выборка | описание |
time 1. noun
|
- time 1. noun 2) срок; it is time we were going - нам пора идти; time is up - срок истек; to do time coll. - отбывать тюремное заключение; to serve one's time - а) отбыть срок службы; б) отбыть срок наказания; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against time - стараться уложиться в срок...
|
show 2. v.
|
- show 2. v. 5) быть видным; появляться; казаться; the stain will never show - пятно будет незаметно; buds are just showing - почки только еще появляются; your slip is showing - у вас видна нижняя юбка - show around - show down - show in - show off - show out - show over - show round - show through - show up to show one's hand/cards - раскрыть свои карты to show one's teeth - проявить враждебность; огрызнуться to have nothing to show for it - не достичь никаких результатов the picture shows to good advantage in this light - картина очень выигрывает при этом свете - show a leg - show the door Syn: display, evince, exhibit, manifest Ant: cloak, conceal, disguise, hide, mask, suppress...
|
burn out
|
- burn out а) выжечь The building was burnt out and only the walls remained. The plane was completely burnt out after the crash. б) выгореть в) погореть, остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twice last year. г) догореть; прекратить горение The small fire can safely be left to burn (itself) out. д) отключиться из-за жары The engine has burned out. е) замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out before he was thirty. You'll burn yourself out if you work too hard....
|
be below
|
- be below а) находиться на более низком уровне, чем что-л. The room where the wine is kept is below ground level. The hotel is on the upper floors, and the shops are below. б) быть в меньшем количестве, чем что-л. The coat was below fifty dollars! My class was below ten students this year. в) иметь более низкий ранг, чем что-л. A captain is below a major. By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. г) быть хуже, чем что-л. I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. д) находиться в помещении корабля The captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm....
|
commit to
|
- commit to а) предавать, оставлять, посылать, отправлять I commit this evil book to the flames. The boy was committed to the care of his aunt. The criminals were committed to prison. The old man was committed to a hospital for mad people. б) держать обещание, выполнять обязательства He was a good worker who was committed to his family as well as to his work. I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting me. The doctor was committed to practical medicine. I should not like to commit myself to an opinion at this stage. в) фиксировать Don't commit your promises to paper. The actor committed the part to memory....
|
start out
|
- start out а) coll. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу; б) отправляться в путь; He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?; в) coll. начинать; I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help; г) начинать говорить; The chairman started out by allacking the first speaker; д) начинать профессиональную деятельность (as/in); When did you start out as a lawyer?; е) взбудоражить; вывести из какого-л. состояния; The explosion started the whole population of the town out of their sleep....
|
knock off
|
- knock off а) стряхнуть, смахнуть б) сбавить, сбить (цену); удержать (сумму) If you take both dresses, I'll knock $2 off. в) уменьшить скорость г) быстро сделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. д) кончить работу knock off work прекратить работу е) sl. стащить, украсть Where did you get all those watches? ж) sl. умереть з) убивать I don't want to knock the old man off. и) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've done nothing! к) разбивать (оппонента) If he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition. л) все съедать Those boys have knocked off the whole cake! м) заниматься сексом с кем-л. What a beauty! I'd like to knock her off!...
|
get away
|
- get away а) уходить; отправляться; удирать; выбираться I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away. б) удрать с добычей (with); amer. выйти из положения, выйти сухим из воды (with) в) aeron. взлететь, оторваться г) amer. авто трогать с места This new car gets away faster than any of our former models д) быть в отпуске I couldn't get away at all last year, I was too busy. е) формировать (идею, мнение) (with) We mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it. ж) удаваться обмануть (with) Don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with it. з) уходить от наказания (with) That student never completes his work on time; I don't know how he gets away with it....
|
ticket 1. noun
|
- ticket 1. noun 8) attr. билетный; ticket scalper/skinner amer.; coll. - спекулянт театральными билетами; ticket window amer. - касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) the ticket - то, что надо; that's the ticket как раз то, что нужно; that's not quite the ticket не совсем то; неправильно what's the ticket? - ну, каковы ваши планы? to work one's ticket coll. - а) добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем); б) отработать свой проезд на пароходе...
|
take on
|
- take on а) принимать на службу; б) брать (работу); браться (за дело и т. п.); to take on extra work брать /браться за/ дополнительную работу; в) приобретать (форму, качество и т.п.); г) брать дополнительно; д) важничать; е) иметь успех, становиться популярным; his theory didn't take on его теория не имела успеха; ж) принимать вызов; I'll take it on! я принимаю (пари или вызов); з) полнеть; и) coll. волноваться, расстраиваться; сердиться; don't take on so! не волнуйтесь так!; к) mil. открыть огонь; л) брать (пассажиров); naut. принимать на борт;...
|
absence noun
|
- absence noun 1) отсутствие; отлучка leave of absence - отпуск absence from school - пропуск занятий absence from work - невыход на работу, прогул absence from court - неявка в суд absence of pattern - бессистемность, отсутствие упо- рядоченности during (in) smb.'s absence - в чьё-л. отсутствие absence without leave mil. - самовольная отлучка to be sentenced in one's absence leg. - быть осуждённым заочно after an absence of several weeks - после отсутствия в течение нескольких недель did anything happen in my absence? - что произошло, пока меня не было?...
|
speed 2. v.; past and past part. sped
|
- speed 2. v.; past and past part. sped 2) past and past part. speeded (особ. speed up); You'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date....
|
hammer out
|
- hammer out а) расплющивать The car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out. б) выковывать At this college some of the students learn to hammer out beautiful dishes in silver and other precious metals. в) fig. придумывать; составлять; изобретать г) делать что-л. шумно I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano; I do wish she would learn to play the instrument gently. Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter. д) говорить о чем-л. в подробностях, приходить к решению после длительного обсуждения The government must hammer out the difficult question of how to prevent further wars, if we keep talking all night, we should be able to hammer out an agreement....
|
land 1. noun
|
- land 1. noun 3) почва - fat land - go on the land - work on the land...
|
clear off
|
- clear off а) отделываться от чего-л. б) проясняться (о погоде) In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. в) coll. убираться just clear off at once! убирайтесь немедленно! г) убирать, устранять кого-л., что-л. Please clear your papers off so that I can serve dinner. д) убирать со стола Please help your mother to clear off. Please help your mother to clear off the table. е) полностью заплатить долг I'm glad I've cleared off the money I owed my mother. ж) дешево продать товар The shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. з) заканчивать что-л. I'd like to clear off the rest of the work which was waiting for me after my holiday....
|
|
<<< Назад 1 ... 39 40 [41] Дальше >>>
|