выборка | описание |
soldier 1. noun
|
- soldier 1. noun 5) sl. копченая селедка soldier of fortune - наемник; кондотьер old soldier - а) бывалый человек; to come the old soldier over командовать (кем-л.) на правах опытного человека; б) пустая бутылка; в) окурок...
|
sport 1. noun
|
- sport 1. noun 6) забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune - стать игрушкой судьбы; in sport - в шутку; what sport! - как весело!...
|
rejoice v.
|
- rejoice v. 1) радовать(ся), веселиться; праздновать (событие); to rejoice in/at smth. - наслаждаться чем-л., радоваться чему-л.; The whole family are rejoicing at their unexpected good fortune. The young singer rejoiced in her unexpected success. The team are still rejoicing over their victory....
|
wheel 1. noun
|
- wheel 1. noun 7) колесо фортуны, счастье (тж. Fortune's wheel)...
|
trick 1. noun
|
- trick 1. noun 3) шутка; шалость; выходка; none of your tricks! - без фокусов!; a dirty trick - подлость, гадость; shabby tricks - гадкие шутки; tricks of fortune - превратности судьбы...
|
dame noun
|
- dame noun 5) amer.; coll. женщина - Dame Nature - Dame Fortune...
|
knight 1. noun
|
- knight 1. noun 2) joc. рыцарь (какой-л. профессии); мастер - knight of the pen - knight of the brush - knight of fortune - knight of the road...
|
gentleman noun
|
- gentleman noun 4) pl. мужская уборная - gentleman in waiting - gentleman's gentleman - gentleman at large gentleman of the long robe судья, юрист gentlemen of the cloth духовенство - gentleman of the road - gentleman of fortune - the old gentleman the gentleman in black velvet крот...
|
darling 1. noun
|
- darling 1. noun 2) любимец, баловень - the darling of fortune...
|
chevalier noun
|
- chevalier noun 3) кавалер - chevalier of fortune - chevalier of industry...
|
ball I 1. noun
|
- ball I 1. noun 8) pl.; coll. чепуха to make balls of smth. - натворить дел, напутать, привести что-л. в беспорядок - ball-and-socket joint - ball of the eye - ball of the knee - ball of fortune three (golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад to have the ball at one's feet быть господином положения; иметь шансы на успех to strike the ball under the line потерпеть неудачу to take up the ball а) вступать в разговор; б) приступать к чему-л. to keep the ball rolling, to keep up the ball а) поддерживать разговор; б) продолжать делать что-л. to catch/take the ball before the bound действовать слишком поспешно the ball is with you очередь за вами - carry the ball - get on the ball! - on the ball...
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4]
|