выборка | описание |
milk-livered adj.
|
- milk-livered adj. трусливый...
|
milk-gauge noun
|
- milk-gauge noun лактометр...
|
milk-tooth noun
|
- milk-tooth noun молочный зуб...
|
eat off
|
- eat off а) отъедать (о кислоте и т.п.) б) есть за чей-л. счет He's been eating off his brother for weeks....
|
new 1. adj.
|
- new 1. adj. 4) свежий; - new milk - new wine - new potatoes...
|
set 3. v.
|
- set 3. v. 21) делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese - створаживать молоко для сыра...
|
eclipse 2. v.
|
- eclipse 2. v. затмевать (тж. перен.); заслонять in sports he quite eclipsed his brother - в спорте он затмил своего брата...
|
against prep.
|
- against prep. 4) указывает на столкновение или соприкосновение на, с to run against a rock - наскочить на скалу he ran against his brother - он столкнулся со своим братом...
|
whole 2. adj.
|
- whole 2. adj. 4) родной, кровный; a whole brother - родной брат...
|
conjure with
|
- conjure with показывать фокусы при помощи чего-л., кого-л. She's been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother....
|
shelter 2. v.
|
- shelter 2. v. 4) спасать, защищать, укрывать; You can't shelter your brother from blame in the accident. Syn: see protect...
|
introduce v.
|
- introduce v. 3) представлять, знакомить let me introduce my brother to you - позвольте представить вам моего брата...
|
haveout
|
- haveout а) приглашать (на обед и т.д.) I'd like to have you out for dinner next week. б) выяснять After yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with him. It's no use keeping your anger to yourself; let's have the whole matter out now. в) дать закончить Let Father have his sleep out, he's very tired....
|
shield 2. v.
|
- shield 2. v. 2) покрывать, укрывать; You can't shield your brother from blame in the accident....
|
protect v.
|
- protect v. 1) защищать (from - от, against - против); ограждать; предохранять; Take this medicine regularly; it will protect you against a return of the illness. You can't protect your brother from blame in the accident....
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4] Дальше >>>
|