выборка | описание |
astern adv. naut.
|
- astern adv. naut. 2) назад full speed astern - полный (ход) назад...
|
length noun
|
- length noun 1) длина; - at full length...
|
cock I 1. noun
|
- cock I 1. noun 6) курок - at full cock...
|
gallop 1. noun
|
- gallop 1. noun галоп - at full gallop...
|
feather 1. noun
|
- feather 1. noun 6) tech. выступ, гребень; шпонка in full/fine feather - в полном параде; во всем блеске - in high feather to show/fly the white feather струсить, проявить малодушие to knock down with a feather ошеломить to smooth one's ruffled feathers прийти в себя; оправиться to preen one's feathers прихорашиваться a feather in one's cap/bonnet предмет гордости, достижение, успех...
|
operation noun
|
- operation noun 1) действие, операция; работа; приведение в действие; - come into operation - call into operation - in operation - in full operation...
|
push in
|
- push in а) вталкивать, впихивать; We can't push any more people in, the bus is full! He tried to push more clothes in the case. б) грубо прерывать (разговор и т.п.); We were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked. в) приближаться к берегу push into а) вталкивать, впихивать (во что-л.); It's impossible to push any more people into this train! б) заставлять, принуждать (делать что-л.); She was unwilling to try, and had to be pushed into it. Some of the students had to be pushed into working for the examination....
|
view 1. noun
|
- view 1. noun 2) поле зрения, кругозор; we came in view of the bridge - а) мы увидели мост; б) нас стало видно с моста; to burst/come into view - внезапно появиться; to pass from smb.'s view - скрыться из чьего-л. поля зрения; certain modifications may come in view - предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody - у всех на виду; to have/keep in view - не терять из виду; иметь в виду - out of view - be in view - to the view - in view of...
|
night-robe
|
- night-robe = night-dress...
|
night-gown
|
- night-gown = night-dress...
|
bean noun
|
- bean noun 3) coll. монета (особ. золотая) not to have a bean - не иметь ни гроша not worth a bean - гроша ломаного не стоит - full of beans - like beans - give beans - get beans - hill of beans - old bean - spill the beans every bean has its black prov. и на солнце есть пятна he found the bean in the cake ему посчастливилось, повезло to know beans, to know how many beans make five знать что к чему; быть себе на уме...
|
face 1. noun
|
- face 1. noun 1) лицо; лик; физиономия - face to face in/to smb.'s face открыто, в лицо, в глаза - in the face of - laugh in face - black in the face - full face - half face - straight face - keep a straight face...
|
accent 1. noun
|
- accent 1. noun 1) ударение to put the accent on the first syllable - делать ударение на первом слоге 2) знак ударения (тж. accent mark) 3) произношение; акцент to speak with a slight accent - говорить с лёгким акцентом 4) pl.; poet. речь, язык 5) отличительная черта, отличительный признак the accent of Beethoven - отличительная особенность музыки Бетховена 6) pl. отделка; a white dress with red accents - белое платье с красной отделкой 2. v. 1) делать, ставить ударение to accent the first syllable - делать ударение на первом слоге...
|
make out
|
- make out а) разобрать; б) увидеть, различить, понять; You can just make out the farm in the distance. в) доказывать; The lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident. г) составлять (документ); выписывать (счет, чек); When you make out the bill, please give me a copy. д) amer. жить, существовать; How did he make out while his wife was away? е) справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? ж) делать вид; притворяться; дать понять; You can't make yourself out to be younger than you are. He's not such a fool as he's made out to be. з) удаваться, иметь успех; Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right. и) coll. заниматься сексом; The park was full of lovers making out on the grass....
|
get up
|
- get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в) усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope the boats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for next week. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательно одеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать (якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you get up this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's next meeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get up against the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to) The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделать что-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Has that cat been getting up to its silly tricks again?...
|
|
<<< Назад 1 ... 18 19 [20] Дальше >>>
|