выборка | описание |
hoard I 2. v.
|
- hoard I 2. v. запасать; копить, накоплять, хранить (часто hoard up); тайно хранить During the war it was unlawful in Britain to hoard up tins of food. Many people got rich by hoarding up gold until the price had risen more than ten times. Syn: see accumulate...
|
kick around
|
- kick around а) грубо обращаться There must be something wrong with a child who kicks his toys around. б) sl. рассматривать со всех сторон The committee kicked your suggestion around for over an hour before deciding that they could not accept it. в) придираться, отдавать ненужные приказы The directors will find that times have changed; they can no longer kick the workers around and make them do whatever they want....
|
spirit 1. noun
|
- spirit 1. noun 8) дух, общая тенденция; the spirit of progress - дух прогресса; the spirit of times - дух времени...
|
hark back
|
- hark back возвращаться к исходному пункту; положению, вопросу и т. п. In any troubled times, the British tend to hark back to wartime days, when people helped each other in a friendly spirit Aunt Mabel is always harking back to her childhood in the country....
|
day noun
|
- day noun 1) день; сутки on that day - в тот день all (the) day - весь день - all day long - by the day - solar day - astronomical day - nautical day - civil day - the day - every other day - day about - the present day - the day after tomorrow - the day before - the day before yesterday - one day - the other day - some day - one of these days day in, day out изо дня в день day by/after day, from day to day день за днем; изо дня в день; со дня на день first day (of the week) воскресенье - day off - day out far in the day к концу дня three times a day три раза в день...
|
sign 1. noun
|
- sign 1. noun 3) знамение, предзнаменование; the signs of the times - знамение времени...
|
between 1. prep.
|
- between 1. prep. между between the cup and the lip a morsel may slip prov. - не радуйся раньше времени between the devil and the deep sea - в безвыходном положении; между двух огней between hay and grass - ни то ни се; ни рыба ни мясо between ourselves, between you and me (and the bedpost) - между нами, конфиденциально between times, between whiles - в промежутках between this and then - на досуге; между делом between wind and water - в наиболее уязвимом месте...
|
pull off
|
- pull off а) снимать, стаскивать; There's a piece of thread on your skirt; let me pull it off. Help me to pull off these muddy boots. б) добиться, несмотря на трудности; справиться с задачей; After failing his driving test eight times, John at last pulled it off. в) выиграть (приз, состязание); г) отходить, отъезжать; The boat pulled off from the shore. The horseman pulled off the road....
|
banish v.
|
- banish v. 1) изгонять, высылать banish from - изгонять, высылать; acommon punishment in Roman times was to banish a criminal from Rome...
|
go to
|
- go to а) просить о чем-л. You have to go to the commanding officer for special permission to leave the camp. If you're so afraid of him, why don't you go to the police? б) выдаваться (о призах, деньгах) The house went to his wife after his death. The prize for growing the biggest potato goes to Mr and Mrs Brown, of the village of Little Digging. в) войти в какое-л. состояние Be quiet. Father has just gone to sleep. The nation seems ready to go to war with in old-time enemy. г) составлять в сумме In former times, 12 pence went to a shilling and 20 shillings to the pound, but since Britain changed to decimal money, 100 new pence go to the pound....
|
kick about
|
- kick about а) перебрасывать(ся) Those boys aren't playingfootball properly, they're just kicking the ball about. б) разбрасывать I found this book kicking about upstairs, is it yours? в) существовать Is the same chairman still kicking about? I thought he had left years ago. The idea of world government has been kicking about for a long time, but no one seems to take it seriously. г) придираться, отдавать ненужные приказы The directors will find that times have changed; they can no longer kick the workers about and make them do whatever they want. д) обсуждать The committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it....
|
run on
|
- run on а) натолкнуть(ся), наскочить на что-л. The boat ran on the racks. Take cure not to run the boat on the racks. б) продолжать(ся); тянуть(ся); говорить без остановки Their talks ran on for hours. The teacher ran on and on about good behaviour. в) бежать, лететь, протекать (о времени) Months ran on, and still there was no letter. г) включать дополнительно (слова и т. п.) Instead of making a break here, I want you to run the next sentence on. д) касаться (какой-л. темы и т.п.), вращаться (вокруг какой-л. темы) His thoughts ran upon the happy times that he had spent there. е) typ. набирать 'в подбор'; ж) писаться слитно (о буквах)...
|
change 2. v.
|
- change 2. v. 2) менять(ся), изменять(ся); сменять, заменять times change - времена меняются to change colour - покраснеть/побледнеть to change countenance - измениться в лице to change one's mind - передумать, изменить решение to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу to change sides - перейти на другую сторону (в политике, в споре и т.п.) to change to/into - менять на что-л. I'd like to change this dress for one in a larger size School has changed the boy into a coward. to change for the better /the worse - улучшаться/ухудшаться...
|
time 1. noun
|
- time 1. noun 11) attr. повременный it beats my time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здороваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела! take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем...
|
think of
|
- think of а) (по)думать; I'll think of it я подумаю об этом; think of what I've told you подумайте над моими словами б) полагать, считать; предполагать; to think smb. of little account относиться с пренебрежением к кому-л. в) иметь (какое-л.) мнение; to think badly of smb. быть дурного мнения о ком-л., чём-л.; to think of smb. as one's superior считать кого-л. выше себя г) представлять себе, воображать; to think of smb. as still a boy представлять себе кого-л. всё ещё мальчиком д) придумывать, додумываться; to think of a way out of a difficulty найти выход из трудного положения е) иметь в виду, намереваться; замышлять; to think of marrying собираться жениться; I must be thinking of going мне пора собираться ж) вспоминать; to think of old times вспоминать былое I can't think of his name я не могу припомнить его имени з) заботиться, беспокоиться; to think only of oneself думать только о себе think on помнить; I'll get that letter written now, while I think on....
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4] Дальше >>>
|