Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
run out
|
- run out а) выбегать Lots of people ran out to see what had caused the noise. б) вытекать The water runs in at this end and runs out at the other. в) кончаться, иссякать The contract runs out next week. What shall we use for power when all the oil in the world has run out? I've run out of coffee. г) выдвигаться, выступать (о строении и т.п.); The pier runs out into the sea. д) выдыхаться; задыхаться (во время бега) I've run myself out, I can't go any further. е) amer. выгнать If he refuses to leave town, the boys will run him out. ж) обходиться, стоить; достигать (at) The total area runs out at 25,000 square miles. з) закончить гонку и) naut. травиться, сучиться (о тросе, канате) Run the rope out a little at a time. к) покинуть, бросить (on - кого-л.); сбежать (on - от кого-л.) You can't run out on your family at a time like this. л) coll. не выполнять (соглашение, обязательства и т.п.) (on) You can't run out on the contract, or you could be taken to court....
|
take off
|
- take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...
|
|
<<< Назад 1 2 [3]
|
|
|
|
|