выборка | описание |
rush I noun
|
- rush I noun 2) совершенный пустяк, мелочь; it's not worth a rush - гроша ломаного не стоит - not to care a rush - not to give a rush...
|
farthing noun
|
- farthing noun obs. фартинг (1/4 пенни) - the uttermost farthing it does not matter a farthing это ровно ничего не значит it's not worth a farthing гроша ломаного не стоит not to care a brass farthing наплевать...
|
hold on
|
- hold on а) держаться за что-л. If a branch is near you, hold on until we can get a rope. б) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Painting the house is tiring, but if you hold on, the results are worth the effort. в) hold on a minute! coll. остановись на минутку! г) ждать у телефона Hold on, I shan't be a minute....
|
song noun
|
- song noun 3) стихотворение to buy/get for a mere song (или for an old song) - купить за бесценок not worth an old song - грош цена nothing to make a song about - что-л., не заслуживающее внимания it's no use making a song about it - из этого не стоит создавать истории Syn: see melody...
|
hang on
|
- hang on а) повиснуть; прицепиться; крепко держаться б) упорствовать Painting the house is tiring, but if you hang on, the results are worth the effort. в) = hang upon ; г) ждать (особ. у телефона) I'll hang on here until the others come. д) зависеть от чего-л. The result will hang on whether the secret is discovered. е) жадно ловить The boy admires his teacher, he hangs on his every word....
|
tinker 1. noun
|
- tinker 1. noun 3) попытка кое-как починить что-л. I don't care a tinker's damn - мне совершенно наплевать not worth a tinker's damn - гроша ломаного не стоит...
|
continental 2. noun
|
- continental 2. noun 3) amer.; hist. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость) I don't care a continental amer. - мне наплевать not worth a continental amer. - гроша ломаного не стоит...
|
purchase 1. noun
|
- purchase 1. noun 8) attr. - purchase department - purchase tax the man's life is not worth a day's purchase - он и дня не проживет...
|
game I 1. noun
|
- game I 1. noun 7) уловка, увертка, хитрость, 'фокус' none of your games - оставьте эти штуки, без фокусов the game is up - 'карта бита', дело проиграно the game is not worth the candle - игра не стоит свеч two can play at that game - посмотрим еще, чья возьмет to have the game in one's hands - быть уверенным в успехе this game is yours - вы выиграли Syn: see plaything...
|
straw 1. noun
|
- straw 1. noun 4) пустяк, мелочь; not worth a straw - ничего не стоящий to catch at a straw - хвататься за соломинку the last straw - последняя капля a man of straw - а) соломенное чучело; б) ненадежный человек; в) подставное, фиктивное лицо; г) воображаемый противник not to care a straw - относиться совершенно безразлично a straw in the wind - намек, указание...
|
pin 1. noun
|
- pin 1. noun 11) electr. штырь; вывод in - (а) merry pin в веселом настроении pins and needles - колотье в конечностях (после онемения); to be on pins and needles сидеть как на иголках I don't care a pin - мне наплевать not a pin to choose between them - они похожи как две капли воды not worth a row of pins - никуда не годится you might have heard a pin fall - слышно было, как муха пролетит...
|
curse 1. noun
|
- curse 1. noun 3) отлучение от церкви don't care a curse - наплевать wouldn't give a curse - гроша бы не дал (за что-л.) not worth a curse - никуда не годный, гроша не стоит curses come home to roost - проклятия обрушиваются на голову проклинающего; не рой другому яму, сам в нее попадешь Syn: anathema, execration, imprecation, malediction Ant: benediction, blessing...
|
trick 1. noun
|
- trick 1. noun 4) сноровка, ловкий прием; уловка; don't know (или have not got) the trick of it - не знаю, как это делается, не знаю 'секрета'; he's done the trick coll. - ему это удалось; I know a trick worth two of that - у меня есть средство получше; all the tricks and turns - все приемы, уловки; tricks of the trade - специфические приемы в каком-л. деле или профессии...
|
man 1. noun; pl. men
|
- man 1. noun; pl. men 2) в устойчивых сочетаниях: а) как представитель профессии: - man of law - man of letters - man of office - man of the pen б) как обладатель определенных качеств; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family , self-made , medical , leading etc. - man of character - man of courage - man of decision - man of distinction - man of mark - man of note - man of family - man of genius - man of ideas - man of pleasure - man of principle - man of no principles - man of no scruples - man of sense - man of straw - man of taste - man of worth...
|
bean noun
|
- bean noun 3) coll. монета (особ. золотая) not to have a bean - не иметь ни гроша not worth a bean - гроша ломаного не стоит - full of beans - like beans - give beans - get beans - hill of beans - old bean - spill the beans every bean has its black prov. и на солнце есть пятна he found the bean in the cake ему посчастливилось, повезло to know beans, to know how many beans make five знать что к чему; быть себе на уме...
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4] Дальше >>>
|