RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    be beyond 
    • be beyond а) находиться за чем-л. или вне пределов чего-л. The deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance. The valley where we live is beyond the mountains. б) не подлежать чему-л., выходить за рамки, пределы чего-л. The soldier's brave deed was beyond the call of duty. Calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers. The hospital says that the general is beyond medical help and will soon die. I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it. в) быть больше, чем что-л. The amount of money that I won was beyond all my hopes. г) быть слишком сложным для кого-л. I'm afraid this book's beyond me; have you an easier one? The children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help. It's beyond me which house to choose, they're both so nice! Now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days....


    break into 
    • break into а) вламываться The thieves waited until it was dark enough to break into the house. This box looks as if it's been broken into. б) разразиться (смехом, слезами) The singers broke into song. Mary broke (forth) into laughter. в) to break into smb.'s time отнять у кого-л. время г) прервать (разговор) The children broke into the conversation with demandsfor attention. My aunt's regular visits break into my weekend. д) неожиданно начинать (действие) The men broke into a run. As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. е) неохотно использовать часть чего-л. (денег и т.п.) I shall have to break into my savings to pay for the holiday. I don't want to break into a L10 note unless I really have to. I keep a small supply of tinned food in the bottom cupboard, to be broken into only in case of real need....


    dispose v. 
    • dispose v. 2) располагать, склонять I am disposed to think that - я склонен думать, что they are well/kindly disposed towards us - они хорошо к нам относятся - dispose of dispose of а) распорядиться to dispose of property распорядиться имуществом (путем продажи, дара, завещания) б) отделаться, избавиться; ликвидировать to dispose of an argument устранить, опровергнуть аргумент в) разрушить (довод и т.д.) The next speaker quickly disposed of his weak argument. The experienced politician disposed of the attack in a few minutes. It did not take long for the old fighter to dispose of his young but inexperienced opponent. г) найти решение Well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place. д) доедать, допивать Those children certainly disposed of all the food that I prepared for the party!...


    keep on 
    • keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....


    carry on 
    • carry on а) продолжать; вести (дело) carry on! так держать!, продолжайте в том же духе! to carry on hostile acts совершать враждебные действия б) coll. флиртовать (with); иметь любовную связь The director has been carrying on with his secretary. в) вести себя запальчиво don't carry on so! веди себя спокойно!, не злись так! г) продолжать(ся) (о тексте) You'll have to carry that long word on to the next line. Don't stop reading there, the poem carries on over the page. д) возобновлять(ся) Don't let me interrupt you, just carry on. We must try to carry on as if nothing had happened. Carry on, men! Carry on the good work! I shall try to carry on the work in spite of difficulties. We must carry on hoping for the best. е) злиться на кого-л. The people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried. Our neighbour is always carrying on at her children....


    get up 
    • get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в) усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope the boats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for next week. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательно одеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать (якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you get up this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's next meeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get up against the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to) The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделать что-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Has that cat been getting up to its silly tricks again?...


    blow out 
    • blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. The chimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag out and then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blown out after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т.п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil....


    blow up 
    • blow up а) начинать дуть it looks as if it's blowing up for severe weather. б) раздувать You'll have to blow up the fire to make it burn. в) взрывать to blow up the hell перевернуть все вверх дном The soldiers blew up the enemy bridge. г) взлетать на воздух (при взрыве) A chemical factory blew up in the North of England. д) coll. бранить, ругать Mother will blow you up when she finds her best dishes broken. Mother will blow up at you when she finds her best dishes broken. е) coll. выходить из себя ж) phot. увеличивать The photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competition. з) усиливаться (о ветре) There was a storm blowing up while we were out at sea. и) возникать Trouble is blowing up again in the Middle East. к) надувать Help me to blow up these tyres, will you? These plastic balls don't blow up easily. л) разрушать, расстраивать The lawyer's case blew up because he had no proof. The plan blew up in his face. We'll soon blow up his plan. м) раздувать факты, чье-л. тщеславие, значение He always blows up his adventures to make them seem better than they were. The crowd blew him up with their praise....


    make up 
    • make up а) пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать; You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. б) составлять, собирать; комплектовать; These three articles make up the whole book. в) гримировать(ся); г) подкраситься, подмазаться; Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. д) выдумывать; I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. е) устраивать, улаживать; ж) мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся; з) шить; кроить; This shop will make up a customer's own material. и) typ. верстать; We need someone with experience of making up a page. к) подходить, приближаться; л) подлизываться, подхалимничать; to make up to smb. заискивать, лебезить перед кем-л.; м) укладывать, увязывать; Can you make up these papers into parcels of about twenty each? н) исполнять (письменное распоряжение); The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. о) поддерживать огонь; This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour....


    abuse 1. noun 
    • abuse 1. noun 1) оскорбление; брань to exchange abuse - оскорблять друг друга to break out into abuse - разразиться бранью to bombard smb. with abuse- осыпать кого-л. оскорблениями to receive abuse - подвергаться нападмам retorted abuse - ответное оскорбление 2) плохое/жестокое обращение abuse of children - жестокое обращение с детьми 3) злоупотребление abuse of power - злоупотребление властью drug of abuse - лекарство, допускающее злоупотребление (стимулятор, наркотик, галлюциноген и т.п.) 4) неправильное употребление или (ис)пользование abuse of words - неправильное или необычное употребление слов abuses of figures - подтасовка статистических данных 5) нападение, избиение; изнасилование, особ. совращение малолетних 6) tech. эксплуатация с нарушением правил/норм 2. v. 1) оскорблять; ругать; поносить, бесчестить to abuse smb. left and right - поносить кого-л. на чём свет стоит the candidates abused each other - кандидаты занимались взаимными нападками...


