выборка | описание |
be past
|
- be past быть трудным для понимания It's past me what he means! I'll save this book till the children are older; it's a little past them at the moment. The old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping....
|
get across
|
- get across а) перебираться, переправляться Using the new bridge to get across will save people a lot of time. б) четко изложить to get across an idea четко изложить мысль в) нервировать, раздражать His mother at last got across me, making rude remarks in my own home. Take care not to get across the director, he could have you dismissed....
|
hide I 1. noun
|
- hide I 1. noun 2) joc. кожа (человека) to save one's hide - спасать свою шкуру...
|
deliver v.
|
- deliver v. 12) mil. наносить (удар, поражение и т.п.) - deliver an attack - deliver a battle - deliver fire - deliver the bombs - deliver of - deliver over - deliver up to deliver the goods - выполнить взятые на себя обязательства Syn: see save...
|
mark II 1. noun
|
- mark II 1. noun 13) hist. рубеж; марка (пограничная область) (God) save the mark - с позволения сказать; боже упаси easy (амер. soft) mark coll. - а) легкая добыча; жертва; б) доверчивый человек, простак Syn: see characteristic...
|
slip into
|
- slip into а) (незаметно) всунуть (что-л. куда-л.); You slip the envelope into the hole in the top of the box б) незаметно войти; I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place. в) постепенно впадать в какое-л. состояние; You have slipped into a bad habit of repeating yourself. г) быстро одеться; Wait here while I slip into something cooler....
|
bacon noun
|
- bacon noun 2) coll. чистый выигрыш, чистая прибыль to save one's bacon coll. - спасти свою шкуру; убраться подобру-поздорову to bring home the bacon coll. - добиться успеха...
|
carcass noun
|
- carcass noun 2) тело, труп (пренебр. о мертвом человеке, пренебр. и шутл. о живом человеке) to save one's carcass - спасать свою шкуру...
|
bail I 1. noun
|
- bail I 1. noun 1) залог, поручительство - save one's bail - surrender to one's bail - forfeit one's bail...
|
candle-end noun
|
- candle-end noun огарок - save candle-ends...
|
break out in
|
- break out in а) покрываться (сыпью) Jane broke out in spots this morning. б) разразиться Mary broke out in loud laughter. в) break out in a cold sweat испугаться When I thought that no one was coming back to save me, I broke out in a cold sweat....
|
pain 1. noun
|
- pain 1. noun 3) pl. старания, труды; усилия; - take pains - be at the pains - save one's pains...
|
emergency noun
|
- emergency noun 1) непредвиденный случай; крайняя необходимость; крайность in case of emergency - в случае крайней необходимости on emergency - на крайний случай ready for all emergencies - готовый ко всем неожиданностям to save for an emergency - приберегать на крайний случай...
|
packet noun
|
- packet noun 4) sl. кучаденег, куш; it'll cost you a packet; you could save yourself a packet...
|
set to
|
- set to а) вступать в драку; The two brothers set to and fought bitterly. б) браться за (работу, еду и т.п.); to set oneself to smth. приниматься за что-л. Find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden. to set a good (bad) example to smb. показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л. to set fire/light/a match to smth. поджечь что-л. to set measures to smth. ограничивать что-л.; We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. to be set to music сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т.п.)...
|
|
<<< Назад 1 2 [3] Дальше >>>
|