RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    utility 
    • 1. польза; практичность, выгодность 2. pl коммунальные услуги; aggregate ~ совокупная польза; basic ~ основная польза; consumer ~ польза для потребителя; expected ~ ожидаемая польза; local ~ies местные коммунальные службы; marginal ~ предельная польза; measurable ~ измеримая польза; optimum ~ оптимальная польза; perceived ~ осознаваемая польза; perceptual ~ перцепционная польза; place ~ 1. удобство места [приобретения товара] 2. польза в месте спроса, польза при широком распределении; possession ~ польза в результате обладания товаром, польза от обладания товаром; удобство процедуры приобретения товара; producer ~ польза для производителя; product ~ потребительская ценность товара; public ~ies коммунальные службы, коммунальное обслуживание [предприятия государственного или частного сектора, обеспечивающие, напр. энерго- и водоснабжение, газ, телекоммуникации]; service ~ польза услуги; social ~ общественная польза; time ~ польза из-за своевременного предложения товара; total ~ совокупная польза; transportation ~ies городской общественный транспорт; городской и пригородный транспорт; транспортные компании...


    interval 
    • промежуток, интервал; перерыв, пауза; at ~s с промежутками, на расстоянии, время от времени; without ~(s) беспрерывно, непрерывно; activity ~ интервал активности; age ~ возрастной интервал; check-out ~ интервал между проверками; computing ~ время вычисления; confidence ~ доверительный интервал; confidence ~ of prediction доверительный интервал предсказания; edge-numbering ~ экр. расстояние между стартовыми номерами (на киноплёнке); exposure ~ экр. величина экспозиции; интервал между экспозициями; frame ~ экр. длительность кадра; frequency ~ интервал частот; interline ~ полигр. междустрочный пробел, шпон; life ~ продолжительность жизни; observation ~ интервал наблюдения; order ~ цикл заказа (интервал между последовательными заказами); perforation ~ экр. шаг перфорации (киноплёнки); product protection ~ вещ. временный товароохранный интервал (разрыв во времени, между трансляцией конкурирующих роликов); retention ~ время (у)держания (сохранения) в памяти, прочность памяти (выраженная в единицах времени); scale ~ расстояние по шкале, цена деления шкалы; service ~ продолжительность обслуживания; stated ~ установленный интервал; lime ~ временный интервал, промежуток времени...


    manual 
    • руководство, наставление, инструкция; справочник; guidance ~ практическое руководство, учебно-методическое пособие; industrial ~ справочник промышленных фирм; instruction ~ инструкция по эксплуатации, инструкция о порядке работы; instructor's ~ методическая разработка для преподавателя, книга для учителя; maintenance ~ руководство по уходу и обслуживанию, руководство по техническому обслуживанию; merchandise ~ товарный справочник, справочник по товарам; operating ~ рабочая инструкция по эксплуатации; operator ~ руководство для оператора; organizational ~ организационный справочник; policy ~ руководство; product ~ руководство по использованию товара; programmer ~ руководство для программиста; programming ~ руководство по программированию; publicity ~ руководство по проведению пропагандистской деятельности; quality ~ руководство по обеспечению качества продукции; reference ~ справочник, справочное руководство; repair ~ инструкция по ремонту; sales ~ торговое руководство; sales and informative ~ торгово-справочное руководство; self-help ~ самоучитель; service ~ инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию; shop ~ заводская инструкция, фирменная инструкция; technical ~ техническое наставление; training ~ учебное пособие; user ~ руководство (для) пользователя; Manual Trademark ~ of Examining Procedure амер. Руководство по экспертизе заявок на регистрацию товарных знаков...


    worker 
    • 1. рабочий 2. работник, сотрудник; blue-collar ~ [производственный] рабочий, мастеровой, "синий воротник"; carееr ~ профессиональный работник; casual ~ временный рабочий; clerical ~ [конторский] служащий, чиновник; factory ~ заводской рабочий; family ~ 1. основной работник в семье 2. лицо, работающее на семейном предприятии; farm ~ сельскохозяйственный рабочий; knowledge ~ образованный рабочий, работник, вооружённый знаниями; manual ~ работник физического труда; migrant ~ рабочий-переселенец; office ~ [конторский] служащий, чиновник; part-time ~ рабочий, занятый неполный рабочий день; частично безработный; piece ~ сдельщик; pink collar ~ работница сферы обслуживания или торговли, работница канцелярии; production ~ производственный рабочий, рабочий-производственник; professional ~ профессиональный работник; rate ~ сдельщик; seasonal ~ сезонный рабочий; semi-skilled ~ рабочий средней квалификации; service ~ работник сферы обслуживания; shopfloor ~ рядовой рабочий; skilled ~ высококвалифицированный рабочий; unskilled ~ неквалифицированный рабочий; urban ~ городской рабочий; utility ~s подсобные рабочие; wage ~ наёмный рабочий; white-collar ~ служащий, канцелярский работник, "белый воротничок"...


    dealer 
    • дилер (торговый посредник); торговец; биржевой торговец (заключающий сделки за собственный счёт); appliance ~ торговец электробытовыми товарами; arts ~ торговец произведениями искусства; authorized ~ полномочный (официальный) дилер (обычно с исключительной привилегией на торговлю определёнными товарами фирмы-производителя в определённом секторе рынка); auto ~ автодилер, торговец автомобилями; book ~ книготорговец, торговец книгами; farm equipment ~ дилер, торгующий сельскохозяйственными машинами и орудиями, торговец сельхозтехникой; franchise (d) ~ дилер с торговой привилегией, дилер-держатель торговец привилегии; news ~ амер. газетный киоскёр, владелец газетного киоска; participating ~ дилер-участник (какого-л. проекта); petty ~ мелкий торговец; provision ~ торговец продовольственными товарами; rag and junk ~ старьёвщик; remainder ~ дилер (перекупщик)по продаже излишков (напр. нераспроданных издателем книг); retail ~ розничный торговец; second-hand ~ торговец по продаже подержанных товаров; securities ~ торговец ценными бумагами; service ~ сервисный дилер (наряду с продажей осуществляет гарантийное обслуживание); timber ~ лесоторговец; wardrobe ~ торговец поношенным платьем, комиссионер, перепродающий одежду; wholesale ~ оптовый торговец...


    advantage 
    • 1. преимущество 2. выгода, польза; to score ~ получать преимущество, to use to ~ использовать с выгодой (с пользой); brand ~ преимущество марки (марочного товара); built-in product ~ заложенное в товар преимущество, присущее товару преимущество; business ~ деловая (коммерческая) выгода; buying ~ выгода от покупки, выгода в связи с покупкой; capital-cost ~ преимущество стоимости капитала; commercial ~ коммерческая выгода; comparative ~ сравнительное преимущество; competitive ~ конкурентное преимущество, преимущество перед конкурентами; cost ~ 1. преимущество по показателям издержек (затрат) себестоимости 2. ценовое преимущество; decided ~ явное (решающее) преимущество; differential ~ отличительное преимущество; discernible ~ видимое преимущество; fundamental ~ основное изначальное преимущество; geographic ~ географическое преимущество; incidental ~ побочное преимущество; natural ~s преимущества (географического) место(рас)положения; perceived ~ воспринимаемое преимущество; performance ~ эксплуатационное преимущество; pictorial ~ изобразительное преимущество; price ~ ценовое преимущество, преимущество в ценах; prime ~ основное (изначальное) преимущество; production ~ производственное преимущество, преимущество (в сфере) производства, преимущество производственного характера; prospective ~s ожидаемые выгоды; relative ~ сравнительное (относительное) преимущество; service ~ эксплуатационное преимущество; subsidiary ~ дополнительная выгода; tangible ~ реальное преимущество; technological ~ техническое (технологическое) преимущество; unfair ~ незаслуженное преимущество; unlawful ~ незаконная выгода...


