выборка | описание |
shuffle off
|
- shuffle off а) сбросить (одежду, кожу); Every spring the snake shuffles off its old skin. б) свалить (ответственность); He was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man. в) брести, плестись The old man shuffled off in his worn shoes....
|
tired adj.
|
- tired adj. усталый, утомленный; пресыщенный; tired out - измученный, изнуренный; I am tired to the bone - я устал как собака Syn: exhausted, fatigued, weary, worn out Ant: invigorated, refreshed, relaxed, rested, strengthened...
|
sob out
|
- sob out говорить, всхлипывая от рыданий She sobbed out her story....
|
thread 1. noun
|
- thread 1. noun 5) attr. нитяный; нитевидный thread and thrum - все вместе - и хорошее и плохое worn to the thread - потертый, изношенный; потрепанный...
|
rake out
|
- rake out а) выгребать; to rake out the fire выгребать уголь, золу; I shall have to rake these dead leaves out before water will flow through the pipe again. б) выискивать, выкапывать, добывать с трудом; At last I raked out a worn old coat to give to the man at the door....
|
down III 1. adv.
|
- down III 1. adv. 4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение to boil down - выкипать, увариваться to bring down the price - снижать цену to be down - ослабевать, снижаться the temperature (the death-rate) is very much down - температура (смертность) значительно понизилась to calm down - успокаиваться the quality of ale has gone down - качество пива ухудшилось worn down with use - изношенный...
|
tell v.
|
- tell v. 1) рассказывать; to tell a lie/falsehood - говорить неправду; this fact tells its own tale/story - этот факт говорит сам за себя...
|
end 2. v.
|
- end 2. v. 2) кончаться, завершаться (in, with) to end in disaster - окончиться катастрофой the story ends with the hero's death - рассказ кончается смертью героя - end off - end up Syn: see finish...
|
frazzle coll.; amer. 1. noun
|
- frazzle coll.; amer. 1. noun 2) потертые/обтрепанные края платья, махры beaten/worn to a frazzle coll. - измотанный, измочаленный to work oneself to a frazzle - измотаться...
|
come through
|
- come through а) проходить внутрь, проникать Just then the branches divided and a small head came through. The leather has worn, and the point of the knife comes through. б) остаться в живых Bill came through his operation as cheerful as ever. All my family came through the war. в) выпутаться из неприятного положения г) появляться (о чем-л. ожидаемом) Has the train come through? My examination results will come through by post. Your permission to take a week's holiday with pay has just come through. д) выясняться His ability did not come through when we examined his papers. е) быть полученным (по радио или телефону) The message has just come through on the radio that the general is dying....
|
gasp out
|
- gasp out произносить задыхаясь The messenger gasped out his story after running all the way from the battle....
|
twist up
|
- twist up а) скручивать (в трубочку); б) перепутать; he twisted up the story он всё перепутал...
|
season 2. v.
|
- season 2. v. 4) придавать интерес, пикантность; I think he has been seasoning his story with a few inventions....
|
disagree v.
|
- disagree v. 1) не совпадать, не соответствовать, противоречить один другому (with) Your story disagrees with his in every detail....
|
embellish v.
|
- embellish v. 2) приукрашивать (выдумкой рассказ и т. п.) (with) The prisoner embellished his story with lies. Syn: see ornament...
|
|
<<< Назад 1 2 3 [4] Дальше >>>
|