выборка | описание |
yank on
|
- yank on нажать; дернуть; You just yank twice on the rope as a signal to be pulled up....
|
ravel out
|
- ravel out а) разделять на волокна; to ravel all this matter out распутать все это дело; The end of the rope has ravelled out and the knot will not hold the climbers safely. б) расползаться, протираться; The sweater raveled out at the elbow....
|
loss noun
|
- loss noun 5) tech. угар; loss in yarn text. - угар...
|
pull on
|
- pull on а) натягивать; Help me to pull on these boots. б) дергать; тянуть; Pull on that bell rope, and a servant will come. Stop pulling on my skirt. в) затягиваться (сигаретой и т.п.); Harold pulled (away) on his pipe while he considered what decision to make....
|
strain I 1. noun
|
- strain I 1. noun 1) натяжение, растяжение; the rope broke under the strain - веревка лопнула от натяжения...
|
clutch I 2. v.
|
- clutch I 2. v. схватить; зажать; ухватить(ся) за что-л. (at) The climber clutched at the swinging rope, but missed. The child clutched at his mother in fear. - clutch to - clutch at - clutch at a straw Syn: see grasp...
|
twine (a)round
|
- twine (a)round а) обвивать; to twine one's arms around the neck обвить шею руками, обнять; to twine a rope around a post намотать верёвку на столб; б) обвиваться; the ivy twined around the tree плющ вился вокруг дерева...
|
hold on
|
- hold on а) держаться за что-л. If a branch is near you, hold on until we can get a rope. б) продолжать делать что-л., упорствовать в чем-л. Painting the house is tiring, but if you hold on, the results are worth the effort. в) hold on a minute! coll. остановись на минутку! г) ждать у телефона Hold on, I shan't be a minute....
|
pull at
|
- pull at а) дергать; тянуть; Pull at that bell rope, and a servant will come. Stop pulling at my skirt. б) затягиваться (папиросой и т. п.); Harold pulled at his pipe while he considered what decision to make. в) тянуть (из бутылки); He just pulled at the bottle until he was satisfied....
|
reach out
|
- reach out а) потянуться (for - за чем-л.); Reaching out, he took a firm hold of the rope. б) добиваться чего-л.; The churches are trying to reach out in an effort to attract young people to services. в) обращаться (to - к кому-л.); держать связь (to - с кем-л.); Modern politicians try to reach out to ordinary people in their broadcast speeches. г) протягивать, вытягивать (особ. руку); You can feel the rain if you reach out your hand....
|
play out
|
- play out а) доиграть до конца, закончить (игру, пьесу и т.п.); The tennis game was played out although the light was bad. б) сопровождать музыкой (выход кого-л.); The pianist played the happy pair out with the Wedding March. в) разворачивать, разматывать; Play out the rope a little at a time. г) coll. выдыхаться; At the end of a busy year, the performers feel played out. д) изживать себя, терять силу; исчерпать; That supply of money is played out. The idea soon played out....
|
pass round
|
- pass round а) передавать друг другу; пустить по кругу; to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований; Pass the cake round so that everyone can take a piece. The story was quickly passed round the office. б) обматывать; обводить; to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом...
|
gird I v.; past and past part. girded girt
|
- gird I v.; past and past part. girded girt 1) опоясывать; подпоясывать(ся) he was girt about with a rope - он был подпоясан веревкой...
|
run out
|
- run out а) выбегать Lots of people ran out to see what had caused the noise. б) вытекать The water runs in at this end and runs out at the other. в) кончаться, иссякать The contract runs out next week. What shall we use for power when all the oil in the world has run out? I've run out of coffee. г) выдвигаться, выступать (о строении и т.п.); The pier runs out into the sea. д) выдыхаться; задыхаться (во время бега) I've run myself out, I can't go any further. е) amer. выгнать If he refuses to leave town, the boys will run him out. ж) обходиться, стоить; достигать (at) The total area runs out at 25,000 square miles. з) закончить гонку и) naut. травиться, сучиться (о тросе, канате) Run the rope out a little at a time. к) покинуть, бросить (on - кого-л.); сбежать (on - от кого-л.) You can't run out on your family at a time like this. л) coll. не выполнять (соглашение, обязательства и т.п.) (on) You can't run out on the contract, or you could be taken to court....
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4]
|