RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    save 1. v. 
    • save 1. v. 6) отбивать нападение (в футболе) - save up to save one's pocket - не тратить лишнего to save one's breath - промолчать, не тратить лишних слов Syn: deliver, ransom, redeem, rescue see conserve Ant: destroy, harm, lose, sentence...


    labour 2. v. 
    • labour 2. v. 2) прилагать усилия, добиваться (for) to labour for breath - дышать с трудом to labour for peace - добиваться мира he laboured to understand what they were talking about - он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили...


    short 1. adj. 
    • short 1. adj. 3) недостаточный, неполный; имеющий недостаток (of - в чем-л.); не достигающий (of - чего-л.); we are short of cash - у нас не хватает денег - short weight - short measure - in short supply - short sight - short views - short memory - short of breath - keep short - jump short - run short - come short - fall short...


    run into 
    • run into а) налетать, наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.) I ran into the gatepost and hurt my knee. This lamppost looks as if it's been run into by a bus. б) случайно встретить кого-л., столкнуться с кем-л. Guess who I run into in the High Street this afternoon? в) попадать в какое-л. положение to run into debt влезать в долги Taking risks like that might run the firm into debt. г) доходить до, достигать the book ran into five editions книга выдержала пять изданий The national debt runs into eight figures....


    bate I v.; abbr. of abate 
    walk out 
    • walk out а) выходить; I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh air. б) забастовать; The electricians have walked out, and will stay out until their demands are met. в) to walk out with smb. coll. ухаживать, 'гулять' с кем-л. (обыкн. о прислуге); The footman and the cook have been walking out for several months now. г) покидать, оставлять, бросать (on); You can't walk out on your family at a time like this. д) не выполнять, отказываться от обязанностей (on); You can't walk out on the contract, or you could be taken to court....


    fetch I 1. v. 
    pop out 
    • pop out coll. а) высунуть, высунуться; The window opened and a head popped out. б) внезапно удалиться, отправиться; I had just popped out for a breath of fresh air. в) внезапно погаснуть; A gust of wind made the candle pop out. г) вылезать из орбит, широко раскрываться (о глазах); She looked so surprised, her eyes nearly popped out of her head....


    worth I 2. adj.; predic. 
    • worth I 2. adj.; predic. 2) заслуживающий; worth attention - заслуживающий внимания; this play is worth seeing - эту пьесу стоит посмотреть; it is not worth taking the trouble - об этом не стоит беспокоиться; take the story for what is worth - не принимайте всего на веру в этом рассказе - worth while - worth it...


    step out 
    • step out а) выходить (особ. ненадолго); He's not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air; б) шагать большими шагами; прибавлять шагу; She steps out so actively that I have difficulty keeping up with her; в) мерить шагами; Step out ten feet and then put a marker in the ground; г) amer. coll. развлечься; She's really stepping out these days, isn't she?; д) coll. быть неверным (on); No one told him that she had been stepping out on him for over a year....


    pull up 
    • pull up а) останавливать(ся); The driver pulled the bus up only just in time to avoid hitting the child. б) сдерживаться; to pull oneself up собираться с силами; брать себя в руки; в) осаживать; делать выговор; The director pulled Jim up for being late again today. г) идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях); Once he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner. д) coll. исправлять, улучшать, совершенствовать (знания и т. п.); You'll have to pull up your English....


    tidal adj. 
    • tidal adj. связанный с приливом и отливом; приливо-отливный; подверженный действию приливов; tidal boat - судно, приход и отправление которого связаны с приливом; tidal river - приливо-отливная река; tidal waters - воды прилива; tidal wave - приливная волна; fig. взрыв общего чувства; волна увлечения tidal breath - количество воздуха, обмениваемого за одно дыхание...


    take 1. v. 
    • take 1. v. 26) tech. твердеть, схватываться (о цементе и т.п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan - take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about - take abroad - take across - take after - take against - take along - take amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below - take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on - take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. - take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into one's head - забрать себе в голову, возыметь желание to take it lying down - безропотно сносить что-л. to take to the woods amer. - уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования) to take too much - подвыпить, хлебнуть лишнего to take the biscuit sl. - взять первый приз take it or leave it - как хотите; либо да, либо нет Syn: see carry...


    get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 
    • get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 20) (с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного) to get some sleep - соснуть to get a glimpse of smb. - мельком увидеть кого-л. - get about - get abreast of - get abroad - get across - get after - get ahead - get along - get at - get away - get back - get behind - get by - get down - get home - get in - get into - get off - get on - get onto - get out - get over - get round - get through - get to - get together - get under - get up - get by heart to get one's hand in набить руку в чем-л., освоиться с чем-л. to get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову to get one's breath перевести дыхание; прийти в себя to get on one's feet/legs вставать (чтобы говорить публично) to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л. to get under way сдвинуться с места; отправиться to get a head захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья - get hold of to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) быть уволенным - get it to get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л. to get one's own way сделать по-своему, поставить на своем - get nowhere to get off with a whole skin выйти сухим из воды get along with you! coll. убирайтесь! get away with you! joc. да ну тебя!; не болтай глупостей! get out with you! уходи!, проваливай! I got him (или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему Syn: acquire, gain, obtain, procure Ant: give up, let go, lose, relinquish...


    take off 
    • take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...


    <<< Назад   1 2 3 [4]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь