Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
run in
|
- run in а) вбежать I opened the door and the cat ran in. б) навестить, заглянуть; забежать Run in and see me this evening. в) включать дополнительный материал We can run in a sentence about the politician's recent death. г) coll. арестовать и посадить в тюрьму You've no cause to run me in, I've done nothing! д) coll. баллотироваться (на выборах) How many people are running in this election? е) rare; coll. приводить к (чему-л., обыкн. неприятному) Does the director understand what his action is running the firm in for? The government's plans will run the country in for a lot of spending. ж) tech. обкатывать, производить обкатку I'm running in my new car, and cannot go fast....
|
call back
|
- call back а) звать обратно Our representative in Paris must be called back. Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. б) брать назад в) возвращать что-л. This medicine should call your strength back. г) наносить ответный визит The salesman will call back at any house he missed. д) перезванивать кому-л. Would you ask her to call me back? I'll call back after dinner. е) вспоминать что-л. I cannot call his face back....
|
come around
|
- come around а) наносить визит Why don't you come around and see us one evening? б) менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her from coming around в) регулярно происходить Birthdays come around too quickly when one is older. г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face. д) изменять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come around (to our opinion). е) приходить в благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesn't take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning, but he had come around by evening....
|
come forward
|
- come forward а) выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd divided and three men came forward to hand the citizens request to the king. б) откликаться в) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. Only two people have come forward for election to the committee. г) выделяться, выдаваться The great door was ornamented with figures, some coming forward so that they looked real. д) быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. There are not many new houses coming forward for sale. е) предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting....
|
draw 2. v.; past drew; past part. drawn
|
- draw 2. v.; past drew; past part. drawn 6) искажать a face drawn with pain - лицо, искаженное от боли...
|
get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten
|
- get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 17) (с последующим сложным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги she's got her face scratched - она оцарапала лицо...
|
break out
|
- break out а) выламывать We had to break the door out to escape from the fire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. I should like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии и т.п.) War broke out in 1939. Fire broke out in file hospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д) появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать, развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday....
|
hammer out
|
- hammer out а) расплющивать The car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out. б) выковывать At this college some of the students learn to hammer out beautiful dishes in silver and other precious metals. в) fig. придумывать; составлять; изобретать г) делать что-л. шумно I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano; I do wish she would learn to play the instrument gently. Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter. д) говорить о чем-л. в подробностях, приходить к решению после длительного обсуждения The government must hammer out the difficult question of how to prevent further wars, if we keep talking all night, we should be able to hammer out an agreement....
|
show up
|
- show up а) проводить (кого-л.) наверх Show the doctor up when he comes. б) выявить, показать, обнаружить The bright sunlight shows up the cracks in the walls. Performing by herself showed her up as a rather poor singer. в) выявляться, обнаруживаться The lines on her face show up in the pale spring light. Her age showed up all too clearly. г) изобличать; разоблачать; д) сконфузить, повергнуть в смущение Don't argue with me in front of our guests, it shows me up. е) (четко) выделяться, вырисовываться; The trees showed up against the sky. ж) coll. (по)являться; объявиться неожиданно Only thirty members showed up for the yearly General Meeting....
|
shoot up
|
- shoot up а) быстро расти; The boy has shot up this summer, I hardly recognized him! б) вскочить, взбежать, взлететь He ran towards the stairs and shot up in half a minute. в) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т.п.); Flames shot up and burned my face. Prices have been shooting up even more quickly this year. г) mil. расстрелять; разрушить огнем; The castle was badly shot up during the war д) amer. coll. терроризировать (жителей) стрельбой The robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them. е) sl. вводить в вену (наркотик) More than half the students in this school are shooting up regularly....
|
fall 2. v.; past fell; past part. fallen
|
- fall 2. v.; past fell; past part. fallen 10) сникнуть her face fell - ее лицо вытянулось...
|
put off
|
- put off а) высаживать, выпускать; Would you please put me off (the train) at the railway station? б) выключать (электричество и т.п.); Please put off all the lights as you leave the building. в) откладывать; Never put off till tomorrow what you can do today. г) отделываться (от кого-л.), отменить (что-л.); to put off with a jest отделаться шуткой; I've no money; so how can I put the rent collector off? д) вызывать отвращение; Her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает; I was hungry, but the smell of the bad meat put me off. е) мешать, отвлекать (от чего-л.); Don't laugh while I'm playing the piano, you put me off. Don't talk, it puts him off his game. ж) отбрасывать (страхи, сомнения и т.п.); How can I put off these fearful doubts? з) rare подсовывать, всучивать (кому-л.); и) naut. отчаливать; The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd....
|
show 2. v.
|
- show 2. v. 5) быть видным; появляться; казаться; the stain will never show - пятно будет незаметно; buds are just showing - почки только еще появляются; your slip is showing - у вас видна нижняя юбка - show around - show down - show in - show off - show out - show over - show round - show through - show up to show one's hand/cards - раскрыть свои карты to show one's teeth - проявить враждебность; огрызнуться to have nothing to show for it - не достичь никаких результатов the picture shows to good advantage in this light - картина очень выигрывает при этом свете - show a leg - show the door Syn: display, evince, exhibit, manifest Ant: cloak, conceal, disguise, hide, mask, suppress...
|
on 1. prep.
|
- on 1. prep. 1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение на поверхности какого-л. предмета; на; б) нахождение около какого-л. водного пространства; на, у; в) направление; на; г) способ передвижения; в, на; the cup is on the table - чашка на столе; the picture hangs on the wall - картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot - у него волдырь на пятке; the town lies on lake Michigan - город находится на озере Мичиган; a house on the river - дом у реки; the boy threw the ball on the floor - мальчик бросил мяч на пол; the door opens on a lawn - дверь выходит на лужайку; on the right - направо; on the North - на севере; on a truck - на грузовике; on a train - в поезде...
|
screw up
|
- screw up а) завинчивать; подвинчивать (болт, гайку и т. п.); навинчивать (крышку и т.п.); подтягивать (струны) Can you screw up this handle for me, it is falling off again? You will need to screw the strings up to get them in tune. б) подтягивать, укреплять to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости to screw oneself up to do smth. заставить себя сделать что-л.; в) морщить (лицо); поджимать (губы) to screw up one's eyes прищуриться She screwed up her face at the nasty smell. г) coll. испортить (что-л.), напортачить (в чем-л.) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed. д) sl. причинить вред (кому-л.) If you think your marriage is screwing you up, why don't you leave him? е) coll. заставлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up....
|
|
<<< Назад 1 ... 21 22 [23] Дальше >>>
|
|
|
|
|