Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
put back
|
- put back а) передвигать назад; Why don't you put your chair back a little to get a better view? б) возвращать на место; Put the book back where you found it. в) задерживать; The fire in the factory put back production by several weeks. г) отсрочивать, откладывать, переносить; The concert had to be put back to the following week. д) передвигать назад (стрелки часов); My watch was fast so I put it back three minutes. е) naut. возвращаться (в гавань, к берегу); The storm became so fierce that we had to put back into the harbour. ж) стоить, обходиться; Our holiday put us back $1,000....
|
over 1. prep.
|
- over 1. prep. 1) указывает на взаимное положение предметов: а) над, выше; б) через; в) по ту сторону, за, через; г) у, при, за over our heads - а) над нашими головами; б) сверх, выше нашего понимания; в) coll. не посоветовавшись с нами a bridge over the river - мост через реку a village over the river - деревня по ту сторону реки he lives over the way - он живет через дорогу they were sitting over the fire - они сидели у камина...
|
burn out
|
- burn out а) выжечь The building was burnt out and only the walls remained. The plane was completely burnt out after the crash. б) выгореть в) погореть, остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twice last year. г) догореть; прекратить горение The small fire can safely be left to burn (itself) out. д) отключиться из-за жары The engine has burned out. е) замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out before he was thirty. You'll burn yourself out if you work too hard....
|
spread 2. v.
|
- spread 2. v. 1) развертывать(ся); раскидывать(ся); простирать(ся); расстилать(ся); to spread a banner - развернуть знамя; to spread one's hands to the fire - протянуть руки к огню; to spread a sail - поднять парус; a broad plain spreads before us - перед нами расстилается широкая равнина; the peacock spreads its tail - павлин распускает хвост; the river here spreads to a width of half a mile - ширина реки в этом месте достигает полумили...
|
approximately 2. prep.
|
- approximately 2. prep. 1) в пространственном значении указывает на а) местоположение вокруг какого-л. предмета вокруг, кругом; б) нахождение в разных местах тут и там, по; в) близость неподалёку, поблизости, около there was a fence about the garden - вокруг сада был забор to gather about the fire - собираться у камина или вокруг костра the folks about us - окружающие нас люди all his belongings were lying about the floor - все его вещи были разбросаны по полу I dropped it somewhere about here - я уронил это где-то здесь...
|
make 1. v.; past and past part. made
|
- make 1. v.; past and past part. made 4) готовить, приготовлять; to make a fire - разжигать костер; to make tea - заваривать чай...
|
house 1. noun; pl. -s
|
- house 1. noun; pl. -s 14) attr. домашний, комнатный house and home - дом, домашний уют house of call - помещение, где собираются в ожидании клиентов возчики, рассыльные; извозчичья биржа и т.п. house of correction - исправительно-трудовая колония on the house - за счет предприятия, бесплатно; a drink on the house бесплатная выпивка to set/put one's house in order - привести в порядок свои дела like a house on fire coll. - быстро и легко Syn: building, dwelling, housing, premises, roof, shelter...
|
send out
|
- send out а) отправить (из помещения), выгнать, заставить выйти If you children don't behave properly, I will send you out (of the classroom). Why did you send the children out to play б) выпускать, испускать; излучать; the trees send out leaves деревья покрываются листвой The fire sent out a lot of smoke but little damage was caused. в) отправлять, посылать The youngest son was sent out to Canada. I'll send out some more money as soon as I have some. г) рассылать Have the wedding invitations been sent out yet? д) (for) посылать куда-л. за чем-л., заказывать We can always send out for some tasty food. е) radio передавать to send out messages передавать сообщения...
|
hand on
|
- hand on а) передавать, пересылать The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner all the way from the original fire on the ancient mountain to the place where the Games are being held on this occasion. б) передавать по наследству, оставлять, передавать младшим поколениям Their custom has been handed ontousbyour great-grandfathers. The possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren. в) передавать полномочия The time has come for me to hand on the chairmanship to a younger person....
|
call out
|
- call out а) вызывать to call out for training призывать на учебный сбор The doctor has been called out every night this week. All the firemen in the city were called out to fight the big fire. б) вызывать на дуэль A gentleman should call out any man who is rude to his wife. в) выкрикивать; кричать Jane called out when she saw her friend across the street. Jane called out her friend's name when she saw her across the street. г) призывать к забастовке The workers' leader has called all the men out for more pay....
|
be in
|
- be in а) прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т.п.); наступить (о времени года) As soon as the total figures are in, we can make our calculations. б) поспеть (о фруктах) Luckily all the wheat was in before the rain began. The first apples should be in next week в) быть дома г) прийти к власти (о политической партии) the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборах д) быть модным Long skirts will be in again next year. е) гореть I hope the fire's still in when we get home. ж) (о приливе) подниматься, достигать высшей отметки When the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall. з) быть свойственным, характерным для кого-л. it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже...
|
keep on
|
- keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....
|
set 3. v.
|
- set 3. v. 2) приводить в определенное состояние; to set in motion - приводить в движение; to set in order - приводить в порядок; to set smb. at (his) ease - успокоить, ободрить кого-л.; he set people at once on their ease with him - людям в его присутствии сразу становилось легко; to set at rest - а) успокоить; б) уладить (вопрос); to set at variance - поссорить; вызвать конфликт; to set free - освобождать; to set loose - отпускать; to set right - а) приводить в порядок, исправлять; б) выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight/right - поправить шляпу (галстук и т.п.); to set laughing - рассмешить; to set on fire - поджигать; the news set her heart beating - при этом известии у нее забилось сердце; the answer set the audience in a roar - услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going - пускать машину...
|
draw 2. v.; past drew; past part. drawn
|
- draw 2. v.; past drew; past part. drawn 27) tech. всасывать, втягивать - draw aside - draw away - draw back - draw down - draw forth - draw from - draw in - draw into - draw off - draw on - draw out - draw over - draw round - draw up - draw upon to draw amiss hunt. - идти по ложному следу to draw a bow at a venture - сделать или сказать что-л. наугад; случайным замечанием попасть в точку to draw the cloth - убирать со стола (особ. перед десертом) to draw the (enemy's) fire (upon oneself) - вызвать огонь на себя draw it mild! coll. - не преувеличивай(те)! to draw one's pen against smb. - выступить в печати против кого-л. to draw the teeth off - вырвать жало у змеи; обезвредить to draw to a head - а) нарывать (о фурункуле); б) назревать; достигать апогея to draw the wool over smb.'s eyes - вводить кого-л. в заблуждение; втирать очки...
|
go out
|
- go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light....
|
|
<<< Назад 1 ... 19 20 [21] Дальше >>>
|
|
|
|
|