    kit 
    • комплект, набор; do-it-yourself ~ набор для самостоятельного конструирования (изготовления); drafting ~ набор чертёжных инструментов и материалов (больше, чем обычная готовальня); exhibitor's ~ комплекс (заявочных) документов (для) участника выставки; first-aid ~ аптечка первой помощи; media ~ справочный (информационный) комплект носителя (подборка рекламных материалов периодического издания или вещательной станции, обычно состоящая из рекламного проспекта, тарифных карточек, статистических данных исследований прочих рекламно-коммерческих материалов, которые могут представить интерес для потенциального заказчика); mending ~ набор принадлежностей для ремонта; press ~ пресс-подборка (набор рекламно информационных материалов для вручения представителям органов печати); информационная подборка для прессы, подборка для печати; promotional ~ подборка (рекламных) материалов для стимулирования, сбыта, комплект рекламно-пропагандистских материалов; repair ~ ремонтный комплект; sales ~ комплект рекламно-коммерческих материалов; service ~ комплект (инструментов) для технического обслуживания; spare parts (spares) ~ набор запасных частей; standard ~ стандартный набор; study ~ набор учебного материала, комплект учебных пособий, учебный набор; testing ~ комплект испытательной аппаратуры; tool ~ набор инструментов...


    head 
    • 1. глава; руководитель 2. (магнитная) головка 3. ум, рассудок, способности 4. заголовок; рубрика, отдел (газеты) 5. верхнее ноле (страницы); per ~ на душу населения; ~ of family глава семьи; anamorpholic ~ анаморфотная насадка (киноаппарата); customer service ~ начальник отдела обслуживания клиентов; department ~ начальник отдела; display ~ заголовок, набранный выделительным шрифтом; divisional operating ~ руководитель производственного отдела (компании); door ~ перекладина дверной рамы; double ~ экр. фильм на двух плёнках; engraving ~ полигр. гравировальная головка; erasing ~ экр. стирающая головка, головка стирания; household ~ глава семейства (домохозяйства); kicker ~ заголовок, набранный мелким шрифтом; long ~ проницательность, предусмотрительность; magnetic sound ~ магнитная звуковая головка; measuring ~ измерительная головка; nail ~ головка (шляпка) гвоздя; playback ~ головка воспроизведения, воспроизводящая головка; printing ~ полигр. печатающая головка; project engineering ~ технический руководитель проекта; projector ~ головка кинопроектора, проекционная головка; recording ~ головка записи, записывающая головка; shower ~ душевая головка, головка душа; side ~ заголовок сбоку текста, боковик, "форточка"; sleeve ~ окат рукава; sprinkler ~ спринклер; tripod ~ головка штатива (треноги)...


    manager 
    • менеджер, управляющий, администратор, руководитель; account ~ руководитель рабочей группы клиента (о рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентом; advertisement ~ управляющий по рекламе (несёт ответственность за рассмотрение и одобрение планов рекламы и. непосредственное создание рекламных объявлений, обычно подчиняется Директору службы рекламы); advertising ~ управляющий службой рекламы; agribusiness ~ управляющий агропромышленным предприятием; asset ~ управляющий активами, распорядитель активов; assistant ~ заместитель заведующего (управляющего); branch ~ руководитель филиала (отделения); brand ~ управляющий по товарной марке, заведующий производством марочного товара; business ~ коммерческий управляющий; circulation ~ заведующий отделом распространения (газеты); creative ~ управляющий творческой службой, художественный руководитель; customer service ~ управляющий службой, сервиса для клиентов; deputy ~ заместитель заведующего (управляющего); design ~ управляющий по дизайну, управляющий службой дизайна; display ~ управляющий по оформительским работам, управляющий службой оформления; district ~ управляющий сбытовым районом; district sales ~ районный управляющий по сбыту, управляющий районной службой сбыта; district service ~ управляющий районной службой сервиса; divisional ~ управляющий отделением (филиалом) фирмы; employment ~ заведующий отделом найма (набора рабочих); energy ~ заведующий энергетическим хозяйством; executive ~ заведующий-исполнитель (руководитель-) хозяйственник; exhibition ~ директор выставки; file ~ диспетчер файлов; finance (financial) ~ финансовый управляющий, управляющий финансовой службой, управляющий по финансам; functional ~ см. staff manager; general ~ генеральный управляющий, директор предприятия; group brand ~ управляющий по группе марочных товаров; group (product) ~ управляющий группой товаров; house ~ администратор театра; international marketing ~ управляющий службой международного маркетинга; inventory ~ управляющий службой материально-технического снабжения, управляющий службой товарных запасов; line ~ линейный руководитель (напр. мастер); mailing list ~ куратор рассылочного списка (лицо, ответственное за поддержание этого списка в рабочем состоянии); manufacturing ~ заведующий производством, управляющий-производственник; market ~ управляющий по рынку; marketing ~ управляющий по маркетингу; marketing administration ~ управляющий службой; маркетинга marketing communications ~ управляющий службой маркетинговых коммуникаций; marketing planning ~ управляющий службой планирования маркетинга, управляющий маркетинговым планированием; marketing research ~ управляющий службой маркетинговых исследований; media ~ управляющий службой средств рекламы; merchandise division ~ управляющий отделом комплектования ассортимента (в магазине); middle ~ управляющий среднего административного звена; national sales ~ управляющий обще национальной службой сбыта; new-products ~ управляющий по новым товарам; operating ~ управляющий оперативным подразделением; paid farm ~ наёмный управляющий фермой; patent ~ руководитель патентной службы; personnel ~ управляющий службы кадров, начальник отдела кадров; physical distribution ~ управляющий службой товародвижения; plant ~ директор завода (предприятия), управляющий предприятием; print ~ диспетчер печати (в программах ЭВМ); product ~ управляющий по товару, заведующий производством товара; product advertising ~ управляющий службой рекламы товара; product group ~ управляющий по группе товаров; production ~ заведующий производственным отделом (рекламного агентства), руководитель производства; product line ~ управляющий по товарному ассортименту; product promotion ~ управляющий службой продвижения товара (в торговую сеть); products ~ управляющий по товарной номенклатуре; product sales ~ управляющий службой сбыта товара; professional ~ профессиональный менеджер; program ~ диспетчер программ (ЭВМ); promotional ~ управляющий службой стимулирования; property ~ заведующий реквизиторским цехом (киностудии, театра); purchasing ~ управляющий службой закупок; regional ~ региональный управляющий, управляющий регионом; regional sales ~ управляющий региональной службой сбыта, региональный управляющий по сбыту; research ~ управляющий службой исследований; sales ~ управляющий службой сбыта, коммерческий директор; sales promotion ~ управляющий службой стимулирования сбыта; senior ~ руководитель высокого ранга, старший управляющий; service ~ управляющий службой сервиса; shift ~ начальник смены; staff ~ функциональный руководитель, управляющий функциональной службой; store ~ управляющий (директор) магазина; technical ~ управляющий технической службой, технический директор; technology ~ управляющий технологическим процессом; trademark and copyright ~ (главный) юрист по защите товарных знаков и издательских прав; traffic ~ 1. управляющий службой прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. управляющий экспедиционно-транспортной службой, начальник отдела перевозок; training ~ управляющий службой повышения квалификации (профессионального обучения); transportation ~ см. traffic manager 2.; zone sales ~ управляющий зональной службой сбыта, зональный управляющий по сбыту...


    element 
    • 1. элемент, составная часть, компонент, частица 2. pl основы; ~ of chance стат. элемент случайности; ~s of sampling theory основы теории выборки; (the) ~s of science основы науки; ~ of truth доля истины; auxiliary ~ вспомогательный элемент; basic ~ основной элемент; component (constituent) ~ составляющий элемент, составная часть; control ~ управляющий элемент, элемент системы управления; detecting ~ рецептор, чувствительный элемент; distribution ~ элемент (составляющая) системы распределения; dominant (dominating) ~ доминирующий (главенствующий) элемент; foreign ~ нетипичный (случайный) элемент; frequency ~ стат. элемент плотности (распределения); game ~ элемент игры; head ~ полигр. основной штрих; human ~ человеческий фактор; image (making) ~ основная часть образа (изображения); information ~ элемент информации, несущий информацию элемент; memory ~ элемент памяти; nodal ~ узловой элемент; nutrient ~ питательный элемент; operation ~ элемент производственной операции; picture ~ элемент изображения; picturesque ~ живописный (декоративный) элемент; reference ~ опорный (эталонный) элемент; risk ~ элемент риска; service ~ элемент обслуживания; standard ~ стандартный элемент; static ~ статичный элемент; statistically identical ~ статистически тождественные элементы; time ~ элемент времени; trace ~ микроэлемент; variable ~ переменный элемент; verbal ~ словесный элемент; visual ~ зрительный (изобразительный) элемент...


    category 
    • категория, разряд; класс; adopter ~ категория восприимчивости, категория потребителей с точки зрения восприятия новинок; job ~ характер работы; marketing ~ составляющая маркетинга; media ~ категория средств рекламы; occupational ~ профессиональная группа, область профессиональной деятельности; product ~ товарная категория; service ~ категория услуг; social status ~ социальная группа; test ~ вид испытании; wage ~ тарифный разряд; cause причина, основание; ~s and effects причины и следствия; to discern real ~s обнаружить (понять) истинные причины; ~ of action повод к действию, основание для возбуждения иска; basic ~ основная причина; первопричина; chance ~ случайная причина; contributory ~ второстепенная причина; dominani ~ основная причина; efficient ~ действенная причина; excusable ~ юр. извинительный мотив; final ~ конечная цель; good ~ 1. достаточная причина, достаточное основание 2. правое дело; good ~ to believe достаточное основание для предположения; immediate ~ непосредственная причина; impulsive ~ юр. побудительная причина, побудительный мотив; major ~ основная причина; moving ~ движущая причина; primary (prime) ~ основная причина, первопричина; principal ~ главная причина; proximate ~ непосредственная причина; public ~ см. social cause; root ~ первопричина, коренные причины; secondary ~ побочная причина; social ~ общественная проблема, общественное движение; ultimate ~ см. basic cause; valid ~ см. good cause...


    security 
    • 1. безопасность 2. благополучие, обеспечение; гарантия 3. ценные бумаги; фонды; ~ in service безопасность в эксплуатации; tо act as ~ выступать в качестве поручителя; to give ~ давать поручительство, выступать поручителем, ручаться; to offer ~ предлагать гарантированное обеспечение; to safeguard ~ обеспечивать безопасность; ~ of person личная неприкосновенность; ~ of residence неприкосновенность жилища; active ~ies активные ценные бумаги (являющиеся объектом массовой купли-продажи, котировки которых часто публикуются); ample ~ достаточное обеспечение; approved ~ies ценные бумаги "в ходу", "признанные" ценные бумаги (принимаемые банками и другими финансовыми институтами в качестве основных элементов своих резервов или для аналогичных целей); cash ~ денежное обеспечение; collateral ~ 1. дополнительное обеспечение 2. pl ценные бумаги в качестве обеспечения; corporate ~ies ценные бумаги корпораций; data ~ защита (охрана) данных; economic ~ 1. экономическая безопасность 2. экономическое благополучие; employment ~ гарантия занятости; fixed-income ~ies ценные бумаги с фиксированным доходом; government ~ies государственные ценные бумаги; job ~ 1. обеспеченность работой, гарантия занятости 2. безопасность рабочего места; material ~ материальное благополучие; negotiable ~ оборотные ценные бумаги; personal ~ личная безопасность; physical ~ хорошее физическое состояние; public ~ 1. общественная безопасность 2. pl государственные ценные бумаги; social ~ социальное обеспечение; light ~ строгие меры безопасности...


    contract 
    • контракт, договор; подряд; to be under ~ for smth. обязаться по договору поставить что-л.; to draw up ~ составлять контракт; to enter into ~ вступить в договор, заключить договор; to revise ~ пересматривать контракт; to terminate ~ расторгать контракт; ~ under seal договор за печатью; spot ~ вещ. типовой контракт на "точечную" рекламу (между рекламным агентством и телецентром на закупку времени под вне-программные ролики;) advertising ~ рекламный контракт, соглашение о проведении (размещении) рекламы; agency ~ контракт с (рекламным) агентством, агентское соглашение; aleatory ~ юр. алеаторный (рисковый) договор; associate ~ параллельный договор; blanket ~ комплексный (всеобъемлющий) контракт; bumper ~ (особо) выгодный контракт; buy-out ~ договор о выкупе; classified ~ засекреченный контракт; developmental ~ контракт на разработку; контракт на проведение опытно-конструкторской работы; employment ~ договор о найме, трудовой договор, трудовое соглашение; escalator-clause ~ контракт с оговоркой о скользящих ценах; exclusive ~ эксклюзивный (ограничительный) контракт (по которому покупатель обязуется покупать только у данного поставщика); exclusive-dealing ~ контракт на исключительное дилерство, договор об исключительном дилерстве; fixed-fee ~ контракт с твёрдой суммой вознаграждения; fixed-price ~ контракт с фиксированной ценой; fixed-term ~ срочный контракт, контракт с установленным сроком; forward ~ форвардный контракт (с фиксированным валютным курсом); full requirements ~ контракт "на все потребности покупателя" (предусматривающий закупку покупателем только у одного поставщика); government ~ правительственный контракт; implied ~ подразумеваемый договор; indemnity ~ договор гарантии; indivisible ~ неделимый договор; insurance ~ договор страхования; invalid ~ договор, не имеющий законной силы; labour ~ трудовой договор, трудовое соглашение; lease ~ арендный подряд; lease and licence ~ арендно-лицензионный договор, лизинговый контракт; letter ~ контракт-письмо (на поставки), предварительная договорённость; life ~ пожизненный контракт; long-term ~ долгосрочный договор; lucrative ~ выгодный контракт; lump-sum ~ аккордный подряд, контракт с твёрдой ценой; maintenance ~ контракт на (профилактическое) обслуживание; maintenance service ~ контракт на техническое обслуживание; management ~ соглашение (договор) об управлении; master ~ см. blanket contract; model ~ типовой договор; monopoly ~ монопольный договор; naked ~ см. invalid contract; negotiated ~ контракт, заключаемый по результатам переговоров; network affiliation ~ вещ. договор о присоединении (вещательной стации) к сети на правах филиала; nonexclusive ~ неэксклюзивный (ограничивающий) контракт; nuptial ~ брачный контракт; opеn(-еnd) ~ открытый контракт, контракт без оговорённого срока действия; pension ~ пенсионный контракт, страхование пенсии; period ~ долгосрочный договор; pooling ~ договор о создании пула, картельное соглашение; prime ~ основной контракт; public ~ государственный подряд; подряд, выданным местными властями; publisher's ~ издательский договор; purchase ~ контракт на закупку, договор купли-продажи; reciprocal ~ двухстороннее соглашение; research-and-development ~ контракт на проведение научных исследовании и разработок; sale ~ договор продажи; service ~ контракт на обслуживание; severable ~ делимый контракт (содержащий несколько не зависящих одно от другого обязательств); simple ~ простой (неформальный) договор, договор не за печатью; standard ~ типовой договор; supply ~ контракт на поставку; terminal ~ срочный контракт, контракт на срок; twit ~ вещ. контракт на покупку рекламного времени; turnkey ~ контракт на строительство "под ключ"; verbal ~ устный договор, устное соглашение; void ~ недействительный договор; voidable ~ оспоримый контракт; written ~ письменный договор...


    industry 
    • 1. промышленность, индустрия 2. отрасль экономической деятельности; advertising ~ рекламное дело, индустрия рекламы; agribusiness ~ агропромышленный комплекс; agricultural ~ сельскохозяйственное производство; agricultural engineering ~ сельскохозяйственное машиностроение; airlines ~ отрасль авиаперевозок; amusement ~ индустрия развлечения; beverage ~ промышленность безалкогольных напитков; book(-publishing) ~ книгоиздательство, книгоиздательская промышленность; broadcast ~ сфера (индустрия) средств вещания; bulk ~ отрасль бестарных грузов (перевозимых навалом или без всякой упаковки); capital-goods ~ отрасль промышленности, производящая средства производства, (товары производственного назначения); carpet ~ ковровое производство, ковроделие; clothing ~ швейная промышленность; communication ~ промышленность средств связи; confectionery ~ кондитерская промышленность; conventional ~ традиционная (привычная) отрасль деятельности; dairy ~ молочная промышленность; defense ~ оборонная промышленность; deregulated ~ нерегулируемая отрасль; design-based ~ отрасль, базирующаяся на дизайне; disposables ~ производство предметов одноразового пользования; drug ~ фармацевтическая промышленность; dry goods ~ текстильная промышленность; electronics ~ электронная промышленность; engineering-based ~ отрасль, базирующаяся на инженерно-технических разработках; entertainment ~ индустрия развлечений; farm-garden ~ промышленное садоводство; film ~ кинопромышленность, киноиндустрия, производство кинофильмов; food ~ пищевая промышленность; food canning ~ консервная промышленность; footwear ~ обувная промышленность; gambling ~ игорный бизнес; garment ~ швейная промышленность; graphic arts ~ полиграфическая промышленность; growth ~ отрасль, переживающая период роста; health service ~ система служб здравоохранения; high-tech ~ отрасль (сфера) высоких технологий; home ~ отечественная промышленность, кустарный промысел; key ~ ведущая (ключевая) отрасль промышленности; large-scale ~ 1. крупная промышленность 2. крупносерийное производство; leather ~ кожевенная промышленность; leisure ~ индустрия досуга; manufacturing ~ обрабатывающая промышленность; meal-packing ~ мясоперерабатывающая промышленность; mechanical ~ машиностроение; motion picture (movie) ~ тел. film industry; national ~ies основные отрасли отечественной промышленности; newspaper printing ~ газетное производство; notion ~ отрасль галантерейных товаров; outdoor ~ индустрия наружной рекламы; packaging ~ упаковочная промышленность; perfume and toiletry ~ парфюмерно-косметическая промышленность; petty ~ мелкое производство; pharmaceutical ~ фармацевтическая промышленность; plastics ~ промышленность по производству пластмасс; primary ~ 1. первичное или профилирующее (в отношении какого-л. определённого продукта) производство 2. добывающая промышленность; printing ~ полиграфическая промышленность; private ~ частная промышленность; production ~ отрасль материального производства; protected ~ охраняемая отрасль (сфера деятельности); public utility ~ies предприятия общественного пользования (коммунального обслуживания); publishing ~ издательское дело; purposeful ~ осмысленная целенаправленная деятельность; record ~ индустрия грампластинок; related ~ смежная отрасль; retail ~ розничная торговля, сфера розничной торговли; secondary ~ 1. вторичное производство (напр. строительство) 2. обрабатывающая промышленность; service ~ сфера услуг, индустрия сервиса, отрасль инфраструктуры (напр. служба быта, транспорт); sheltered ~ поощряемая отрасль промышленности; soft-drink ~ промышленность безалкогольных напитков; specialty advertising ~ индустрия рекламных сувениров; tertiary ~ третичное производство (отрасли, производящие услуги); tobacco ~ табачная промышленность; tourist ~ индустрия туризма, туризм; vacuum-tube ~ производство вакуумных ламп...


    evaluation 
    • оценка, оценивание, анализ, определение; ~ of quality оценка качества; account ~ смета; advertising ~ оценка (качества и эффективности) рекламы, оценка рекламной ценности СМИ; approximate ~ приближенная оценка, приближенное вычисление; campaign ~ оценка результатов кампании; capacity ~ оценка производственных возможностей (предприятия); cognitive ~ оценка на основе знаний; consumer ~ оценка потребителем, потребительская оценка; contractor performance ~ оценка возможностей подрядчика; customer ~ оценка потребителем, потребительская оценка; data ~ оценка данных; economic ~ экономическая оценка; engineering ~ инженерная оценка; environmental ~ оценка окружающей среды; feasibility ~ оценка осуществимости, (технико-экономическое) обоснование; field ~ оценка в условиях эксплуатации; formal ~ формальная (официальная) оценка; growth rate ~ оценка темпов роста; judgemental ~ произвольная (субъективная) оценка; longevity ~ оценка долговечности; marketing ~ маркетинговая оценка; medical ~ медицинская экспертиза; message ~ оценка рекламного обращения; new-product ~ оценка новых товаров (новинок); operational ~ оценка в условиях эксплуатации; organoleptic ~ органолептическая оценка; overall ~ оценка в целом, общая оценка; performance ~ оценка технических характеристик; policy ~ оценка политики (методики); product ~ оценка изделия (товара); progress ~ оценка достигнутых результатов; qualitative ~ качественная оценка, качественный анализ; reliability ~ оценка надежности; sensory ~ органолептическая оценка; service-life ~ оценка срока службы; subjective ~ произвольная (субъективная) оценка; supplier ~ оценка поставщика; validity ~ оценка юридической действительности (контракта); vendor ~ оценка поставщика...


    <<< Назад   1 2 3 [4]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь