RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    create v. 
    • create v. 4) coll. суетиться, волноваться he is always creating about nothing - он всегда суетится без толку Syn: compose, design, invent, make, produce Ant: break, destroy, kill, obliterate...


    calf I noun; pl. calves 
    • calf I noun; pl. calves 5) небольшая плавучая льдина to kill the fatted calf bibl. - заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына) - golden calf Syn: see ox...


    enemy 1. noun 
    • enemy 1. noun враг; неприятель, противник to be one's own enemy - действовать во вред самому себе the (old) Enemy - дьявол how goes the enemy? - который час? to kill the enemy - коротать время, стараться убить время Syn: see opponent...


    time 1. noun 
    • time 1. noun 11) attr. повременный it beats my time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здороваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела! take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем...


    bird noun 
    • bird noun 2) coll. парень, человек - gay bird - queer bird - bird of Jove - bird of Juno to do smth. like a bird делать что-л. охотно to get the bird а) быть уволенным; б) быть освистанным a bird in the bush нечто нереальное a bird in the hand нечто реальное a bird in the hand is worth two in the bush prov. не сули журавля в небе, дай синицу в руки birds of a feather одного поля ягода; один другого стоит birds of a feather flock together prov. рыбак рыбака видит издалека an old bird стреляный воробей an old bird is not caught with chaff prov. старого воробья на мякине не проведешь (it is) the early bird (that) catches the worm prov. кто рано встает, того удача ждет to kill two birds with one stone одним ударом убить двух зайцев a little bird told me prov. слухом земля полнится; кто-то мне сказал, сорока на хвосте принесла to make a bird (of) попасть (в цель), поразить strictly for the birds только для несмышленышей; никуда не годится...


    <<< Назад   1 2 [3]





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь