крысиная" гонка, бешеная гонка (при конкуренции); road ~ дорожная гонка; space ~ гонка в космосе; technological ~ технологическая гонка...
|
routine
|
- установившаяся практика, заведённый порядок; повседневность, будничность, рутина, текучка; business ~ установившаяся деловая практика; day-to-day ~ повседневная текучка; household ~s домашние хлопоты; office ~ конторские правила, правила делопроизводства; peak-time efficiency ~ распорядок работ в период пиковой (максимальной) загрузки...
|
job
|
- 1. работа, дело, труд 2. должность 3. задание, урок; by the - сдельно, поурочно, поштучно; look for a ~ искать работу; to need a ~ нуждаться в работе; ~ of quality control работа по контролю качества; ~ of work производственное задание; administrative - административная должность; blue-collar ~ рабочая профессия; divided ~ расчленённое задание; entry-level ~ 1. работа в течение испытательного срока, ученичество 2. перспективная работа; extra ~ дополнительная работа; first-rate ~ первоклассная работа; full-time ~ работа полный рабочий день, полная занятость; graphic ~ графическое задание; high-paying ~ высокооплачиваемая работа; live-in ~ должность с квартирой по месту работы; management ~ менеджмент, организация управления; managerial ~ должность менеджера, управленческая должность; marketing ~ занятие в сфере маркетинга; odd ~s случайная (нерегулярная) работа; off-season ~ несезонная работа; one-shot ~ разовое задание; overtime ~ сверхурочная работа; painstaking ~ трудоемкая работа; part-time ~ работа неполный рабочий день, неполная (частичная) занятость; piecework ~ сдельная работа, аккордная работа; pink-collar ~s рабочие места в сфере обслуживания (напр. в торговле, в бытовом обслуживании); production ~ производство (изготовление) продукции, производственная работа; put-up ~ махинация, подтасовка; repair ~ ремонт, ремонтные работы; rush ~ срочная работа; rush repair ~ срочный ремонт; selling ~ работа по сбыту; short-run - кратковременная работа; vacant ~ вакансия, свободная должность; white-collar ~ должность служащего...
|
lag
|
- отставание, запаздывание; daily ~ суточная задержка; demand ~ запаздывание (отставание) спроса; economic (al) ~ отставание в экономике; imitation ~ задержка с имитированием; permanent ~ постоянное запаздывание; response ~ запаздывание реакции, задержка ответа; time ~ временной разрыв, запаздывание во времени, задержка по времени...
|
delivery
|
- 1. доставка, поставка 2. размер поставки 3. передача ценной бумаги; ~ by installments доставка по частям, ~ by parcel post добавка (товара покупателю) почтовой посылкой; ~ on call поставка требованию; maintain ~ies исправно осуществлять поставки; to take ~ принимать поставляемый товар, получать выполненный заказ; ~ of patent выдача патента; commercial ~ коммерческий охват ролика (величина аудитории рекламного ролика); consumer ~ доставка потребителю; contractual ~ies договорные поставки; copy ~ подача текста; credit ~ поставка в кредит; curb ~ доставка к тротуару (без разгрузки); deferred ~ отсроченная поставка; direct ~ непосредственная (прямая) поставка; direct store ~ прямая доставка в магазин; door-to-door ~ доставка "от двери до двери"; early ~ быстрая (досрочная) поставка; express ~ срочная доставка; forward ~ будущая поставка; free ~ бесплатная доставка; home ~ доставка на дом; immediate ~ немедленная поставка; just-in-time ~ доставка (по принципу) "точное вовремя"; late ~ несвоевременная поставка, поставка с запаздыванием; obligatory ~es обязательные поставки; occasional ~ разовая поставка; on-time ~ своевременная поставка, поставка в срок; overdue ~ доставка с опозданием, просроченная поставка; reciprocal -ies взаимные поставки; recorded ~ поставка почтовых отправлений под расписку; replacement ~ поставка (замена) (оборудования); scheduled ~ies поставки по (календарному) плану; short ~ недопоставка, поставка не полного количества, недостача (при доставке груза); special ~ срочная добавка; store door ~ см. direct store; urgent ~ срочная доставка; vendor ~ доставка средствами поставщика; warehouse ~ поставка со склада (производителя или оптовика)...
|
|
<<< Назад 1 [2] Дальше >>>
|