    set up 
    • set up а) воздвигать, устанавливать, ставить; Do you know how to set up a tent? б) учреждать; The journal was set up in 1924. в) основывать, открывать (дело, предприятие и т.п.); They needed the money to set up a special school for gifted children. г) помочь (кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. It takes money to set up as a lawyer. д) подготавливать, планировать All the arrangements have been set up for the newspapermen to meet the Queen. е) вызывать (что-л.); причинять (боль и т.п.); This wet weather sets up the ache in my old wound. ж) восстанавливать (силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. з) (in, with) снабжать, обеспечивать (чем-л.); We had to set him up with a large sum of money. и) поднимать (крик, шум и т.п.); The crowd set up a shout as the winner neared the post. к) выдавать себя за кого-л. He doesn't set himself up to be an experienced pointer. л) sport достичь (высоких результатов), установить (новый рекорд) The young swimmer has set up a new fast time for the backstroke. м) typ. набирать; We can't change any wording once the article is set up. н) тренировать; физически развивать о) coll. 'подставить' (кого-л.) I'm not to blame; I've been set up. to set up home/house заводить свое хозяйство; It's time I left home and set up house for myself....


    put up 
    • put up а) поднимать; Put up your hand if you know the answer. б) строить, воздвигать (здание и т.п.); Do you know how to put up a tent? в) ставить (пьесу); Next year we shall put up "King Lear". г) показывать, выставлять; вывешивать (объявление); You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. д) возносить (молитву); е) выставлять на продажу; After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ж) повышать (цены); Rents are fixed and cannot be put up. з) вкладывать (деньги); If you put up your share, Father will put up the rest. и) паковать; She put up a parcel for her daughter. к) консервировать; Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. л) выставлять свою кандидатуру (на выборах); Do you really intend to put up for that seat? м) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах); I would like to put up that man as the best person for the chairmanship. н) организовывать, устраивать; to up a fight устроить драку; to put up a resistance оказывать сопротивление; о) принимать, давать приют (гостям) I can put up two adults, but no children. п) останавливаться в гостинице и т.п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. р) терпеть; мириться, примириться (with) I can't put up with it any longer. I can put up with anything. с) выдвигать (аргумент и т.п.) What argument do you have to put up against that? т) вспугнуть (дичь) These dogs are often used for putting up birds. у) obs. убирать, прятать (вещи и т.п.); вкладывать (меч в ножны); прекращать борьбу put up for sale продавать с молотка...


    go 1. v.; past went; past part. gone 
    • go 1. v.; past went; past part. gone 27) to go to sea - стать моряком to go to school - получать школьное образование; ходить в школу to go on the stage - стать актером to go on the streets - стать проституткой - go about - go across - go after - go against - go ahead - go along - go at - go away - go back - go before - go behind - go between - go beyond - go by - go down - go far into - go for - go forth - go forward - go in - go in for - go in with - go into - go off - go on - go on for - go out - go over - go round - go through - go to - go together - go under - go up - go with - go without go about your business! coll. - пошел вон!, убирайся! it will go hard with him - ему трудно/плохо придется; ему не поздоровится to go by the name of - а) быть известным под именем; б) быть связанным с чьим-л. именем she is six months gone with the child - она на шестом месяце беременности to go off the deep end - напиться to go off the handle - выйти из себя to go all out - напрячь все силы to go to smb.'s heart - печалить, огорчать кого-л. to go a long way - а) иметь большое значение, влияние (to, towards, with); б) хватать надолго (о деньгах) to go one better - превзойти (соперника) to go right through - идти напролом to go round the bend - терять равновесие; сходить с ума to go rounds - ходить по рукам it goes without saying - само собой разумеется (it is true) as far as it goes - (верно) поскольку дело касается этого go along with you! - убирайся! be gone! - проваливай(те)! going fifteen - на пятнадцатом году he went and did it - он взял и сделал это to go down the drain coll. - быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy on smth. amer. - быть тактичным в отношении чего-л. to go on instruments - вести (самолет) по приборам Syn: advance, move, proceed, progress, rise see leave Ant: stop, cease...


    come on 
    • come on а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж) рассматриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that! come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; проявляться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When are your family coming out to join you?...


    play 2. v. 
    • play 2. v. 25) dial. бастовать - play about - play along - play around - play back - play down - play in - play off - play on - play out - play over - play through - play up - play upon - play up - play up to to play smb. up - а) капризничать, приставать; б) разыгрывать (кого-л.); в) amer. использовать to play it by ear - принимать решение на месте, в зависимости от обстоятельств; to play it cool - вести себя спокойно, не суетиться - play for time - play hell - play havoc - play the devil - play the mischief to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to play one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средства to play into the hands of smb. сыграть на руку кому-л. to play it low on smb. coll. подло поступить по отношению к кому-л. to play smb. for a fool amer. строить из кого-л. дурака to play smb. like a fish контролировать (кого-л.), легко управлять (кем-л.); The secret of the speaker's success was his ability to play his opponent like a fish. to play a trick on smb. надуть, обмануть кого-л. to play games with smb. amer. обманывать кого-л. to play to the gallery работать на публику - play politics - play ball to play both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать play a part а) играть роль; б) притворяться; play a winning game а) играть наверняка; б) действовать наверняка play about а) играть, забавляться; The seashore was full of children, playing about in the sand. б) манипулировать; Many important discoveries have been made by scientists playing around with unusual combinations of chemicals. в) coll. флиртовать, заводить любовную интрижку; I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble. play along а) подыгрывать, поддакивать; We'll play along withhis suggestion, although it's not exactly what we wanted. б) тянуть, оттягивать время; The committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower pay....


    <<< Назад   1 ... 30 31 [32]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь