Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
insurance
|
- 1. страхование 2. страховой полис 3. страховая премия; to carry liability ~ against smth. заключать договор страхования гражданской ответственности от чего-л.; accident ~ см. casualty insurance; agricultural ~ сельскохозяйственное страхование, страхование сельхозкультур; casualty ~ страхование от несчастных случаев; collective ~ коллективное (групповое) страхование; compulsory ~ обязательное страхование; contents ~ страхование домашнего имущества, credit ~ страхование кредитов; disability ~ страхование по нетрудоспособности; employees' ~ страхование рабочих или служащих, социальное страхование; endowment 1. смешанное страхование 2. страхование-вклад (выплачивается по истечении срока действия) 3. страхование жизни; fidelity ~ см. surety insurance; fire ~ страхование от огня; group ~ групповое (коллективное) страхование; guarantee ~ страхование на случай нарушения обязательств, гарантийное страхование; hazardous ~ страхование при наличии чрезвычайного риска; health ~ страхование здоровья, страхование на случай болезни; liability ~ страхование гражданской ответственности; life ~ страхование жизни; loan ~ страхование займов; marine ~ морское страхование; medical care ~ страхование на право получения медицинской помощи; mutual ~ взаимное страхование; national health ~ государственное социальное страхование; no-fault ~ страхование транспортного средства независимо от виновника столкновения; obligatory ~ обязательное страхование; old-age ~ страхование по старости; pension ~ страхование пенсии; personal ~ личное (индивидуальное) страхование; personal accidents ~ страхование от увечья; property ~ имущественное страхование; property damage ~ страхование от повреждения (утраты) имущества; satellite ~ страхование искусственных спутников (спутников связи); sea ~ морское страхование; sickness ~ страхование на случай болезни; social ~ социальное страхование; state ~ государственное страхование; surety ~ страхование на случай нарушения обязательств(а); term ~ страхование на срок; third-party ~ англ. страхование ответственности перед третьими лицами; unemployment ~ страхование по безработице; voluntary ~ добровольное страхование...
|
planning
|
- 1. планирование, проектирование, составление проекта 2. монтаж (диапозитивов); ~ and management of production планирование и управление производством; adaptive ~ адаптивное планирование; administrative ~ административное планирование; advertising ~ планирование рекламы; budget ~ планирование (разработка) рекламного бюджета; campaign ~ планирование кампании; capacity ~ планирование загрузки производственных мощностей; centralized ~ централизованное планирование; corporate ~ общефирменное (корпоративное) планирование; cost ~ планирование затрат; creative ~ творческое планирование; directive ~ директивное планирование; early ~ заблаговременное планирование; emergency ~ планирование на случай чрезвычайных обстоятельств; family ~ планирование семьи, контроль рождаемости; formal ~ формальное (официальное) планирование; forward ~ перспективное (долгосрочное) планирование; image ~ планирование образа; initial ~ исходное планирование; land-use ~ планирование использования земельных ресурсов; long-range ~ перспективное планирование; long-range market ~ перспективное планирование рыночной деятельности; long-term ~ перспективное планирование; manpower ~ планирование потребностей в рабочей силе, планирование трудовых ресурсов; market ~ планирование рыночной деятельности; marketing ~ планирование маркетинговых мероприятий, маркетинговое планирование; media ~ планирование использования средств рекламы; national economic ~ планирование национальной экономики; network ~ сетевое планирование; new-product ~ планирование новых товаров (новинок); overall ~ генеральное планирование; payout ~ планирование выплат; preliminary ~ предварительное планирование; price ~ планирование цены; print ~ планирование печатных работ; product ~ планирование товарном номенклатуры; production ~ планирование выпуска продукции, производственное планирование; profit ~ планирование прибыли; profit organization ~ планирование на основе оптимизации прибыли; project ~ составление проекта; recruitment ~ планирование набора персонала; routine ~ текущее планирование; scatter ~ планирование вразброс; stock ~ планирование товарных запасов; strategic ~ стратегическое планирование; system ~ системное планирование; target profit ~ планирование на основе показателей целевой прибыли; town ~ планировка городов...
|
profit
|
- 1. прибыль, доход 2. польза, выгода; ~ per unit прибыль в расчёте на товарную единицу (на единицу продукции); to conceal ~s утаивать прибыли; to derive ~ извлекать прибыль; to pull ~s создавать общий фонд из прибылей; to secure ~ получать прибыль; to sell at ~ продавать с прибылью; to yield ~ давать (приносить) прибыль; accumulated ~ суммарная прибыль; advertising ~ выручка от рекламы; after-tax ~ прибыль за вычетом подоходного налога; annual ~ ежегодная прибыль; anticipated ~ ожидаемая прибыль; average ~ средняя прибыль; commercial ~ торговая прибыль; cumulative ~ итоговая прибыль; current ~s текущие прибыли; distributed ~ распределённая прибыль; excess(ive) ~ сверхприбыль, чрезмерная прибыль; extra ~ добавочная прибыль; fair ~ справедливая прибыль; gross ~ валовая прибыль; healthy ~ устойчивая прибыль; here-and-now ~ сиюминутная прибыль; imaginary ~ предполагаемая прибыль (страхуемая как надбавка к страховой стоимости груза), воображаемая прибыль; industrial ~ прибыль от промышленности; intercompany ~ внутрифирменная прибыль; lost ~(s) упущенная выгода; marginal ~ максимальная (предельная) прибыль, максимальный (предельный) доход; monopoly ~ монопольная прибыль; negative ~ убыток, потери; net ~ чистая прибыль; normal ~ нормальная прибыль; operating ~ прибыль от производственной деятельности; overall ~ валовой доход; planned ~ плановая прибыль; ploughed-back ~ капитализированная прибыль (которая не распределяется, а вновь инвестируется); pretax ~ прибыль до вычета подоходного налога; projected ~ ожидаемая прибыль; pure ~ чистая прибыль; relative ~ относительная прибыль; retailing ~ прибыль (доход) от розничной торговли; retained ~ нераспределённая прибыль; satisfactory ~ удовлетворительная прибыль; short-term ~ краткосрочная прибыль; surplus ~ избыточная прибыль; target ~ плановая (целевая) прибыль; taxable ~ прибыль, подлежащая обложению налогом; top ~ максимальная (максимально возможная) прибыль; total ~ валовая прибыль; trade (trading) ~ торговая прибыль; undivided ~ нераспределённая прибыль (акционерного общества); unit ~ см. profit per unit; windfall ~ непредвиденная прибыль (в результате повышения цен)...
|
exposure
|
- 1. воздействие, контакт (посредством рекламы) 2. разоблачение 3. экспонирование 4. экспозиция, выдержка 5. фотокадр; ~ of crime раскрытие преступления; accidental ~ случайное воздействие (напр. неблагоприятного фактора); ad-page ~ замечаемость (читаемость) рекламной полосы (числовая величина, показывающая, сколько paз конкретное объявление было замечено или прочитано); advertising ~ рекламный контакт, контакт с рекламой; brand ~ представление (заметность) марки; concomitant ~ сопутствующее воздействие; controlled ~ контакт в контролируемых условиях; correct ~ правильная экспозиция; double ~ 1. двойная экспозиция 2. кадр, снятый двукратной экспозицией, комбинированный кадр; environmental ~ воздействие окружающей среды; fleeting ~ мимолётный (рекламный) контакт, мимолётность рекламного контакта; forced ~ принудительный контакт; foreign-exchange ~ валютная незащищённость; frame-by-frame ~ экр. покадровая съёмка; high-impact ~ рекламный контакт высокой силы воздействия; humidity ~ подвергание воздействию влаги, испытания на влагостойкость; involuntary ~ непроизвольный контакт; long-term ~ длительное воздействие; market ~ заметность на рынке, контакт с рынком, представление рынку; media ~ степень подверженности воздействию средств рекламы; multiple ~ многократная экспозиция (при кино- или фотосъемке); noise ~ воздействие шума; normal ~ контакт в естественных условиях; optical ~ освещённость; pattern ~ полигр. экспонирование для получения рисунка; press ~ освещение в прессе; printing ~ экспозиция (выдержка) при печати; public ~ обнародование, публичное представление; repeat advertising ~ повторный рекламный контакт; screen ~ полигр. копировка растра; selective ~ избирательность восприятия (внешних раздражителей), избирательное воздействие; stepped ~ полигр. ступенчатое экспонирование; television ~ показ по телевизору, появление на телеэкране; test ~ 1. пробный контакт 2. пробная экспозиция; triple ~ тройная экспозиция (при трюковой или комбинированной съёмке); volume ~ большой объём рекламных контактов; voluntary ~ добровольный контакт; weather ~ воздействие метеорологических условий...
|
factor
|
- 1. фактор (движущая сила) 2. коэффициент, множитель 3. (производственный) фактор 4. агент-комиссионер; ~ of merit доброкачественность; ~ of production производственный фактор, фактор производства; ~ of safety коэффициент безопасности; ability ~ показатель платежеспособности; accountable ~ учитываемый фактор; adverse ~ неблагоприятный фактор; advertising ~ рекламный фактор; age correction ~ поправка на возраст; amortization ~ коэффициент амортизации; assurance ~ коэффициент безопасности, запас прочности; business ~ коммерческий фактор, коммерческое соображение; capacity ~ коэффициент использования производственных мощностей; casual ~ причинный фактор, фактор причинного характера; chance ~ случайный фактор; classification ~ фактор классификации; climatic ~ климатический фактор; compensation ~ поправочный коэффициент; competitive ~ фактор конкуренции, конкурентный фактор; complementary ~ дополнительный (дополняющий) фактор; complexity ~ показатель сложности; confidence ~ коэффициент достоверности; connecting ~ связующий фактор; constant ~ 1. постоянно действующий фактор 2. постоянный коэффициент; consumption ~ норма потребления; controlled ~ контролируемый фактор; controlling ~ см. limiting factor; conversion ~ коэффициент пересчета, переводной коэффициент; correction ~ поправочный коэффициент; cost ~ фактор стоимости; critical (deciding) ~ решающий фактор; decision-making ~ фактор, определяющий принятие решения; demographic ~ демографический фактор; demotivating ~ фактор подрыва мотивации; deterioration ~ фактор ухудшения; determining ~ определяющий фактор; distortion ~ коэффициент искажения; disturbing ~ возмущающий фактор, помеха; dominant ~ основной (определяющий) фактор; duplication ~ коэффициент дублирования; economic(al) ~ экономический фактор; efficiency ~ коэффициент полезного действия, кпд; emotional ~ эмоциональный фактор; environmental ~ фактор окружающей среды; ethnic ~ этнический фактор; external (extraneous) ~ внешний фактор; feedback ~ коэффициент обратной связи; food ~ фактор доброкачественности продуктов питания; governing ~ определяющий фактор; grading ~ сортовой признак, признак сортности; growth ~ фактор (экономического) роста; human ~ человеческий (субъективный) фактор; ignorance ~ коэффициент незнания; importance ~ показатель важности; improvement ~ показатель улучшения (напр. характеристик); individual ~s факторы индивидуальных особенностей личности; intellectual ~ интеллектуальный фактор; interaction ~ коэффициент взаимодействия; internal ~ внутренний фактор; interpersonal ~s факторы межличностных отношений; interruption ~ фактор прерывания (напр. передачи); irritation ~ фактор раздражения; key ~ ключевой фактор; life ~ фактор долговечности; limiting ~ ограничивающий (лимитирующий) фактор, ограничение; load(ing) ~ коэффициент загрузки (загруженности) (среднее число пассажиров в транспортных средствах, проезжающих мимо установки наружной рекламы); location ~ фактор местонахождения; long-term ~ долговременно действующий фактор; loss ~ коэффициент потерь; main ~ см. dominant factor; market ~ рыночный (конъюнктурный) фактор, фактор сбыта; marriage ~ фактор брачности; material ~ существенный фактор; motivational (motivating) ~ фактор мотивации, мотивационный (стимулирующий) фактор; natural ~ природный фактор; nonprice ~ неценовой фактор; numerical ~ числовой (численный) коэффициент; nutritive ~ фактор питания; organization(al) ~ фактор организационного характера, фактор организационной структуры, фактор особенностей организации; output ~ коэффициент отдачи (выработки); pacing ~ см. dominant factor; performance ~ см. efficiency factor; personality ~ индивидуальная особенность, индивидуальное свойство человека, особенность личности; physiographic ~ физиографический фактор; precision ~ показатель точности; principal ~ см. dominant factor; probability ~ коэффициент вероятности; productivity ~ коэффициент производительности (труда); psychographic ~ психографический фактор (показатель), психографическая характеристика; psychologic(al) ~ психологический фактор; qualitative ~ качественный фактор; quality ~ показатель (фактор) качества, добротность; quantitative ~ количественный фактор; random ~ случайный фактор; readers-per-dollar ~ число читателей на доллар затрат; reliability ~ коэффициент надежности; risk ~ фактор риска; saturation ~ коэффициент насыщения; scatter ~ коэффициент разброса (данных); seasonal ~ фактор сезонности, сезонный фактор; secondary ~ второстепенный фактор; short-term ~ кратковременно действующий фактор; situational ~ случайное обстоятельство, фактор (окружающей) обстановки; smoothing ~ коэффициент сглаживания; social ~ социальный фактор; sociocultural ~ социально-культурный фактор; socioeconomic ~ социально-экономический фактор; sociographic ~ социографический фактор (принадлежность к общественному классу, образ жизни); sociologic(al) ~ социологический фактор; sociopsychological ~ социально-психологический фактор; stability ~ коэффициент устойчивости (стабильности); staff ~ показатель управления персоналом; statistical ~ статистический показатель; storage ~ коэффициент загрузки складского помещения; strength ~ показатель прочности; technology ~ технологический фактор, фактор технического прогресса; time ~ фактор времени, временной фактор; unanticipated ~ непредвиденное обстоятельство; uncontrollable ~ фактор, не поддающийся контролю; usage (use, utilization) ~ коэффициент использования; variability ~ показатель изменчивости; variable ~ переменный (производственный) фактор (напр. рабочая сила); vulnerability ~ фактор уязвимости; wear-out ~ коэффициент износа...
|
image
|
- 1. образ; изображение 2. престиж, репутация; to build ~ создавать образ; actual ~ существующий образ; adult ~ образ зрелости; advertising ~ рекламный образ; aerial ~ экр. "воздушное" ("парящее") изображение (образуемое оптической системой и как бы висящее в пустоте или над фоном); associative ~ ассоциативный образ; auditory ~ слуховой (звуковой) образ; blurred ~ смазанное (расплывчатое) изображение; brand ~ образ марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара); character ~ изображение символа или буквы; company ~ см. corporate image; company price ~ см. price image; corporate ~ репутация фирмы, фирменный образ; corporate citizen ~ образ фирмы как организации с высокой гражданской ответственностью, образ "гражданственности" фирмы; desired ~ желаемый образ; distinctive ~ характерный (отличительный) образ; elitist ~ образ элитарности; embossed ~ рельефное изображение; factory ~ репутация предприятия; faithful ~ точное изображение; faulty ~ искажённое изображение; favourable ~ благоприятный образ; female ~ образ женственности (товара); guide ~ абрисное изображение, абрис; halftone ~ растровое изображение; hard ~ чёткое (контрастное) изображение; improved ~ улучшенный (более совершенный) образ; inverted ~ перевернутое (обратное) изображение; зеркальное изображение; "junkmail" ~ образ "макулатурности" (обычно о материалах прямой почтовой рекламы); latent ~ скрытое изображение (напр. ещё не проявленное); life-like ~ жизненное изображение; long-term ~ долговременный стойкий образ; marketing ~ маркетинговый образ; media ~ 1. авторитет (престиж) средств рекламы; репутация СМИ 2. престиж (фирмы, товара) в средствах массовой информации; mental ~ мысленный образ, мысленное представление; mirror ~ зеркальное изображение; multiple ~ 1. многократная экспозиция 2. комбинированное изображение; name ~ престиж (репутация) названия; narrative ~ сюжетно-тематическое изображение; national ~ 1. образ нации, представление о нации 2. образ (товара, фирмы) в общенациональном масштабе; negative ~ негативное изображение, негатив; non-structured ~ образ, не имеющий чёткой структуры; observed ~ наблюдаемое изображение; plastic ~ скульптурное изображение; poor ~ неблагоприятный образ; positive ~ позитивное изображение; prestige ~ образ престижности; price ~ ценовой образ (фирмы как продавца товаров в определённом диапазоне цен), образ фирмы с точки зрения уровня цен; printed ~ печатное изображение; product ~ образ товара; public ~ 1. общественный образ 2. репутация (престиж) (фирмы) в глазах общественности; real ~ действительное изображение; realistic ~ реалистическое изображение; reasonable ~ разумное представление; reduced ~ уменьшенное изображение; reflected ~ отражённое изображение; relief ~ рельефное изображение; screen ~ экранное изображение, изображение на экране, размер изображения на экране; shadow ~ теневое изображение; sharp ~ чёткое (контрастное) изображение; social ~ общественный образ; solarized ~ соляризованное изображение; sound ~ слуховой (звуковой) образ; stereotyped ~ стереотипное представление; structured ~ структурно оформленный образ; superior ~ образ превосходства; three-dimensional ~ объёмное изображение; trademark ~ образ товарного знака; unfavourable ~ неблагоприятный образ; unique ~ уникальный образ, образ уникальности; user ~ образ пользователя; vague ~ смутное (отдалённое) представление; virtual ~ мнимое изображение; visible ~ видимое изображение; visual ~ зрительный образ...
|
effect
|
- 1. эффект; воздействие; результат, следствие 2. впечатление 3. pl имущество; собственность 4. pl экр. спецэффекты; in ~ в сущности, фактически, действующий (о контракте); to bring (to carry) into ~ осуществлять, приводить в исполнение; to come into ~ вступать в силу (напр. о договоре); to have ~ давать (желаемый) результат, действовать; to no ~ безрезультатно; to put into ~ осуществлять; to take ~ вступать в силу; with ~ from вступающий в силу с ...; without ~ безрезультатно; accelerating ~ ускоряющий эффект, ускоряющее действие; actuality ~s экр. натурные ("живые") шумы (в противовес фонотечным); adaptive ~ приспособленческий эффект; adverse ~ неблагоприятное (вредное) воздействие, отрицательный эффект; advertising ~ эффект (воздействие) рекламы, рекламный эффект; advertising economic ~ экономический эффект рекламы; anti-competitive ~ эффект снижения конкуренции, противоконкурентный эффект; apparent ~ кажущийся эффект; assimilation-contrast ~ эффект ассимиляции и противопоставления; bandwagon ~ эффект повального увлечения или моды, эффект "стадности" (побуждаемое стремлением не отстать от других); beneficial ~ положительное (благотворное) воздействие; boomerang ~ эффект бумеранга, обратный эффект; business ~ деловой (коммерческий) эффект; camera ~ экр. оптический эффект, достигаемый с помощью съёмочной камеры (а не за счёт последующей обработки плёнки в оптическом копир-аппарате); chance ~ случайный эффект; cleaning ~ чистящий эффект, очищающее действие; collateral ~ побочный (дополнительный) эффект; combined ~ общий (совокупный) эффект; communication ~ коммуникационный эффект, эффект коммуникации; contrasting ~ эффект контраста, контрастность; controlling ~ регулирующий эффект; counteractive ~ противодействующий (нейтрализующий) эффект; crowding ~ эффект перенаселения (переполненности), эффект вытеснения; cumulative ~ суммарный (общий) эффект, совокупный результат; customer holdover ~ эффект (долговременного) удержания клиентов (благодаря проведённой рекламе); damaging ~ повреждающее действие; decisive ~ решающее воздействие; delayed ~ отсроченный эффект; delayed response ~ эффект отсроченной реакции (отсроченного отклика) (на рекламу); demand damping ~ эффект ограничения спроса; demonstration ~ эффект демонстрации (особенно в области личного потребления, взаимовлияние потребительских предпочтений, быстрое распространение новой моды и новых товаров); dependence ~ эффект зависимости (между рекламой и производством при обсуждении мнимых и реальных потребностей); depressing ~ петуший эффект, эффект угнетения; desired ~ желательный (желаемый) эффект; destructive ~ разрушающее действие; detergent ~ моющий эффект, моющее действие; detrimental ~ неблагоприятный эффект; distribution ~ эффект распределения; disturbing ~ возмущающее влияние; dolly ~ эффект съёмки с движения, псевдостереоскопический эффект; ecological ~ 1. экологическое воздействие, экологический эффект; 2. рl экологические последствия; emotive ~ эмоциональный эффект; environmental ~ влияние внешних условий (закона); evidential ~ доказательная сила (закона); fast-motion ~ экр. эффект ускоренного движения; feedback ~ эффект обратной связи; final ~ конечный эффект; gamma ~ эффект мнимости, эффект мнимого движения; general ~ общее впечатление; general stabilizing ~ общее стабилизирующее воздействие; halo ~ эффект ореола; harmful ~ вредное последствие, не благоприятный эффект; hi-tech ~ (зрительный; эффект на базе самой передовой технологии; ill ~ вредное (воз)действие, порча; immediate ~ непосредственное воздействие, немедленный эффект; income ~ эффект дохода (влияние изменений в доходах на спрос); indirect ~ косвенное воздействие, косвенный эффект; initial ~ первоначальный эффект; intended ~ предполагаемый (расчетный) эффект; interaction ~ эффект взаимодействия; irreversible ~ необратимый эффект; lagged ~ эффект запаздывания; legal ~ правовой эффект, правовые последствия, юридическая сила; library ~s экр. фильмотечные или фонотечные эффекты; light ~ световой эффект, эффект освещения; local ~ локальный (местный) эффект; long-term ~ долгосрочный эффект, отдалённое последствие; marginal ~ предельный эффект; mental ~ психическое (воз)действие; microphone ~ микрофонный эффект; motivational ~ эффект мотивации, побуждающее (стимулирующее) воздействие; optical ~ оптический (зрительный) эффект; panorama ~ зкр. эффект панорамирования; panoramic ~ панорамный эффект (при. демонстрации кинофильма); participation ~ экр. эффект участия, эффект присутствия (при просмотре широкоэкранных или панорамных кинофильмов); perspective ~ эффект перспективы; pollution ~ влияние загрязнения на окружающую среду; position ~ эффект положения; positive ~ благоприятное воздействие, позитивный эффект; potential ~ возможное воздействие; price distortion ~ эффект искажения пены; print-out ~ экр. эффект выборочной печати (дающий ускоренное движение на экране); prolonged ~ длительный эффект; promotive ~ ускоряющее действие; protective ~ защитный эффект, защитное воздействие; random ~ случайный эффект; restraining ~ сдерживающее воздействие; real ~ реальный эффект, фактическое (воз)действие; reversible ~ обратимый эффект; sales ~ эффект (влияние) на уровень сбыта, торговая эффективность; salutary ~ благотворное воздействие вне; saturation ~ эффект насыщения; scouring ~ "эффект размывания" изображения; seasonal ~s стат. сезонные колебания; selective ~ избирательное воздействие; shading ~ эффект оттенков; short-term ~ краткосрочный эффект, краткосрочное действие; side ~ побочный эффект; slow-motion ~ экр. эффект замедленного движения; snob ~ эффект "снобизма" (потребление, побуждаемое стремлением возвыситься над другими); social-and-economic ~ социально-экономический эффект; sound ~s звуковые эффекты, шумы (в фильме); special ~s специальные эффекты, (кино)трюки; stimulating ~ стимулирующее воздействие, стимуляция; stipple ~ эффект пунктира; storage ~ эффект длительного хранения; substitution ~ эффект замещения (изменение величины спроса на товар как результат изменения ею цены по отношению к ценам других товаров); subtle ~ слабовыраженный эффект; sympathy ~ стат. эффект "встречной помощи", эффект сочувствия (симпатии) (желание обследуемого при ответах пойти навстречу обследователю); synergistic ~ синергетический эффект; thermal ~ силовой эффект; tonal ~ тональный эффект; track ~ см. dolly effect; transition ~ эффект переноса; trick ~s см. special effects; trickle-down ~ эффект постепенною стимулирования (сверху вниз); trucking ~ см. dolly effect; visual ~s зрительные эффекты; volume ~ объемныи эффект, эффект объема; wearout ~ влияние (следствие) износаж; wipescreen ~ экр. вытеснение шторкой; zoom ~ трансфокаторный эффект, зум-эффект, масштабирование (объекта съемки за счёт изменения фокусного расстояния видео-объектива при неподвижной камере)...
|
data
|
- (pl от datum) (исходные) данные; (фактические) сведения; tо discard ~ исключать (отбрасывать) данные; actual ~ фактические данные; address ~ адресные сведения; authentic ~ достоверные данные; available ~ имеющиеся (наличные) данные; average-issue ~ данные о среднем номере (издания); average telecast ~ данные о средней телепередаче; basic ~ 1. основные данные 2. исходные (первичные) данные; bibliographic ~ библиографические данные; business ~ коммерческая информация; calculalion ~ расчетные данные; captioning ~ экр. субтитры; census ~ данные переписи; coded ~ (за)кодированные данные; commercial ~ (платная) коммерческая информация, коммерческие данные; comparative performance ~ сравнительные эксплуатационные данные; conflicting ~ противоречивые данные; corollary ~ соотносительные (опосредованные) данные; correction ~ поправочные данные поправки; crude ~ приблизительные (неточные) данные; customer ~ данные(информация) о клиентах; demographic ~ демографические данные; detailed ~ детализированные (подробные) данные; digital ~ числовые (цифровые) данные; discrepant ~ несовпадающие данные; documentary ~ документальные данные; external ~ внешние данные, данные извне; financial ~ финансовые показатели, данные о финансовой деятельности; firm ~ достоверные данные; gross ~ валовые показатели; happenings ~ данные о текущих событиях; inadequate ~ неполноценные данные; industry sales ~ торговая статистика отрасли; initial ~ исходные данные; life ~ данные о долговечности (избилии); life-test ~ результаты испытаний на долговечность; long-term ~ данные за длительный период времени; management ~ управленческая информация; market ~ рыночные данные, конъюнктурные сведения, данные о рынках; measurement ~ результаты измерений, нормативы; messy ~ неупорядоченные данные, ненадежные данные; numerical ~ числовые (цифровые) данные; objective ~ объективные данные; observation(al) (observed) ~ данные наблюдений; operating life ~ данные об эксплуатационной долговечности, данные о сроке службы; operational ~ рабочие данные; original ~ исходные данные; output ~ выходные данные, данные об объеме продукции; past ~ данные за прошедший период; penetration ~ данные о показателях внедрения; performance ~ рабочие характеристики, эксплуатационные данные; physical ~ физические характеристики; population census ~ данные переписи населения; post-test ~ данные послетестового периода; predicted(prediction) ~ прогнозированные данные; preliminary ~ предварительные данные; price-level ~ данные об уровне цен; primary ~ исходные (первичные) данные; production ~ данные о выпуске продукции; profit ~ данные о прибыли; provisional ~ предварительные данные; published ~ публикуемые данные; purchase ~ статистика покупок, сведения о покупках; quantitative ~ количественные данные; ranked ~ упорядоченные (классифицированные) данные, ранжированные данные; rating ~ номинальные характеристики (напр. производительности) raw ~ необработанные (непроверенные) данные; readership ~ данные о круге или числе читателей; reduced ~ обработанные данные; reference ~ справочные данные; representative ~ репрезентативные данные; response ~ ответные данные, данные об ответной реакции; restricted ~ данные ограниченного пользования, данные для служебного пользования, закрытые данные, секретные сведения; retail sales ~ данные о розничных продажах, статистика розничных продаж; sales ~ данные о сбыте, торговая статистика; sample ~ выборочные данные; scarce ~ скудные данные; seasonal ~ сезонные данные, данные о сезонных изменениях; secondary (source) ~ вторичные данные; service ~ эксплуатационные дачные; social ~ данные о социальном составе (населения); specified ~ уточненные данные; starting ~ исходные данные; statistical ~ статистические данные; statistical support ~ подкрепляющая статистика; summary ~ обобщённые данные; supplementary ~ дополнительные данные; supporting ~ вспомогательные сведения; survey ~ материалы обследования (опроса); tabular (tabulated) ~ данные, сведённые в таблицу, табличные данные; technical ~ 1. технические данные 2. полигр. технико-издательские (полиграфические) характеристики; tentative ~ предварительные данные; test ~ экспериментальные данные, результаты испытаний; theoretical ~ теоретические данные; work(ing) ~ показатели (результаты) работы...
|
strategy
|
- 1. стратегия; политика 2. линия поведения, образ действий; to develop ~ разрабатывать стратегию (общий долговременный подход); admissible ~ допустимая стратегия; advertising ~ стратегия рекламы, рекламная стратегия, общий подход к рекламе; bargaining ~ стратегия ведения торгов; brand extension ~ стратегия расширения границ марки; broad ~ies общие стратегические установки; business ~ стратегия деловой активности (предпринимательской деятельности, бизнеса); campaign ~ стратегия (рекламной) кампании; cautious ~ осторожная стратегия; cheap-flashy ~ стратегия показного блеска (о качестве товара); cheap-value ~ стратегия низкой ценностной значимости; communication ~ стратегия коммуникации; competitive ~ конкурентоспособная стратегия, стратегия конкурентов; competitive marketing ~ маркетинговая стратегия, подход конкурентов; copy ~ общий подход к тексту, текстовая стратегия, основные задачи текста; core ~ основополагающая стратегия; corporate ~ общефирменная стратегия, стратегическая установка фирмы; corporate identity ~ стратегия (развития) фирменного стиля; creative ~ творческая стратегия, (общий) творческий подход; development ~ стратегия развития; discount ~ стратегия торговли по сниженным ценам; distribution ~ стратегия распространения (распределения) товара, основные принципы товародвижения; entry ~ стратегия выхода (на рынок); expansion ~ стратегия расширения; experience-curve pricing ~ стратегия ценообразования на основе кривой опытности (снижение цен по мере развертывания производства и накопления производственного и маркетингового опыта); flexible ~ гибкая стратегия; follow-up ~ стратегия последующей работы; forecasting ~ стратегия прогнозирования; general ~ общая стратегия; geographic pricing ~ стратегия ценообразования по географическому принципу; good-value ~ стратегия доброкачественности; growth ~ стратегия роста; hard-line ~ жесткая стратегия; initial ~ исходная (первоначальная) стратегия; interaction ~ стратегии взаимодействия; long-term ~ долгосрочная (перспективная) стратегия; market ~ рыночная стратегия; market coverage ~ стратегия охвата рынка; market expanding ~ стратегия расширения рынка; marketing ~ стратегия маркетинга; marketing mix ~ стратегия формирования комплекса маркетинга; подход к формированию комплекса маркетинга; media ~ стратегия выбора средств рекламы, общий подход к выбору средств рекламы; message ~ стратегия (рекламного) обращения, стратегический подход к обращению; milking ~ стратегия "выдаивания" рынка (расчёт не на развитие потенциала сбыта, а на получение максимальной отдачи от товара или услуги); multibrand ~ многомарочный подход, многомарочная стратегия (напр. использование производителем нескольких марочных названий в рамках одной товарной категории); ordering ~ порядок подачи заказов; overall sales ~ общая (комплексная) стратегия сбыта; overcharging ~ стратегия завышения цен; penetration ~ стратегия проникновения (на рынок); premium ~ стратегия премиальных наценок; price ~ см. pricing strategy; price-quality ~ стратегия качественно-ценового позиционирования; pricing ~ стратегия (основные принципы) ценообразования, подход к проблеме ценообразования; product ~ товарная политика; product life-cycle ~ стратегический подход к проблеме жизненного цикла товара; product-line ~ стратегия товарного ассортимента; profit-taking ~ стратегия извлечения максимально возможной прибыли; pull ~ стратегия привлечения потребителей к товару (посредством рекламы); pulsing advertising ~ стратегия "пульсирующей" рекламы (чередование периодов повышенной рекламной активности, с периодами частичного или полного отсутствия рекламы); push ~ стратегия проталкивания товара (по каналам системы товародвижения путем, последовательного агрессивного навязывания его друг другу всеми участниками цепочки); reach ~ стратегия охвата; replenishment ~ стратегия пополнения запасов; rip-off ~ стратегия (ценового) ограбления; sales ~ торговая стратегия; sales-force ~ основные принципы работы торгового аппарата; search ~ стратегия поиска; segmentation ~ принципы сегментирования рынка, подход к сегментированию рынка; selling ~ торговая стратегия; social change ~ стратегия (достижения) общественных перемен; spending ~ стратегия затрат; supervalue ~ стратегия повышенной ценностной значимости (товара); team ~ коллективный стратегический подход; technological ~ технологическая стратегия; transnational ~ транснациональная стратегия; upgrading ~ стратегия поднятия уровня; winning ~ выигрышная стратегия...
|
value
|
- 1. стоимость; ценностная значимость; цена, [стоимостная] ценность 2. величина, значение 3. pl ценности; of ~ ценный; of no ~ не представляющий ценности; of no practical ~ не имеющий практической ценности; to offer a better ~ предлагать нечто более ценное; added ~ добавленная стоимость; additional ~ дополнительная ценность; advertising ~ рекламная ценность; allowed ~ допустимое значение; assessed ~ оценочная стоимость; associative ~ 1. ассоциативная ценность 2. положительное ассоциативное значение; attention-getting ~ ценность с точки зрения привлечения внимания, привлекательность, притягательность; biological ~ биологическая ценность; buyer-recognized ~ признанная покупателем ценность [товара]; calorific ~ теплотворная способность; cash ~ денежная стоимость, стоимость в наличных деньгах; colour ~ интенсивность [насыщенность] цвета, цветовая тональность, координата цвета; collector ~ коллекционная ценность, ценность в качестве объекта коллекционирования; commercial ~ рыночная стоимость; продажная цена; comparison ~ сравнительная ценность; competitive ~ конкурентная ценность; consumer ~ ценностная значимость для потребителей; consumption ~ потребительская ценность; convenience ~ ценноcть в качестве; фактора удобства; conversation ~ ценность в качестве предмета для разговора; core ~s основные [традиционные] ценности; cost ~ 1. себестоимость 2. величина издержек; critical ~ критическое значение; cultural ~s культурные ценности; design ~ расчётное значение; disposal ~ ликвидационная стоимость; economic ~ 1. экономическая [хозяйственная] выгода 2. экономически выгодное значение; educational ~ учебная ценность; emotional ~ эмоциональная ценность; entertainment ~ развлекательная [зрелищная] ценность; ethical ~s моральные ценности; evocative ~ ценность как средства пробуждения воспоминаний; exchange ~ меновая стоимость; exposure ~ контактная ценность [объявления], показатель контактной ценности [объявления]; face ~ 1. номинальная стоимость, номинал 2. видимая [кажущаяся] ценность; food ~ питательная ценность, питательность; formal ~ формальная ценность; functional ~ функциональная ценность; given ~ заданная величина; health ~ целебное свойство; human ~s человеческие ценности; impression ~ значимость производимого впечатления; incentive ~ ценностная значимость [ценность] стимулирования (в программах стимулирования сбыта); information ~ информационная ценность, информативность; inherent ~ присущее значение, внутренняя стоимость [товара]; initial ~ 1. изначальная ценностная значимость 2. исходное значение 3. pl исходные данные; insured ~ 1. страховая стоимость 2. страховая оценка; intellectual ~s духовные ценности; intrinsic ~ присущее значение; внутренняя стоимость [товара]; junk ~ утильная стоимость; lasting [long-term] ~ долговременная [перспективная] ценность; lost ~ потерянная стоимость; luxury ~ ценность как предмета роскоши; market ~ рыночная стоимость; marketing ~ маркетинговая ценность; media ~ ценность средств рекламы; merchandising ~ ценность в качестве средства стимулирования сферы торговли; moral ~s моральные ценности; news ~ событийная ценность; novelty ~ ценность в качестве новинки, ценность новизны; numerical ~ числовая величина, численное значение; nutrient [nutritional, nutritive] ~ питательная ценность, питательность; overall ~s общие ценностные представления; par ~ номинальная стоимость, номинал; parameter ~ численное значение параметра; perceived ~ [чувственно] ощущаемая [воспринимаемая] ценность [товара]; performance ~s эксплуатационные достоинства; potential ~ потенциальная ценность; present ~ 1. текущее значение 2. приведенная [текущая] стоимость; prestige ~ престижность; production ~ 1. ценность в сфере производства [как орудия производства] 2. pl экр. постановочные достоинства [фильма]; profit ~ общая величина доходов [прибыли]; promotional ~ пропагандистская ценность, ценность в качестве фактора стимулирования [сбыта]; psychological ~ психологическая ценность; publicity ~ пропагандистская ценность; rateable ~ оценочная стоимость, облагаемая стоимость; rating ~ номинальное значение; redemption ~ выкупная стоимость; relative ~ относительная [сравнительная] стоимость; reliability ~ показатель надежности; reminder ~ ценность в качестве напоминания; resale ~ ценность при перепродаже; ценность в качестве объекта перeпродажи; sale ~ распродажная цена; saturation ~ величина [степень] насыщения; scrap ~ стоимость на слом; стоимость в качестве утильсырья, стоимость лома; secondary ~s вторичные [производные] ценности; selling ~ амер. продажная цена, стоимость по продажным ценам; sensual ~ сила чувственного воздействия; service ~ [стоимостная] значимость услуги; significance ~ стат. уровень значимости [показателя]; social ~ 1. общественная стоимость 2. pl социальные [общественные] ценности; soft ~s гуманитарные ценности; spectator ~ притягательность для зрителем, зрелищная ценность; status ~ престижность, ценность как показателя общественного положения; subjective ~ 1. субъективная стоимость [напр. по оценке фирмы] 2. индивидуальная стоимость [напр. редкого товара]; superior ~ наибольшая ценностная значимость; surplus ~ прибавочная стоимость; threshold ~ пороговое значение; traded ~ коммерчески обоснованная ценность; trade-in ~ ценность при продаже; traditional ~s традиционные ценности; unit ~ [средняя] цена товарной единицы; use ~ потребительная стоимость; zero ~ нулевое значение...
|
order
|
- 1. заказ 2. приказ, распоряжение 3. (заведённый) порядок; регламент; in numerical ~ по порядку номеров; in random ~ вразброс; in rank ~ в порядке ранжирования; on ~ по заказу; заказанный, находящийся в работе; ~s on hand имеющиеся заказы; out of ~ не в порядке, неисправный, в плохом состоянии, в беспорядке; to fill an ~ выполнять (удовлетворять) заказ; to put in ~ приводить в порядок; to secure an ~ получить заказ; to sell by mail ~ торговать по почтовым заказам; to withdraw an ~ отменить (аннулировать) заказ; to write up an ~ оформить (выписать) заказ; without ~ в беспорядке, беспорядочно; ~ of business повестка дня (совещания); ~ of priority порядок очерёдности; abeyance ~ условно принятый заказ; advance ~ предварительный заказ; advertising ~ заказ на рекламу, рекламный заказ; alphabetical ~ полигр. алфавитный порядок; alternative ~ альтернативный приказ (о купле или продаже ценных бумаг по лимитированной цене); art ~ заказ на изготовление художественного оформления, заказ на художественное оформление; back ~ невыполненный (задолженный) заказ; billposting ~ заказ на расклейку плакатов; blanket ~ общий заказ (разрешающий поставку продукции определённей номенклатуры в пределах установленного периода и денежного лимита); broadcast ~ заказ на трансляцию (объявления по радио или телевидению), заказ на вещательную рекламу; bulk ~ крупный заказ; business ~ деловой порядок; cease-and-desist ~ распоряжение о прекращении и невозобновлении (неправомочных) действий; chronological ~ хронологический порядок; collection ~ платёжное требование; combined ~ объединённый (сборный) заказ (с одновременной отгрузкой разнородных товаров); commission ~ комиссионное поручение; consent ~ распоряжение, издаваемое по обоюдному согласию сторон (когда одна сторона обязуется прекратить действия, вызвавшие возражения, а другая - обычно государственная организация - не требовать от нарушителя публичного признания своих ошибок и не преследовать его каким-л. иным способом); consolidated ~ см. combined order; convenience-and-necessity ~ приказ (органов административной юстиции США) об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающую общественным интересам и потребностям; corrective ~ постановление о размещении исправительной рекламы; customer ~ заказ (от) клиента; direct ~ прямой (непосредственный) заказ; display ~ заказ на подготовку объявления (без права публикации до утверждения рекламодателем корректурных оттисков); economic ~ экономический порядок; enforcement ~ исполнительный лист; executive ~ исполнительный приказ; приказ исполнительной власти, правительственной постановление; fictitious ~ фиктивный заказ; final purchase ~ окончательный заказ на закупку; firm ~ твёрдый заказ (в отличие от условного); fraud ~ распоряжение (министра почт США) о недоставке обманной корреспонденции; hold ~ распоряжение "хранить" (инструкция печатнику сохранить набор для использования в будущем); initial ~ первоначальный (исходный) заказ; insertion ~ заказ на размещение (рекламного объявления); interim ~ временное распоряжение; legal ~ правовой режим, правопорядок; logical ~ логическая последовательность, логический порядок; logical selling ~ логическая последовательность совершения запродажи; long-term ~ долгосрочный заказ; mail ~ 1. заказ по почте, почтовый заказ 2. pl посылочные операции; modifying ~ приказ во изменение; money ~ 1. денежный перевод 2. платёжное поручение; natural ~ of things обычный порядок; open ~ открытый заказ (без указания цены или сроков поставки); outstanding ~ невыполненный (задолженный) заказ; peeking ~ неофициальная иерархия, сложившийся порядок подчинения; postal ~ денежный почтовый перевод; postal service prohibitive ~ амер. запретительное распоряжение почтовой службы (запрет фирме на высылку рекламных материалов в адрес конкретного семейства по просьбе членов последнего); pressing ~ срочный заказ; priority ~ приоритетный (первоочередной) заказ; production ~ заказ (-наряд) на изготовление продукции; public ~ общественный порядок; purchase ~ заказ на поставку; rank ~ порядок ранжирования; repeat ~ повторный заказ; replacement ~ заказ на замену, распоряжение о замене; restraining ~ запретительное постановление; rush ~ срочный заказ; selling ~ поручение на продажу, по ручение продать; show cause ~ амер. распоряжение о предоставлении (об) основании причин (предшествует "приказу о прекращении и невозобновлении действий"); social ~ общественный строй; standing ~ 1. постоянно действующая инструкция 2. правила внутреннего распорядка 3. постоянная подписка 4. постоянно действующий наряд-заказ; store ~ заказ магазина; supervision ~ приказ об осуществлении надзора; telephone ~ заказ по телефону; tentative ~ предварительный (условный) заказ; trial ~ пробный заказ; unfilled ~ невыполненный (задолженный) заказ; volume ~ заказ большого объёма; wait ~ распоряжение о задержке публикации (уже готового рекламного объявления); winding-up ~ приказ (суда) о ликвидации (компании); working ~ рабочий порядок; рабочее состояние...
|
sale
|
- 1. (часто pl) продажа, торговля, сбыт; торговая сделка 2. распродажа 3. pl объём продаж, товарооборот; ~ at retail продажа в розницу; ~ by auction продажа с аукциона; ~ by commission комиссионная продажа; ~ by description продажа по описанию; ~ by sample продажа по образцу; ~ for future delivery продажа на срок; ~ on approval см. approval sale; ~(s) on credit продажа в кредит; ~s per employee объём продаж в расчете на одного работника; to close ~ завершить сделку; to depress ~s подавлять сбыт; to generate ~s порождать сбыт; to offer for ~ предлагать (выставлять) на продажу; to placard ~ объявлять о распродаже; ~ with all faults продажа без ответственности продавца за качество предмета договора; absolute ~ безусловная продажа (сделка, в ходе которой ни покупатель, ни продавец не ставят никаких условий для ее завершения); actual ~s фактические продажи; additional ~s дополнительные продажи; anniversary ~ юбилейная распродажа; anticipated (anticipatory) ~s ожидаемый сбыт, ожидаемые продажи; approval ~ 1. продажа с сохранением права возврата 2. продажа с условием последующего одобрения товара покупателем; area ~s сбыт в рамках территории; bargain ~s продажа с уценкой; распродажа (по сниженным ценам); bulk ~ массовая продажа, продажа крупными партиями; cash ~ продажа за наличный расчёт; cash-and-carry ~ продажа за наличные без доставки покупки на дом; cash-on-delivery ~ продажа наложенным платежом; clearance ~s распродажа (по сниженным ценам); company ~s объём продаж фирмы; conditional ~ условная продажа (при которой покупатель получает товар и принимает на себя риск в связи с его возможной утратой, а право собственности на купленное приобретает только после окончательного расчёта); consumption ~ продажа потребительских товаров; corporate ~s общефирменные продажи; credit ~ продажа и кредит; current ~s текущий сбыт, текущие продажи; daily ~s дневной оборот; direct consumer ~s прямые продажи потребителям; distress ~ экстренная продажа (напр. при отъезде); door-to-door ~s торговля вразнос; exclusive ~ исключительное право продажи; export ~ продажа на экспорт; factory-authorized ~ распродажа, санкционированная заводом; field ~ продажи на местах, организация продаж на местах; flat ~s вялый сбыт; floor ~s продажа с выставочного стенда; forced ~ принудительная продажа (при невыполнении обязательств); forecasted ~s прогнозируемый объём сбыта; forward ~ продажа на срок; franchise ~ продажа торговых привилегий, сбыт на основе торговых привилегий; grocery ~s торговля бакалейно-гастрономическими товарами; gross ~s валовой объём продаж; сумма валовых продаж, валовые продажи; guaranteed ~ поставка с гарантией возврата непроданных товаров за полную стоимость; heavy ~ затруднённый сбыт; hire-purchase ~ продажа в рассрочку; house-to-house ~ торговля вразнос; industry ~s объём продаж отрасли; initial ~ первоначальная (за) продажа; installment ~ продажа в рассрочку; international ~s сбыт за рубежом; judicial ~ продажа по решению суда; lagging ~s замедленный сбыт, замедление сбыта; lost ~ упущенный сбыт (из-за отсутствия товара); mail-order ~s посылочные продажи; mix-and-match ~ продажа со свободным комплектованием набора (покупатель имеет право самостоятельно подбирать составляющие товарного набора, предлагаемого по определённой цене); newsstand ~ розничная продажа (периодических изданий); off-season ~s внесезонные продажи, внесезонный сбыт; one-cent ~s амер. распродажа "за цент" (при которой покупателю предлагают два товара по цене одного из них плюс один цент); one-day ~s однодневная распродажа; past ~s прошлые продажи, прошлый сбыт; personal ~ личная продажа; plus ~s дополнительная распродажа; poor ~s плохой сбыт, неудовлетворительные продажи; private ~ продажа по частному соглашению (не по объявлению и не с аукциона); product ~s сбыт товара; profitable ~s выгодный сбыт; projected ~s планируемая сумма продаж, планируемый объем сбыта; property ~ продажа недвижимого имущества; public ~ публичные торги, аукцион, продажа с аукциона; rack ~ продажа газет методом самообслуживания (покупатель сам берёт газету со стеллажа и оставляет плату); ready ~ хороший сбыт, быстрая продажа; replacement ~ продажа на замену; retail ~s розничные продажи; розничный (товаро)оборот; rummage ~s распродажа старых (случайных) вещей (обычно с благотворительной целью), благотворительный базар; sagging ~s падающий сбыт; seasonal ~s сезонная распродажа, сезонные продажи, сезонный сбыт; sheriff's ~ принудительная продажа с торгов; shop ~s магазинные продажи, продажи через магазин; short-term ~s кратковременным сбыт, кратковременные продажи; single-copy ~s продажа поштучно (в розницу); slow ~ плохой сбыт, медленная продажа; special ~ продажа на льготных условиях, pl распродажа по сниженным ценам; subscription ~ продажа по подписке; telephone ~s продажа по телефону; test-market ~s сбыт на пробном рынке, пробные продажи; tie-in ~ продажа с нагрузкой (с принудительным ассортиментом); total ~s общий объём сбыта; unit ~s штучная продажа, продажа штуками, показатели продаж в штуках; volume ~s продажа больших количеств (крупными партиями), (крупно)оптовая продажа; warehouse ~ распродажа со склада; weekend ~ распродажа в конце недели, распродажа; white ~ рождественская (зимняя) распродажа...
|
program
|
- 1. программа, план 2. представление, спектакль; A ~ амер. вещ. сельскохозяйственная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); accelerated ~ ускоренная программа; action ~ программа действий; ad hoc ~ специальная программа; adjacent ~ вещ. соседняя (соседствующая) программа; advertising ~ рекламная программа, программа рекламы; arts ~ литературно-драматическая программа (телевидения или радио), программа по искусству; audience-participation ~ программа с участием публики; audiovisual ~ аудиовизуальная программа; austerity ~ программа жёсткой экономии; black-oriented ~ программа, рассчитанная на негров; broadcast ~ вещательная программа; bus-stop benches ~ план рекламного оформления скамеек на остановках автобусов; canned software ~ рабочая программа на стандартном носителе; children's ~ программа для детей, детская программа; commercial ~ вещ. коммерческая программа; communication(s) ~ программа коммуникаций; compilation ~ вещ. сборная программа (смонтированная из материалов других программ); comprehensive negotiating ~ всеобъемлющая программа переговоров; cooperative advertising ~ 1. совместная рекламная программа (обычно производителя и сферы торговли) 2. сетевая программа, предусматривающая включение в неё местной рекламы; corporate identity ~ программа создания образа фирмы, программа создания фирменного стиля; cost-effectiveness ~ программа исследования экономической эффективности; crash ~ срочная (ускоренная) программа; customer assurance ~ программа гарантийного обслуживания клиентов; daytime ~ дневная программа; decision ~ программа принятия решений; development ~ программа опытно-конструкторских разработок; программа развития; devotional ~ см. R program; diagnostic ~ программа диагностики, тестовая программа; Е ~ амер. веш, развлекательная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); ED ~ амер. веш,. общеобразовательная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); EDIT ~ амер. веш. редакционная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); educational ~ см. ED program; entertainment ~ см. Е program; expanded ~ расширенная программа; factory advertising ~ (собственная) рекламная программа производителя (в отличие от совместной); follow-up ~ последующая программа, программа последующих мероприятий; foreign aid ~ программа помощи иностранным государствам; give-away ~ программа бесплатной (безвозмездной) раздачи (образцов, рекламно-коммерческой литературы); government ~ правительственная программа; hospitality ~ программа приёма гостей, представительский приём, представительская программа; I ~ веш. учебная программа, программа обучения (по классификации "Федеральной комиссии связи"); incentive ~ программа поощрительного вознаграждения (стимулирования), поощрительная программа; information ~ информационная программа; in-house training ~ программа внутрифирменного обучения; institutional ~ вещ. престижная программа (с включением, только роликов престижной рекламы); instruction ~ см. I program; integrated ~ комплексная (единая) программа; introductory ~ вводная (ознакомительная) программа; investment ~ программа инвестиций (капиталовложений), инвестиционный план; joint testing ~ программа совместных испытаний; licensing ~ программа лицензирования; live ~ веш. прямая передача, передача в режиме прямого эфира; loan ~ программа кредитования; local ~ веш. местная (несетевая) программа; long-term ~ долгосрочная программа; low-appeal (low-rated) ~ малопопулярная программа; magazine concept ~ вещ. программа журнального замысла (теле- или радиопрограмма, финансируемая не спонсором, а за счёт набора рекламных роликов разных рекламодателей); marketing ~ программа маркетинга, маркетинговая программа; marketing communications ~ программа маркетинговых коммуникаций; master ~ ведущая (основная) программа; meaningful ~ конструктивная (содержательная) программа; media ~ программа использования средств рекламы; media relations ~ программа поддержания отношений со средствами распространения информации; merchandising ~ программа стимулирования сферы торговли; movie ~ кинопрограмма; N ~ см. news program; national boating safety ~ общенациональная программа (обеспечения) безопасности маломерного судоходства; negotiating ~ программа ведения переговоров; network ~ программа (вещательной) сети, сетевая программа; network cooperative ~ сетевая программа с местным участием (открытая для участия местных спонсоров и включения их рекламы); network television ~ программа телесети; news ~ программа новостей, информационная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); nighttime ~ амер. вечерняя (ночная) программа; О ~s вещ. прочие программы (не укладывающиеся в рамки тематической классификации "Федеральной комиссии связи"); on-air ~ транслируемая программа, программа "с эфира"; open-end ~ программа с незапланированным временем окончания; optional ~ программа по выбору, факультативная программа; orientation ~ программа ознакомления (ориентации); original ~ исходная программа; outline ~ проект программы; overall ~ сводная (общая) программа; PA ~ вещ. публично-правовая программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); package ~ 1. вещ. программа, готовая к продаже спонсору (но без рекламного наполнения) 2. комплексная программа; paintbrush ~ программа рисования (позволяющая рисовать произвольные изображения на экране дисплея, используя "мышь" вместо карандаша, кисти и аэрографа); participation ~ программа свободного участия (открытая для разных рекламодателей); performance-documentary ~ художественно-документальная программа; pilot ~ 1. экспериментальная программа 2. ознакомительная (вводная) программа (дайджест программы, демонстрируемый для получения отзывов зрителей и представления потенциальным рекламодателям); POL (political) ~ амер. вещ. политическая программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); prerecorded ~ предварительно записанная программа; price-rebate ~ программа скидок с цены (ценовых уступок); prime-time ~ программа, передаваемая в пиковое время, программа пикового времени; product development ~ программа разработки товара; profit-sharing ~ программа участия в прибылях; promotional ~ 1. программа стимулирования ("раскрутки") (сбыта) 2. программа содействия; public affairs ~ см. PA program; public relations ~ программа по связям с общественностью; publicity ~ программа пропаганды, пропагандистская программа; purpose-oriented ~ целенаправленная программа; push money ~ программа денежного стимулирования усилий продавцов; R ~ амер. вещ. религиозная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); radio ~ радиопрограмма; radio quiz ~ радиовикторина; recruiting ~ программа набора (напр. специалистов); rehabilitation ~ программа восстановления трудоспособности; religious ~ см. R program; retail cooperative ~ программа, осуществляемая совместно с розничными торговцами; S ~ амер. вещ. спортивная программа (по классификации "Федеральной комиссии связи"); safety ~ программа (обеспечения) техники безопасности; sales ~ программа обеспечения сбыта; sales promotion ~ программа стимулирования сбыта; sales-support ~ программа содействия сбыту, программа поддержания сбыта; scheduled ~ запланированная программа, программа, идущая по расписанию; self-regulation ~ программа саморегулирования; simulation ~ программа имитационного моделирования, программа имитирования; social security (social welfare) ~ программа социального обеспечения; space ~ космическая программа, программа космических исследований; sponsored ~ спонсорская программа, программа спонсорского финансирования; sports ~ см. S program; studio ~ студийная программа; study ~ учебная программа; substantiation ~ программа доказательности; suspence ~ вещ. программа ужасов; sustaining ~ вещ. собственная программа станции (не закупленная и не оплаченная спонсорами); syndicated ~ синдицированная программа; teaching ~ обучающая программа; test(ing) ~ программа испытаний; tie-in ~ вспомогательная программа (увязанная с основными, мероприятиями и дополняющая их); training ~ учебная программа, программа (курс) (профессионального) обучения; youth-orientated ~ молодёжная программа, программа, ориентированная на молодёжную аудиторию; Program: Advertising Interchange ~ Программа взаимного обмена рекламой (учреждалась в США в 1946 г.)...
|
price
|
- цена; ценность; above ~ бесценный; at a ~ по высокой цене, дорого; at popular ~s по общедоступным ценам; ~ per unit цена за (расчётную) единицу, цена единицы; to adjust ~s корректировать цены; to affect ~s оказывать воздействие на цены; to carry a ~ иметь цену; to maintain ~s поддерживать цены; to set a ~ назначать цену; to spoil ~s подрывать цены, продавать по (явно) заниженным ценам; actual ~ фактическая (действительная) цена; adequate ~ достаточная цена; adjusted ~ скорректированная цена; administered ~ управляемая (регулируемая) цена; admission ~ входная плата, стоимость ухода, сумма входной платы; advertised ~ рекламируемая цена; agreed ~ согласованная цена; alternative ~ альтернативная цена; asked (asking) ~ запрашиваемая цена, начальная цена; auction ~ аукционная цена; average ~ средняя цена; average guaranteed ~ средняя гарантированная цена; bargain ~ льготная (сниженная) цена, низкая цена, выгодная покупателю; base ~ базисная цена; base period ~ средняя цена за единицу продукта за базисный период; basic ~ исходная (основная) цена; basing-point ~ цена в базисном пункте (включающая расходы по доставке товара в этот пункт от места производства); bedrock ~ крайняя минимально возможная цена; below-cost ~ цена ниже себестоимости; below retail ~ цена ниже розницы; best ~ наиболее благоприятная цена; bid ~ цена, предлагаемая покупателем; blanket ~ общая цена (за весь товар); bottom ~ минимальная (самая низкая) цена; buy-back ~ выкупная цена; buyer's ~ цена покупателя; buying ~ покупная цена; calculating ~ расчётная цена; cash ~ цена при оплате наличными; ceiling ~ максимальная цена; cents-off retail ~ розничная цена с небольшой скидкой; commodity ~s товарные цены, цены на готовые изделия; comparable value ~s сопоставимые цены по характеристикам ценностной значимости товаров; competitive ~ конкурентная (конкурентоспособная) цена; computer rental ~ арендная плата за пользование ЭВМ; consumer('s) ~ (продажная) цена товара для потребителя, розничная цена товара; contemplated ~ предполагаемая цена; contract ~ договорная цена; cost ~ себестоимость, цена производства; cost-and-freight ~ цена "стоимость и фрахт"; current ~ существующая (текущая) цена; delivered ~ цена, включающая расходы по доставке; delivery ~ цена поставки при фьючерсной торговле; demand ~ цена спроса; discount(ed) ~ цена со скидкой; discriminatory ~ дискриминационная цена; domestic ~ цена внутреннего рынка; economy ~ удешевлённая цена; everyday ~ повседневная цена; exorbitant ~ баснословная (чрезмерно высокая) цена; expected ~ ожидаемая цена; extinction ~ "устранительная" цена (до предела заниженная в расчете на устранение как можно большего числа конкурентов), неприемлемо низкая для конкурентов цена; factory ~ заводская цена, отпускная цена с завода; factory list ~ цена по прейскуранту завода-изготовителя; factory sales ~ отпускная цена с завода; fair ~ приемлемая (умеренная) цена; famine ~s недоступные цены; farm product ~s цены на сельскохозяйственную продукцию; final ~ окончательная цена; fire-sale ~ бросовая цена, цена при (рас)продаже в пожарном порядке; fixed ~ твёрдая (фиксированная) цена; flexible ~ эластичная (гибкая) цена (быстро реагирующая ни изменения соотношения спроса и предложения); floor ~ минимальная (самая низкая) цена; food ~s цены на продукты питания; freemarket ~ цена свободного рынка; full ~ полная (максимально возможная) цена; give-away ~ бросовая (демпинговая) цена; going ~ существующая (текущая) цена; going market ~ текущая рыночная цена; gross ~ цена-брутто; guide ~ ориентировочная цена; guiding ~ ведущая цена; heavy ~ высокая цена; hire purchase ~ цена при покупке в рассрочку; honest ~ справедливая цена; importer('s) ~ цена товара для (первоначального) импортёра, импортная цена; inferred ~ воображаемая цена; initial ~ исходная (основная) цена; introductory ~ вводная цена; invoice(d) ~ фактурная цена; just ~ справедливая цена; launch ~ выводная цена, цена в момент вывода (товара) на рынок; limit ~ 1. предельная (лимитная) цена 2. цена, сдерживающая приток новых конкурентов; list ~ прейскурантная цена, цена по прейскуранту; long ~ непомерная цена; manufacturer's ~ цена производителя; manufacturer's ~ to retailer цена, по которой производитель поставляет товар рознице; manufacturer's suggested retail ~ рекомендуемая производителем розничная цена товара; marginal ~s крайние цены; marked ~ обозначенная цена; market ~ сложившаяся на рынке цена, курс биржи; maximum ~ максимальная цена; medium ~ средняя цена; minimum ~ минимальная (самая низкая) цена; moderate ~ умеренная цена; modest ~ скромная цена; money ~ цена в денежном выражении; monopolistic (monopoly) ~ монопольная цена; nationally advertised ~ рекламируемая общенациональная цена; negotiated ~ договорная цена; цена, установленная в результате переговоров; net ~ цена нетто; news-stand ~ розничная цена, продажная цена в киоске; nominal ~ поминальная цена; normal ~ нормальная цена; off-list ~ цена ниже прейскурантной; off-peak ~ цена в межсезонье, цена в период затишья (деловой активности), цена в непиковое время (дни и ранний вечер в будни, поздний вечер в будни и выходные); option ~ опционная цена (с выплатой премии за право купить ценные бумаги по установленному курсу в течение определённого отрезка времени); outside ~ крайняя цена; panic ~ панически низкая цена; peak ~ цена в разгар сезона, максимальная цена, цена в пиковое время; pegged ~ искусственно поддерживаемая цена; penetration ~ цена на этапе проникновения (товара) на рынок; piece ~ поштучная плата, цена за штуку; planned ~ планируемая цена; posted ~ объявленная цена; predatory ~ (искусственно заниженная) цена в расчёте на разорение конкурента, разорительно низкая для конкурентов цена; preferential ~ льготная цена; premium ~ цена с надбавкой, премиальная цена, повышенный тариф, цена выше номинала; prepublication ~ предполагаемая (предварительная) цена (издания); стоимость издания; present ~ существующая цена; prevailing ~s преобладающие (общераспространённые) цены; printed ~ напечатанная цена; privilege(d) ~ льготная (сниженная) цена; product ~ цена товара; prohibitive ~ недоступная, чрезмерно высокая цена, "запретительная" цена; promotional ~ цена для стимулирования сбыта, поощрительная цена; proposed ~ запрашиваемая цена; publication ~ цена (стоимость) издания; published ~ 1. объявленная цена 2. номинальная цена, номинал; purchase ~ покупная цена; purchasing ~ закупочная цена; put-up ~ отправная цена на аукционе; rate-card ~ прейскурантная цена, цена, указанная в тарифной карточке; real ~ реальная (действительная) цена (по которой, фактически совершается сделка); reasonable ~ умеренная цена; recommended retail ~ рекомендуемая розничная цена; redemption ~ выкупная цена, выкупной курс; reduced ~ сниженная (пониженная) цена; reduced subscription ~ подписка со скидкой, подписка по сниженной цене; reference ~ справочная цена; regular ~ обычная цена; remunerative ~ выгодная цена, цена, дающая прибыль; resale ~ цена (товара) при перепродаже; reserve ~ резервированная цена, отправная цена (ниже которой продавец не продаст товар или наивысшая, которую готов дать покупатель); retail ~ розничная цена; rock-bottom ~ очень низкая цена; ruinous ~ разорительная цена; ruling ~ господствующая цена; runaway ~s быстро растущие цены; salable ~ цена, обеспечивающая сбыт; sale ~ распродажная цена, сниженная цена на распродаже; sales ~ продажная цена (товара); scheduled ~s тарифные расценки; seasonal ~ сезонная цена; second-hand ~ цена за подержанный товар; self-cost ~ цена, соответствующая себестоимости; sellers' ~s цены, выгодные продавцам, высокие цены; selling ~ продажная цена (товара); set ~ твёрдая (фиксированная) цена; share ~ курс акций, биржевой курс; shelf ~ продажная розничная (магазинная) цена; short-term ~ кратковременная (краткосрочная) цена; slashed ~ (до предела) урезанная (резко сниженная) цена; sliding ~ скользящая цена; special ~ особая (льготная) цена; special sales ~ льготная распродажная цена; spot ~ цена товара при продаже за наличные (с немедленной поставкой); standing ~ твёрдая цена; sticker ~ цена на этикетке (ярлыке), прейскурантная стоимость (указываемая на этикетке, наклеенной на ветровое стекло автомашины); store ~s цены в магазине, магазинные цены; subscription ~ подписная цена, цена подписки; substantial ~ солидная цена; suggested retail ~ рекомендуемая розничная цена; supply ~ цена поставки, цена предложения; target ~ "целевая" цена (стоимость заказа плюс доплата или удержание в зависимости от качества и сроков поставки); target selling ~ целевая продажная цена; threshold ~ пороговая цена; запрашиваемая цена; to-be-announced ~ цена, которая будет объявлена позднее; top ~ высшая (максимальная) цена; total ~ общая (суммарная) цена; trade ~ цена для оптовых покупателей, торговая цена; ultimate ~ окончательная цена; unit ~ цена товарной единицы; unreasonable ~ слишком высокая цена; value ~ цена за ценностную значимость, цена, соответствующая ценностной значимости; wholesale ~ оптовая цена; world market ~ цена на мировом рынке...
|
rale
|
- 1. тариф, ставка; норма; процент, доля 2. скорость; частота; темп 3. курс; оценка 4. сорт; класс; ~ per page тариф за полосу; ~ of investment норма инвестиций, норма накопления; ~ of jump экр. степень тряски изображения (при проецировании), неустойчивость кадра; ~ of pay норма оплаты; ~ of purchase частота покупок; ~ of rebuying см. repurchase rate; ~ of replacement норма замещения; ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений, норма прибыли на вложенный капитал; ~ of royalty размер лицензионного платежа, размер роялти; ~ of spending темпы затрат; ~ of steadiness in projection экр. уровень устойчивости изображения на экране; ~ of wear степень износа; adoption ~ темп восприятия (напр. товара); advance booking ~ тарифная ставка за предварительный заказ; advertisement (advertising) ~ 1. рекламный тариф 2. pl расходы на рекламу; airfreight ~ тариф грузовых авиаперевозок; annual interest ~ годовая ставка процента; asset growth ~ темпы роста активов; average ~ of profit средняя норма прибыли; awareness ~ степень осведомлённости; bank ~ учётная ставка банка, банковская ставка, банковский процент (размер платы банку за пользование денежной суммой, выраженный в процентах); base ~ базовый (основной) тариф; birth ~ коэффициент рождаемости; book ~ амер. (почтовый) тариф на пересылку книг (льготный тариф четвёртого класса, действующий при пересылке книг, рукописей); brand ~s вещ. ставки за многомарочность (предоставляются фирмам, выдающим заказ на рекламу нескольких разных марочных товаров); bulk ~ тариф за рассылку больших партий; buying ~ курс покупателей; card ~ исходный расчётный тариф (без скидок), указываемый в тарифной карточке; case ~ сумма затрат в расчёте на ящик (показатель стоимости усилий по обеспечению продажи одного ящика товара); checkoff ~ норма отчислений; churn ~ текучесть абонентов кабельного телецентра; class ~ 1. экр. доклассовый временной тариф, тарифная ставка за класс времени 2. ставка согласно классификации грузов; column inch ~ тариф за дюйм колонки; combination (combo) ~ (льготный) комбинированный тариф (предоставляется при одновременной покупке места или времени в двух или более носителях, находящихся под единым владением); commission ~s комиссионные ставки, шкала комиссионных вознаграждений; consumption ~ норма потребления, темпы потребления; contract ~ договорный тариф; cost-per-thousand ~ тариф в расчёте на тысячу рекламных контактов (напр. читателей, зрителей); cover ~ тариф за размещение рекламы на обложке; cumulative ~ суммарный коэффициент; current ~ текущая ставка; customer ~ сумма затрат в расчёте на (реального) клиента; cut ~ тариф со скидкой, скидка; daily ~ будничный тариф, ставка будничных номеров (газеты); day ~ дневная ставка; death ~ коэффициент смертности; development ~s темпы развития; discount ~ учётная ставка, учётный процент, ставка учётного процента, ставка дисконта; discountable ~ тариф, с которого предоставляется скидка; discriminating ~ дифференциальный тариф; divorce ~ процент разводов; dosage ~ норма, дозировка; dual ~ двойной тариф (напр. отдельно для общенациональных и отдельно для местных рекламодателей); earned ~ фактический (фактически заработанный) тариф (из расчёта реально использованного места или времени в течение определённого периода); earning ~ норма выручки; employment ~ процент (уровень) занятости; end ~ см. earned rate; error ~ процент (количество) ошибок, частота повторения ошибок; exchange ~ обменный курс, валютный курс; failure ~ процент неудач, интенсивность отказов (оборудования); favourable ~ льготный тариф; fixed ~ фиксированный (льготный) тариф; flat ~ твёрдый тариф; единообразная ставка; freight ~s фрахтовые ставки; going ~ 1. текущий уровень цен 2. обычная ставка (зарплаты); going market ~ текущий рыночный курс; gross ~ максимальный тариф; group ~ групповой тариф; growth ~ темпы роста; hourly ~ почасовая ставка (заработной платы), почасовой тариф; increment ~ процент прироста; inflation ~ уровень (процент) инфляции; interest ~ ставка (учётного) процента; internal ~ of return внутрифирменная норма прибыли; line ~ тариф за строку, построчный тариф (напр. в газете); literacy ~ уровень грамотности; local ~ местный тариф; тариф для местных рекламодателей; marginal ~ предельная норма; market ~ рыночный курс; maturing ~ скороспелость, коэффициент спелости; maximil ~ максимальная ставка тарифа "миллайн"; memory ~ скорость запоминания; milline ~ тариф "миллайн" (условная расчётная единица сравнения газетных тарифов. Выводится путём умножения тарифа за строку "агат", помноженного на миллион и делённого на тираж издания); minimil ~ минимальная ставка тарифа "миллайн"; national advertising ~s тариф за общенациональную рекламу; тариф для общенациональных рекламодателей (в местных изданиях); net ~ чистый тариф, тарифная ставка-нетто (за вычетом агентской комиссии); network ~ сетевой тариф, тариф сети; new-product failure ~ уровень неудач новых товаров; non-discountable ~ тариф, с которого не предоставляется скидок; nonresponse ~ процент не ответивших, показатель не откликнувшихся (при опросе); offered ~ предлагаемый курс, предлагаемая ставка; one-time ~ (одно)разовый тариф, тариф за разовое пользование (не предусматривающий скидок за объём рекламы); open ~ скользящий тариф (предусматривающий скидки за объём или частотность рекламы); output ~ уровень производительности, норма выработки; page ~ полигр. тариф за полосу; penetration ~ степень внедрения; per diem ~ лат. подённая ставка (оплаты труда); performance ~ норма выработки, уровень производительности; piece (work) ~ сдельная расценка; planned average purchase ~ средняя планируемая частота покупок; postal ~ почтовый тариф, такса за пересылку по почте; postcard ~ тариф для почтовых открыток; preempt(ible) ~ вещ. тариф за негарантируемое время (которое может быть перепродано за более высокую цену другому рекламодателю); preferential transportation ~s льготный тариф за провоз груза; premium ~ премиальный тариф, размер премии; product failure ~ процент товарных неудач; profit growth ~ темпы роста прибыли; published ~ официально опубликованный тариф; purchase ~ частота (уровень) покупок; rack ~ стандартный тариф за номер (в гостинице); radio ~ радиотариф; rail freight ~ тариф железнодорожных грузовых перевозок; railway ~ железнодорожный тариф; reaction ~ скорость реакции; recall ~ степень (процент) запоминаемости; regional ~ региональный тариф, тариф для региональных рекламодателей; regular ~ стандартный тариф; reject ~ доля брака (в производстве); repurchase ~ частотность (интенсивность) (совершения) повторных покупок; response ~ процент ответивших (при опросе); показатель отклика (ответной реакции); retail ~ розничный тариф, тариф для розничных торговцев; return ~ 1. норма прибыли, норма рентабельности 2. процент возврата 3. скорость возврата 4. коэффициент окупаемости (капиталовложений); run-of-paper ~ (пониженный) тариф на рекламу, место которой определяется "по усмотрению издателя"; sales ~ темп(ы) сбыта; sales growth ~ темпы роста сбыта, рост темпов сбыта; sampling ~ стат. доля выборки; savings ~ норма сбережений; selling ~ курс продавцов; series ~ тариф за серию (рекламных объявлений); short ~ штрафной тариф за недобор (времени); short-term ~ кратковременный тариф, тариф на кратковременную подписку; sickness ~ коэффициент заболеваемости; sliding(-scale) ~ скользящий тариф, ставка скользящего тарифа; space ~ тариф за место (за площадь); special ~ особый тариф (обычно льготный); special-position ~ тариф за предпочтительное (рас)положение; speech ~ темп речи; standardized ~ стандартизованный (нормированный) коэффициент; standard production ~ основная норма выработки; stockturn ~ интенсивность оборачиваемости товарных запасов; subscription ~ подписной тариф, тариф на подписку, цена подписки; survival ~ коэффициент выживаемости; tax ~ налоговая ставка, ставка налогового обложения; television ~ телевизионный тариф; television advertising ~ тариф теле рекламы, тариф за рекламу по телевидению; throughput ~ пропускная способность; transient ~ см. one-time rate; transit advertising ~ тариф за рекламу на транспорте; trial ~ интенсивность опробования (товара); truck freight ~ тариф грузовых автомобильных перевозок; truline ~ тариф "трулайн" (тариф "миллайн", рассчитанный только для части тиража газеты, распространяемого в определённом географическом районе); unemployment ~ уровень безработицы; usage ~ степень пользования, ишен-сивность потребления; vacancy ~ 1. процент вакансии (незанятых должностей) 2. процент занятости (площадей, времени); wage ~ ставка заработной плагы, тарифная ставка, расценки...
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4] Дальше >>>
|
|
|
|
|