Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
guernsey noun
|
- guernsey noun 1) шерстяная фуфайка (тж. guernsey shirt)...
|
card I noun
|
- card I noun 7) attr. - card man - card holder card vote голосование мандатом on the cards - возможно, вероятно one's best/trump card - самый веский довод; 'козырь' to play the wrong card - сделать неправильную ставку, просчитаться to have a card up one's sleeve - иметь козырь про запас to hold the cards - иметь преимущество to speak by the card - выражаться точно that's the card - вот это именно то, что нужно house of cards - карточный домик to throw up one's cards - (с)пасовать; сдаться, признать себя побежденным...
|
bet 2. v. past and past part. bet, betted
|
- bet 2. v. past and past part. bet, betted держать пари, биться об заклад to bet on (against) - держать пари за (против) Are you going to bet on the white horse? I've bet all my money on "Apollo" in the third race. to bet with - держать пари с кем-л. I won't bet with that man, he's dishonest. - bet on you bet! - конечно!; еще бы!; будьте уверены! to bet one's shirt - рисковать всем I'll bet my life/my bottom dollar/a cookie/my boots/my hat - даю голову на отсечение Syn: see venture...
|
heart noun
|
- heart noun 10) pl.; cards черви have a heart! coll. - сжальтесь!, помилосердствуйте! to have smth. at heart - быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чем-л. to set one's heart on smth. - страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л. by heart - наизусть, на память he's a man after my own heart - он мне очень по душе to have one's heart in one's mouth/throat - быть очень напуганным; = душа в пятки ушла to have one's heart in one's boots - испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние to have one's heart in the right place - иметь хорошие, добрые намерения to wear one's heart on one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств - with half a heart - heart and hand - with a single heart - out of heart - take heart of grace Syn: see centre...
|
hang 2. v.; past and past part. hung
|
- hang 2. v.; past and past part. hung 7) застревать, задерживаться при спуске и т.п. - hang fire - hang about - hang around - hang back - hang behind - hang down - hang in - hang on - hang onto - hang out - hang over - hang together - hang up - hang upon - hang heavy to hang out one's ear подслушивать hang it all! тьфу, пропасть!, пропади оно пропадом! hang you! убирайтесь к черту! I am hanged if I know провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю to hang up one's hat надолго остановиться (у кого-л.) to hang upon smb.'s lips/words внимательно слушать, ловить каждое слово кого-л. to hang upon smb.'s sleeve зависеть от кого-л. hang about а) тесниться вокруг б) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться в) быть близким, надвигаться there is a thunderstorm hanging about надвигается гроза г) прождать I hung about for an hour but he didn't come hang around а) тесниться вокруг б) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться в) быть близким, надвигаться there is a thunderstorm hanging around надвигается гроза г) прождать I hung around for an hour but he didn't come hang back а) пятиться; упираться Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party. б) не решаться, робеть в) отставать hang behind отставать Jane is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behind....
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4]
|
|
|
|
|