Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
go round
|
- go round а) вращаться the wheels go round колеса вращаются б) приходить в гости запросто You've expressed a great deal of interest in the new buildings. Would you like to go round? в) обойти кругом, хватить на всех (за столом) There should be enough soup to go round. г) распространяться Stories have been going round concerning the government's secret intentions. There are a lot of colds going round just now. д) появляться вместе в обществе How long have those two been going round together? е) повторяться I have this tune going round in my head, driving me mad! ж) рассылаться A notice of the general meeting is going round; please sign and return it to the main office....
|
call for
|
- call for а) требовать the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер letters to be called for письма до востребования Henry called for the waiter in a loud voice. The men sat down and called for some beer. The opposition are calling for a general election. б) заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called for. в) предусматривать г) нуждаться This trouble calls for quick action by the government. Your remark was not called for....
|
leave II v.; past and past part. left
|
- leave II v.; past and past part. left 3) оставлять; to leave the rails - сойти с рельсов; to leave hold of - выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3 из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3...
|
patent 2. noun
|
- patent 2. noun 5) attr. - patent office - patent right...
|
teach-in noun
|
- teach-in noun диспут-семинар; to hold a teach-in - провести диспут-семинар...
|
field noun
|
- field noun 4) поле сражения; сражение a hard-fought field - серьезное сражение in the field - на войне, в походе; в полевых условиях field of honour - а) место дуэли; б) поле битвы to conquer the field - одержать победу; fig. тж. взять верх в споре to enter the field - вступать в борьбу; fig. тж. вступать в соревнование, вступать в спор to hold the field - удерживать позиции to keep the field - продолжать сражение to leave the field - отступить; потерпеть поражение...
|
something 1. pron.
|
- something 1. pron. indef.; as noun что-то, кое-что, нечто, что-нибудь; something else - что-нибудь другое; to be up to something - замышлять что-то недоброе; he is something in the Record Office - он занимает какую-то должность в Архиве; he is something of a painter - он до некоторой степени художник; I felt there was a little something wanting - я чувствовал, что чего-то не хватает; it is something to be safe home again - приятно вернуться домой целым и невредимым; there is something about it in the papers - об этом упоминается в газетах; there is something in what you say - в ваших словах есть доля правды; the train gets in at two something - поезд прибывает в два с чем-то to think oneself something, to think something of oneself - быть высокого мнения о себе...
|
card I noun
|
- card I noun 7) attr. - card man - card holder card vote голосование мандатом on the cards - возможно, вероятно one's best/trump card - самый веский довод; 'козырь' to play the wrong card - сделать неправильную ставку, просчитаться to have a card up one's sleeve - иметь козырь про запас to hold the cards - иметь преимущество to speak by the card - выражаться точно that's the card - вот это именно то, что нужно house of cards - карточный домик to throw up one's cards - (с)пасовать; сдаться, признать себя побежденным...
|
hour noun
|
- hour noun 2) определенное время дня dinner hour - обеденное время office hours - часы работы (в учреждении, конторе и т. п.) peak hours - часы пик the off hours - свободные часы after hours - после работы; после закрытия магазинов и т.п. out of hours - в нерабочее время the question of the hour - актуальный/злободневный вопрос till all hours - до петухов, до рассвета...
|
tongue noun
|
- tongue noun 10) railways остряк стрелки to give tongue - а) говорить, высказываться; б) подавать голос (о собаках на охоте) to have too much tongue - что на уме, то и на языке to speak with one's tongue in one's cheek, to put one's tongue in one's cheek - а) говорить неискренне; б) говорить с насмешкой, иронически he has a ready tongue - он за словом в карман не полезет to find one's tongue - снова заговорить; (снова) обрести дар речи to hold one's tongue, to keep a still tongue in one's head - молчать; держать язык за зубами his tongue is too long for his teeth - у него слишком длинный язык to oil one's tongue - льстить to have lost one's tongue - молчать, проглотить язык...
|
keep on
|
- keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....
|
place 2. v.
|
- place 2. v. 12) находиться в определенном положении; поставить в определенное положение; What an awkward position I'm now placed in! You placed me in an impossible position with your behaviour. - place aside - place out to place one's cards on the table - раскрыть свои карты to place a construction on - по-своему понимать, интерпретировать; Make sure that you don't place the wrong construction on his remark. to place smth. on one side - отложить; She placed her sewing on one side when the telephone rang. Tom placed his new book on one side for a year. to place in jeopardy - поставить под угрозу; The miners' refusal to work has placed in jeopardy the nation's supply of coal. toplaceoneselfinsmb.'s position/shoes - поставить кого-л. на чье-л. место; Place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining. to place a call to - заказать разговор по телефону; Ask my secretary to place a call to Head Office in London, will you? Syn: see happen...
|
go out
|
- go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light....
|
get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten
|
- get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 20) (с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного) to get some sleep - соснуть to get a glimpse of smb. - мельком увидеть кого-л. - get about - get abreast of - get abroad - get across - get after - get ahead - get along - get at - get away - get back - get behind - get by - get down - get home - get in - get into - get off - get on - get onto - get out - get over - get round - get through - get to - get together - get under - get up - get by heart to get one's hand in набить руку в чем-л., освоиться с чем-л. to get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову to get one's breath перевести дыхание; прийти в себя to get on one's feet/legs вставать (чтобы говорить публично) to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л. to get under way сдвинуться с места; отправиться to get a head захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья - get hold of to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) быть уволенным - get it to get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л. to get one's own way сделать по-своему, поставить на своем - get nowhere to get off with a whole skin выйти сухим из воды get along with you! coll. убирайтесь! get away with you! joc. да ну тебя!; не болтай глупостей! get out with you! уходи!, проваливай! I got him (или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему Syn: acquire, gain, obtain, procure Ant: give up, let go, lose, relinquish...
|
come on
|
- come on а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж) рассматриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that! come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; проявляться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When are your family coming out to join you?...
|
|
<<< Назад 1 ... 21 22 [23] Дальше >>>
|
|
|
|
|