выборка | описание |
flee v.; past and past part. fled
|
- flee v.; past and past part. fled 1) бежать, спасаться бегством (from; out of; away) All the animals fled from the fire. The prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work party....
|
stroke 1. noun
|
- stroke 1. noun 3) взмах; отдельное движение или усилие; the stroke of an oar - взмах весла; they have not done a stroke of work - они палец о палец не ударили; with one stroke of the pen - одним росчерком пера...
|
cook 2. v.
|
- cook 2. v. 3) подделывать, фабриковать (документ); состряпать (историю), придумать (что-л. в извинение) (тж. cook up) Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm. If the police catch us, shall we be able to cook up a story? You children will cook up any excuse not to do your work. - cook down - cook off - cook out to cook smb.'s goose - расправиться с кем-л.; погубить кого-л. to cook one's (own) goose - погубить себя...
|
into prep.
|
- into prep. 1) указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л. в(о), на to go into the house - войти в дом to fall, to dive, etc. into the river - упасть, нырнуть и т.п. в реку to walk into the square - выйти на площадь to climb high into the mountains - забраться высоко в горы to vanish into a crowd - исчезнуть в толпе to fall into a mistake - впасть в ошибку to work oneself into smb.'s favour - втереться в чье-л. доверие...
|
soul noun
|
- soul noun 4) энергия; энтузиазм; she put her whole soul into her work - она вкладывала всю душу в свою работу not to be able to call one's soul one's own - быть в полном подчинении I wonder how he keeps body and soul together - удивляюсь, в чем у него душа держится upon my soul! - а) честное слово!, клянусь!, ей-богу!; б) не может быть! soul music noun соул, негритянская музыка...
|
demolition noun
|
- demolition noun 3) attr. - demolition bomb - demolition work...
|
set to
|
- set to а) вступать в драку; The two brothers set to and fought bitterly. б) браться за (работу, еду и т.п.); to set oneself to smth. приниматься за что-л. Find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden. to set a good (bad) example to smb. показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л. to set fire/light/a match to smth. поджечь что-л. to set measures to smth. ограничивать что-л.; We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. to be set to music сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т.п.)...
|
head over heels
|
- head over heels вверх тормашками, вверх ногами to be head over heels in work заработаться...
|
time 1. noun
|
- time 1. noun 2) срок; it is time we were going - нам пора идти; time is up - срок истек; to do time coll. - отбывать тюремное заключение; to serve one's time - а) отбыть срок службы; б) отбыть срок наказания; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against time - стараться уложиться в срок...
|
burn out
|
- burn out а) выжечь The building was burnt out and only the walls remained. The plane was completely burnt out after the crash. б) выгореть в) погореть, остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twice last year. г) догореть; прекратить горение The small fire can safely be left to burn (itself) out. д) отключиться из-за жары The engine has burned out. е) замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out before he was thirty. You'll burn yourself out if you work too hard....
|
be below
|
- be below а) находиться на более низком уровне, чем что-л. The room where the wine is kept is below ground level. The hotel is on the upper floors, and the shops are below. б) быть в меньшем количестве, чем что-л. The coat was below fifty dollars! My class was below ten students this year. в) иметь более низкий ранг, чем что-л. A captain is below a major. By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. г) быть хуже, чем что-л. I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. д) находиться в помещении корабля The captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm....
|
commit to
|
- commit to а) предавать, оставлять, посылать, отправлять I commit this evil book to the flames. The boy was committed to the care of his aunt. The criminals were committed to prison. The old man was committed to a hospital for mad people. б) держать обещание, выполнять обязательства He was a good worker who was committed to his family as well as to his work. I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting me. The doctor was committed to practical medicine. I should not like to commit myself to an opinion at this stage. в) фиксировать Don't commit your promises to paper. The actor committed the part to memory....
|
start out
|
- start out а) coll. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу; б) отправляться в путь; He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?; в) coll. начинать; I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help; г) начинать говорить; The chairman started out by allacking the first speaker; д) начинать профессиональную деятельность (as/in); When did you start out as a lawyer?; е) взбудоражить; вывести из какого-л. состояния; The explosion started the whole population of the town out of their sleep....
|
knock off
|
- knock off а) стряхнуть, смахнуть б) сбавить, сбить (цену); удержать (сумму) If you take both dresses, I'll knock $2 off. в) уменьшить скорость г) быстро сделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. д) кончить работу knock off work прекратить работу е) sl. стащить, украсть Where did you get all those watches? ж) sl. умереть з) убивать I don't want to knock the old man off. и) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've done nothing! к) разбивать (оппонента) If he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition. л) все съедать Those boys have knocked off the whole cake! м) заниматься сексом с кем-л. What a beauty! I'd like to knock her off!...
|
get away
|
- get away а) уходить; отправляться; удирать; выбираться I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away. б) удрать с добычей (with); amer. выйти из положения, выйти сухим из воды (with) в) aeron. взлететь, оторваться г) amer. авто трогать с места This new car gets away faster than any of our former models д) быть в отпуске I couldn't get away at all last year, I was too busy. е) формировать (идею, мнение) (with) We mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it. ж) удаваться обмануть (with) Don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with it. з) уходить от наказания (with) That student never completes his work on time; I don't know how he gets away with it....
|
|
<<< Назад 1 ... 24 25 [26] Дальше >>>
|