RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    approach 
    • 1. подход, метод, способ 2. дистанция (расстояние) беспрепятственной видимости (свободного обзора) (в наружной рекламе - расстояние, с которого щитовая установка видна целиком); adversarial ~ подход с позиций противостояния; advertising ~ рекламный подход; ad hoc ~ специальный (особый) подход; all-or-nothing ~ подход по принципу "всё или ничего"; analogy ~ подход методом аналогии, подход по аналогии; auditing ~ подход с точки зрения бухгалтера-ревизора; avant-garde ~ авангардистский подход; box-office ~ кассовый подход; canned ~ заученный (заранее отработанный) единый типовой коммерческий (торговый) подход; carrot-and-stick ~ политика кнута и пряника; causal ~ каузальный подход; comparative ~ сравнительный подход; метод сравнения; consultative ~ подход с позиций консультирование; conversational ~ разговорная манера обращения; copy ~ текстовой подход, основная направленность текста; copy-cat creative ~ творческое подражательство; creative ~ творческий подход; customer-oriented ~ ориентация на клиента, подход с ориентацией на клиента; dialectic ~ диалектический подход; direct ~ прямой подход; educational ~ общеобразовательный подход; emotional ~ эмоциональный (чувственный) подход; experimental ~ экспериментальныq подход; failsafe ~ беспроигрышный подход; flash ~ пар. рекл. "проблесковая" видимость, мимолётное открытие, дистанция видимости с предельно малого расстояния (рекламный щит открывается для полного обозрения с 10-12 метров, а транспорту - с 25-30 метров); formulated ~ подход с позиций формулирования нужд и запросов клиента; functional ~ функциональный подход; hard-sell ~ подход в духе "жёсткой продажи", навязывание; image ~ подход с точки зрения образа, "образный" подход; indirect ~ косвенный подход; individual ~ индивидуальный подход; intuitive ~ интуитивный подход; linear ~ (прямо)линейный подход; long ~ нар. рекл. дальняя дистанция видимости, дальнее открытие, видимость с большого расстояния (пешеходам рекламный щит открывается для полного обозрения не менее чем с 40 м, а транспорту - не менее чем со 100 м); low-key ~ подход "без нажима"; marketing ~ маркетинговый подход; medium ~ нар. рекл. средняя видимость, среднее открытие, видимость со среднего расстояния (пешеходам рекламный щит открывается для полного обозрения с 25-40 м, а транспорту - с 45-75 м); megamarketing ~ мегамаркетинговый подход, подход с позиций мегамаркетинга; modular layout ~ модульное построение макета; motivational ~ мотивационный подход; multiple ~ многосторонний (множественный) подход; need-satisfaction ~ подход с позиций удовлетворения нужд и запросов клиента; no-nonsense ~ серьезный подход; objective-and-task ~ подход с учётом целей и задач, подход на основе учета целей и задач; one-sided ~ односторонний подход; overall ~ общий подход; package ~ комплексный подход; personal ~ личный (личностный) подход; phased (piecemeal) ~ поэтапный подход, поэтапное решение вопроса; positive ~ позитивный подход; principled ~ принципиальный подход; priority ~ стат. поход с учетом приоритетов; probabilistic ~ вероятностный подход; reasonable ~ разумный подход; reason-why ~ обоснованный (причинный) подход; research ~ исследовательский подход; подход к исследованию; метод исследования; restricted ~ узкий подход; rifle ~ подход типа "стрельба из винтовки" ("прицельная стрельба") (нацеливание усилий маркетинга, рекламы на лиц, наиболее предрасположенных к совершению покупки); sales ~ торговый подход, подход к организации сбыта; salesmanship ~ подход с точки зрения искусства продажи; sales-oriented ~ ориентация на сбыт, подход с ориентацией на сбыт; selective ~ выборочный подход; short ~ нар. рекл. кратковременное открытие, дистанция видимости с короткого расстояния (щит открывается пешеходам для полного обозрения с 12-20 м, а транспорту - с 30-60 м); shotgun ~ подход типа "стрельба из дробовика" (распыление усилий, маркетинга, рекламы); slice-of-life ~ бытописательский подход, зарисовка с натуры; soft-sell ~ подход в духе "мягкой продажи", увещевание; spokesman ~ экр. подход "с ведущим"; stage-by-stage (step-by-step) ~ поэтапный подход, поэтапное решение вопроса; structured ~ подход с заданной структурой; subtle ~ мягкий (тонкий) подход; systematic (systems) ~ системный подход; lake-it-or-leave-it ~ бескомпромиссный подход; team-selling ~ бригадный метод торговли, метод бригадного обслуживания; umbrella ~ "зонтичный" (комплексный, всеобъемлющий) подход; unified ~ единый подход; valuable ~ ценный подход; worst-case ~ подход из расчёта худшего варианта...


    offer 
    • предложение; ~ buried in copy предложение, скрытое в тексте; to close ~ принять предложение; to reject ~ отклонять (отвергать) предложение; to withdraw ~ взять обратно (отозвать) предложение; blind ~ скрытое предложение; bonus ~ льготное предложение (с предоставлением скидки); boxtop ~ предложение вознаграждения "за крышку" (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара); buried ~ скрытое предложение; cash-up ~ предложение оплаты наличными (со скидкой против оплаты в рассрочку); clubbing ~ предложение скидки за одновременную подписку на два или более, журналов; competitive ~ конкурентоспособное предложение; counter ~ встречное предложение; coupon ~ предложение купонов; cut-price ~ предложение товара по сниженным ценам; deal ~ предложение льготной сделки (обычно со скидкой с цены); direct-response ~ предложение с прямым ответом; dozens ~ предложение с наградой "за дюжины" (один из приёмов стимулирования сбыта, когда торговцу, закупающему большое количество товара, дополнительно передаётся определённое количество этого товара бесплатно); free ~ 1. бесплатный сувенир (получаемый покупателем в ходе кампании по стимулированию сбыта) 2. бесплатное предложение (товара) 3. амер. предложение без обязательства; hidden ~ скрытое предложение; interim ~ промежуточное предложение; introductory ~ вводное (ознакомительное) предложение; limited ~ ограниченное (по времени или прочим условиям) предложение; market ~ рыночное предложение, предложение рынку; marketing ~ маркетинговое предложение; (money) refund ~ предложение о возврате денег (в случае неудовлетворённости товаром); opening ~ начальное (стартовое) предложение; preferential ~ предпочтительное (особо выгодное) предложение; premium ~ предложение на льготных условиях, премия; rebate ~ предложение скидки с цены; recruitment ~ предложение о приёме (на работу); reduced price ~ предложение товара по сниженным ценам; special ~ специальное (особое) предложение; trade-in ~ предложение на условиях (льготного) товарообмена...


    competence 
    • 1. компетенция, квалификация 2. умение, способность; ~ in languages владение языками, языковая подготовка; ~ of reference основательное и ссылки; managerial ~ компетентность руководства; professional ~ профессиональная компетенция; technical ~ техническая компетентность; competition конкуренция, соперничество, конкурентная борьба; ~ for attention борьба за внимание; to be in ~ with конкурировать; ~ of communication конкуренция между средствами коммуникаций; active ~ оживлённая (живая) конкуренция; advertising ~ рекламная конкуренция, конкуренция в рекламе; agency ~ конкуренция среди агентств; bona fide ~ см. fair competition; brand ~ конкуренция марок; business ~ конкуренция между предприятиями; cartelized ~ картелизованная конкуренция; channel ~ конкуренция в рамках канала распределения, конкуренция между вещательными каналами; cut-throat ~ ожесточённая конкуренция; defensive ~ оборонительная конкуренция (в ответ на вызов со стороны); destructive ~ разрушительная конкуренция (посредством сбивания цен); direct ~ прямая конкуренция; effective ~ действенная конкуренция; fair ~ честная (добросовестная) конкуренция, конкуренция на равных условиях; fierce ~ ожесточённая конкуренция; foreign ~ конкуренция из-за рубежа; free ~ свободная конкуренция; global ~ глобальная конкуренция; government-subsidized ~ конкуренция, облегчаемая правительственными субсидиями; head-on ~ конкуренция впрямую; heated-up ~ ожесточённая конкуренция; heavy ~ острая конкуренция; horizontal ~ горизонтальная конкуренции (между однотипными изданиями на одном и том же рынке); hut ~ горячая (острая) конкуренция; illicit ~ недозволенная конкуренция; indigenous ~ конкуренция со стороны местных компаний; indirect ~ косвенная конкуренция; industrial ~ промышленная конкуренция, конкуренция в сфере промышленности; industry ~ конкуренция в рамках отрасли, жесткая конкуренция; intensive ~ интенсивная конкуренция; internal ~ внутренняя, внутрифирменная конкуренция; international ~ международная конкуренция; keen ~ острая конкуренция; latent ~ скрытая конкуренция; low ~ слабая конкуренция; low-wage ~ конкуренция за счёт низкой зарплаты; market ~ рыночная конкуренция, конкуренция на рынке; monopolistic ~ монополистическая конкуренция; network ~ конкуренция сетей (напр. телевидения); nonprice ~ неценовая конкуренция; oligopolistic ~ олигополистическая конкуренция; potential ~ потенциальная конкуренция; predatory ~ хищническая конкуренция с искусственным занижением цен (в расчёте на разорение конкурента), ценовая конкуренция на уничтожение; price ~ ценовая конкуренция, конкуренция в ценах; prize ~ соревнование на приз; product ~ конкуренция между товарами, конкуренция за сбыт продукции; promotional ~ конкуренция в сфере стимулирования ("раскрутки"), рекламно-пропагандистская конкуренция; pure ~ чистая конкуренция; retail ~ конкуренция в розничной торговле; severe ~ ожесточённая конкуренция; strong ~ сильная конкуренция; tough ~ жёсткая конкуренция; unfair ~ недобросовестная конкуренция; unhindered ~ неограниченная конкуренция; weak ~ слабая конкуренция; competitive конкурентоспособный, конкурирующий...


    man 
    • человек; рабочий, работник; ~ of action человек дела, энергичный человек; ~ of business деловой человек; ~ of ideas изобретательный (находчивый) человек; ~ of law адвокат, юрист, правовед; ~ of principle принципиальный человек; ~ of sense разумный (здравомыслящий) человек; ~ of straw лжесвидетель, подставное лицо; ~ of taste человек со вкусом; ~ of the house глава семьи; ~ of vision дальновидный человек; account (contact) ~ контактор, ответственный исполнитель (руководитель рабочей группы агентства, обслуживающей конкретного клиента); ad(vertising) ~ работник (специалист) рекламы; anchor ~ вещ. ведущий программы; boom ~ оператор микрофонного журавля, микрофонщик (на съёмке); calculating ~ расчётливый человек; can-do ~ умелец, человек, который всё умеет делать сам; con ~ ловкач, проходимец, мошенник; copy ~ автор текстов, текстовик; deliberate ~ осмотрительный человек; detail ~ торговый агент, "разъяснитель", порученец-разъяснитель; economic ~ хозяйственный человек; family ~ амер. семьянин, семейный человек, домосед; field ~ представитель (фирмы) на месте, местный представитель (фирмы); front ~ амер. жарг. "человек-вывеска", подставное лицо (при объявлении ложного банкротства); fulltime ~ работник с полной занятостью; key ~ лицо, играющее основную роль; layout ~ автор макета, макетировщик, оформитель, технический редактор; make-up ~ полигр. верстальщик, метранпаж; many-sided ~ многосторонний (разносторонний) человек; marketing ~ специалист по маркетингу; media ~ работник средств массовой информации, специалист по средствам массовой информации; newspaper mark-up ~ разметчик в газете; organization ~ представитель организации, функционер; production ~ производственник; promotion ~ посредник, агент; property (props) ~ экр. реквизитор, бутафор; public relations ~ специалист по организации общественного мнения (по связям с общественностью); repair ~ мастер по ремонту, рабочий-ремонтник; research ~ исследователь; salaried ~ служащий на окладе; slot ~ помощник редактора (в редакции газеты); still ~ фотограф (кино) съёмочной группы; stunt ~ (дублёр-) каскадёр; trained ~ обученный (квалифицированный) работник...


    editor 
    • 1. редактор 2. монтажер (фильма) 3. режиссёр видеомонтажа 4. пульт электронного монтажа; ~ in chief; главный редактор; acquisition ~ рецензент издательства; advisory ~ см. consulting editor; art ~ художественный редактор (подчиняется творческому редактору); assistance ~ 1. младший редактор 2. ассистент по монтажу; associate ~ младший редактор; business ~ редактор по отделу предпринимательской деятельности; city ~ заведующий отделом городских новостей (в газете); consulting ~ редактор-консультант; copy ~ редактор текста (рекламного объявления); creative ~ творческий редактор, редактор по творческим вопросам (осуществляет общее руководство); departmental ~ редактор отдела; deputy ~ заместитель редактора; development ~ редактор-консультант по аудитории (исследующий конкретные запросы и интересы рынки, на который рассчитана предполагаемая к изданию книга и помогающий автору найти наиболее оптимальный стиль изложения материала); economies ~ редактор раздела экономики, редактор экономического отдела (в газете, журнале); electronic ~ видеомонтажный блок; executive ~ ответственный секретарь (редакции периодического издания); feature ~ редактор отдела (в газете, журнале); film ~ 1. редактор-монтажер 2. звукокиномонтажный стол; food ~ редактор отдела пищевых продуктов (в периодическом издании); general ~ общий редактор; graphics ~ графический редактор, редактор изображений (на дисплее ЭВМ); joint ~ соредактор; layout ~ технический редактор; line ~ (по)строчный редактор (ЭВМ); magazine ~ редактор журнала; make-up ~ выпускающий редактор; management ~ редактор по разделу проблем управления (в газете, журнале); managing ~ заведующий редакцией; manuscript ~ редактор по рукописям; marketing ~ редактор-консультант по маркетингу, издательский эксперт по маркетингу (предварительна обследующий рынок и дающий заключение об актуальности, предлагаемой к изданию или написанию книги); music ~ музыкальный редактор; newspaper ~ редактор газеты; periodical ~ редактор периодического издания; photo ~ редактор по иллюстрациям, бильд-редактор; production ~ редактор по производству (литературный редактор, который работает с рукописью, считывает гранки и корректуру); screen ~ экранный текстовый редактор(ЭВМ); script ~ литературный редактор (в кино и на телевидении); senior ~ старший редактор; story ~ редактор сценарного отдела студии, заведующий сценарным отделом студии; supervising ~ контрольный редактор; text ~ текстовый редактор (ЭВМ); title ~ титульный редактор; video ~ режиссер видеомонтажа...


    date 
    • дата, число, день; срок; of this ~ датированный сегодняшним числом; to bear ~ быть датированным; air ~ вещ. Дата (день) выхода в эфир; billing ~ дата выставления счёта; blind ~ датировка выхода приложения к газете; calendar ~ календарный срок; cancellation ~ последний срок аннулирования (напр. рекламы без уплаты штрафа); closing ~ конечный срок (приёма заказов); completion ~ срок окончания работ; contract ~ срок, оговорённый контрактом, договорный срок; copy ~ срок сдачи исходных материалов объявления в печать, срок готовности текста; copyright ~ дата установления авторского права (обычно печатается на обороте титульного листа); cover ~ срок выхода (журнала), указанный на обложке (обычно более поздний, чем в действительности); cut-off ~ дата истечения срока, дата прекращения (напр. поставок); delivery ~ срок поставки; effective ~ дата вступления в силу, фактическая дата; expiration(expiry) ~ конечный срок действия, срок, окончания действия (напр. контракта); firm order ~ дата (срок) выдачи твёрдого заказа (после чего заказ не может быть аннулирован); forms-close ~ конечный срок сдачи исходных рекламных материалов в типографию; imprimatur ~ дата выдачи лицензии или разрешения цензуры на печатание; imprint ~ год издания (печатается на титульном листе); insertion ~ дата публикации (появления) (рекламы); interest ~ срок уплаты процентов; issuance(issue) ~ дата выхода (в свет), срок публикации; on-sale ~ дата поступления в продажу; open ~ дата срока годности товара; packing ~ дата упаковки; posting ~ нар. рекл. дата расклейки плакатов, дата начала шоуинга; press ~ срок печатания издания; publication ~ 1. год издания 2. дата поступления издания в продажу; pull ~ дата снятия с продажи, штамп на скоропортящемся продукте (после указанной даты продажа не разрешается); release ~ 1. дата выпуска (напр. изделия 2. дата выхода в свет (обнародования); schedule ~ плановый (директивный) срок; settlement ~ дата расчёта (по контракту, сделке); shooting ~ экр. день съёмки; spread posting ~ нар. рекл. дата начала растянутой расклейки, когда щиты заклеиваются не одновременно); target ~ плановый (намеченный) срок...


    buyer 
    • покупатель, закупщик; active ~ активный покупатель; affluent ~ состоятельный покупатель; agricultural ~ покупатель (закупщик сельскохозяйственной продукции); art ~ закупщик художественного оформления; assistant ~ помощник закупщика; average ~ средний покупатель; cash ~ покупатель за наличный расчёт; catalog(ue) ~ покупатель по каталогу; chief ~ главный закупщик; commercial ~ коммерческий покупатель; common ~ рядовой покупатель; current ~ (ежедневно) существующий покупатель; discriminating ~ разборчивый покупатель; exclusive ~ покупатель (закупщик) с исключительными правами (на покупку товара); experienced ~ опытный (квалифицированный, искушённый) покупатель; final ~ конечный покупатель; former ~ прежний покупатель (лицо, не совершавшее покупки в течение последних 12 месяцев); gift ~ покупатель подарков; government ~ закупщик (покупатель) (от имени) государственных учреждений; heavy ~ крупный покупатель (приобретающий большое количество товара), постоянный (активный, весомый) покупатель; high-potential ~ многообещающий покупатель; ideal ~ идеальный покупатель; individual ~ индивидуальный покупатель; industrial ~ покупатель товаров промышленного назначения; infrequent ~ нерегулярный (непостоянный) покупатель; installment ~ покупатель в рассрочку; institutional ~ покупатель от имени организации; irregular ~ нерегулярный покупатель; knowledgeable ~ знающий покупатель; light ~ мелкий покупатель (приобретающий небольшое количество товара), непостоянный покупатель; list ~ покупатель рассылочных списков; mail order ~ покупатель посылторга; manufacturing ~ закупщик из сферы производства; media ~ специалист по закупке места или времени в средствах рекламы, закупщик средств рекламы; medium ~ умеренный покупатель (приобретающий умеренное количество товара); military ~ покупатель (закупщик продукции военного назначения); moderate ~ см. medium buyer; multiple ~ см. repeat buyer; one-time ~ разовый покупатель ocoбенно в системе посылторга); organizational ~ покупатель от имени организации; outdoor space ~ покупатель места для наружной рекламы; potential ~ потенциальный покупатель; premium ~ "премиальный" покупатель (совершающий покупку одного товара, чтобы получить другой бесплатно или со скидкой; человек, откликнувшийся на предложение совершить льготную покупку с премией); present ~ (ежедневно) существующий покупатель; price-conscious ~ покупатель, чутко реагирующий на цену, покупатель, чуткий к цене; print ~ закупщик места в средствах печатной рекламы; professional ~ профессиональный закупщик, закупщик-профессионал; prospective ~ потенциальный покупатель; qualified ~ квалифицированный покупатель; radio spot ~ закупщик времени для точечной радиорекламы; regular ~ постоянный покупатель; repeal ~ повторный (многократный) покупатель; resident ~ 1. местный покупатель 2. амер. оптовое предприятие, скупающее товары на комиссионных началах у ограниченного круга клиентов; sample ~ покупатель образцов (обычно предлагаемых по льготной цене), покупатель на "пробу"; service ~ покупатель услуг; sovereign ~ суверенный покупатель; space ~ закупщик места под рекламу; specialist ~ покупатель-профессионал, специалист по закупкам, специализированный закупщик; steady ~ постоянный покупатель; target ~ целевой покупатель; television spot ~ закупщик времени для точечной телерекламы; time ~ закупщик (рекламного) времени; trade ~ покупатель из сферы торговли; trial ~ см. sample buyer...


    statement 
    • 1. заявление, сообщение, высказывание, утверждение 2. ведомость, отчёт, смета; to endorse ~ выступать в поддержку заявления, солидаризироваться с заявлением; ~ of claim исковое заявление; ~ of clarification пояснительное заявление, заявление с целью разъяснения; ~ of facts констатация фактов; ~ of intention заявление о намерениях; ~ of motivation мотивировка, изложение мотивировки; ~ of objectives изложение целей; ~ of sales and profit goals заявление о планируемых уровнях сбыта и расходах; ~ of shortage акт о недостаче товара; annual ~ годовой отчёт; artistic ~ творческое заявление; basic ~ основное утверждение; common ~ совместное заявление; consent ~ заявление о согласии, (письменное) согласие; copy strategy ~ изложение основных задач текста, задание на разработку текста; counter ~ встречное заявление; environmental impact ~ заявление о воздействии на окружающую среду; false ~ лживое (ложное) утверждение; financial ~ 1. финансовый отчёт, отчетный финансовый документ 2. баланс; formal ~ официальное заявление; forthright ~ откровенное заявление; general ~ общее заявление; illuminating ~ заявление, проливающее свет, информативное заявление; income ~ отчёт о результатах хозяйственной деятельности, отчёт о прибылях и убытках; joint ~ совместное заявление; market-oriented mission ~ программное заявление с позиций рыночной ориентации; marketing strategy ~ изложение стратегии маркетинга, заявление о стратегии маркетинга; misleading ~ вводящее в заблуждение (дезориентирующее) заявление; mission ~ программное заявление, заявление о целях; nude ~ откровенное заявление; official ~ официальное заявление; officious ~ неофициальное заявление; opening ~ вступительная речь; operating ~ см. income statement; plain ~ откровенное заявление; policy ~ см. mission statement; positioning ~ обоснование позиционирования товара, заявление о позиционировании товара; press ~ заявление для прессы; problem ~ изложение проблемы; формулировка; product ~ заявление о товаре; profit and loss ~ 1. прогноз прибылей и убытков 2. см. income statement; projected profit and loss ~ прогноз прибылей и убытков; prompting ~ подсказывающее заявление; publisher's ~ заявление издателя (официальная справка о тираже и составе читательской аудитории издания); quality ~ декларация качества, заявление о качестве; questionable ~ сомнительное (не внушающее доверия) заявление; reasoned ~ аргументированное заявление; registration ~ амер. заявление о регистрации (информация о регистрируемой организации, представляемая в Комиссию по ценным бумагам и биржам и предназначенная для информирования публики); resumptive ~ обобщающее заявление; signed ~ подписанное заявление; statistical ~ статистический отчёт; summary ~ резюме; sworn ~ заявление под присягой; technical ~ утверждение технических характеристик; veracious ~ заявление, соответствующее истине; verbal ~ устное заявление; written ~ письменное заявление...


    form 
    • 1. форма: (внешний) вид, очертание 2. разновидность 3, бланк; образец; in bookish ~ в форме книги; in due ~ по всем правилам, выполненный должным (надлежащим) образом; in graphic ~ графически, схематически; in kit ~ в сборе, в комплекте; in tabular ~ в виде таблицы; to fill in (up) ~ заполнять бланк; ~ of activity род деятельности; ~ of address форма обращения (в деловой переписке); ~ of appearance форма проявления; ~ of payment способ платежа; ~ of segmentation форма сегментирования; accounting ~ 1. расчётная карточка; счёт 2. бланк бухгалтерской документации; advertising ~ форма (разновидность) рекламы; alternate ~ альтернативная форма, альтернативный вариант; application ~ бланк (форма) заявки, заявочный бланк; art ~ вид искусства; basic-letter ~ основное начертание буквы; behaviour ~s формы поведения; binary ~ стат. бинарная (двоичная) форма; bodily ~ of commodity начальная форма товара; business - бланк делового (коммерческого) документа; census ~ переписной бланк, опросный лист; census report ~ статистическая анкета; commodity ~ товарная форма, форма товара; condensed ~ сжатая форма; cost-and-savings ~ форма для расчета экономической эффективности; data ~ форма данных; data-collection ~ форма для сбора данных; digital ~ цифровая форма; elementary ~ of value простая форма стоимости; feasible ~s of competition реально существующие формы конкуренции; general ~ of value всеобщая форма стоимости; individualized ~ бланк, приспособленный для индивидуальных нужд заказчика; in-house reporting ~ бланк внутренней отчётности; land ~s характер местности, рельеф; letter ~ полигр. начертание буквы, графическая форма буквы; master ~ шаблон, стереотип, эталонная печатная форма; material ~ материальная форма; media ~s разновидности средств рекламы; message ~ форма (рекламного) обращения; money ~ of value денежная форма стоимости; multiple-copy ~ бланк с несколькими копиями; nonprice ~s of competition неценовые формы конкуренции; nonverbal communication ~ форма бессловесной коммуникации; order(ing) ~ бланк заказа; paper ~ формуляр; physical ~ физическая форма; pictorial ~ изобразительная форма; postal ~ почтовый бланк; precanvass ~ статистический бланк для предварительного опроса; price ~ разновидность цены (напр. оптовая или розничная); printed ~ напечатанный бланк, формуляр; printing ~ полигр. текстовая печатная форма; product ~ разновидность товара; regulatory ~ форма регулирования; relative ~ of value относительная форма стоимости; release ~ бланк разрешения на публикацию; report ~ форма отчета; subscription ~ подписная квитанция, подписной бланк, квитанция на подписку; substitute ~ альтернативная форма, заменитель; symbolic ~ символическая форма, форма, выраженная посредством символов; table (tabular) ~ табличная форма, таблица; tax(-filling) ~ бланк налоговой декларации; type ~ 1. см. printing form 2. начертание шрифта; W-2 ~ бланк складского свидетельства о приёмке товара на хранение...


    research 
    • исследование, исследования; изучение, научно-исследовательская работа; ~ design and development исследования, дизайн и конструкторские разработки; ~ development test and evaluation научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, испытания и оценка; advanced ~ перспективные исследования; advertising ~ рекламное исследование, исследование в рекламе, исследование рекламы; applied ~ прикладные исследования; attitude (attitudinal) ~ исследование отношений; audience ~ изучение аудитории; background ~ предварительное обзорное исследование (как основа для последующих исследований); basic ~ фундаментальные (проблемные) исследования; brand mapping ~ изучение позиционирования марок (в рамках товарной группы); broad-scale ~ широкомасштабные исследования; call-in audience ~ исследование аудитории методом "звоните нам" (чтобы услышать предлагаемый для оценки материал, респондент должен позвонить по указанному ему номеру телефона); causal ~ исследование по выявлению причинно-следственных связей; экспериментальное исследование; concept ~ изучение замысла; consumer ~ изучение потребителей; continuous ~ постоянно [непрерывно] ведущиеся исследования; controlled ~ исследование, проводимое на контролируемых условиях; copy ~ изучение текстов; creative ~ творческий поиск; исследование творческих аспектов рекламы; customer ~ изучение клиентуры; customer motivation ~ исследование потребительских мотиваций; defense ~ оборонные исследования; descriptive ~ описательное исследование; desk ~ кабинетное исследование; duplicable ~ исследование с воспроизводимыми результатами; engineering ~ технические, исследования; evaluative ~ оценочные исследования; experimental ~ экспериментальные исследования; exploratory ~ поисковое исследование; extensive ~ обширные исследования; field (work)] ~ внекабинетное (полевое) исследование; formal ~ формальное исследование; fundamental ~ фундаментальные исследования; impersonal ~ обезличенное исследование; industrial market ~ изучение промышленного рынка; industry ~ изучение отрасли, отраслевые (промышленные) исследования, исследовательская работа в промышленности; instructional ~ научно-методическая работа; intensive ~ интенсивные исследования; legitimate ~ законное исследование; lifestyle ~ изучение образа жизни; linguistic ~ лингвистическое исследование; market ~ исследование (возможностей) рынка; marketing ~ исследование маркетинга, маркетинговое исследование; market-oriented ~ исследования с ориентацией на рынок, исследования рыночной ориентации (направленности); mass communications ~ исследование массовых коммуникаций; media ~ изучение средств рекламы; motivation(al) ~ амер. мотивационный анализ, исследований мотиваций (определяющих спрос); multistage ~ многоэтапное исследование; nutritional ~ исследование пищевой ценности продуктов; objective ~ количественное исследование; observation ~ исследование методом наблюдения; open-end ~ поисковое исследование; operations ~ исследование операции; opinion ~ выявление мнений; patent ~ патентные исследования; pilot ~ начальные исследования; population ~ демографическое исследование; predictive ~ исследование-прогноз, прогнозное исследование; primary ~ первичное исследование; product ~ анализ товара, изучение потребительских свойств товара; product usage ~ исследования (сферы, широты) использования товара; qualitative ~ исследование качественных показателей; quality ~ исследование качества; quantitative ~ количественное исследование; sales activation ~ исследование побуждающих мотивов совершения покупки (термин введён в оборот Джорджем Гэллапом); scientific and technical ~ научно-технические исследования; secondary ~ вторичное исследование; segmentation ~ исследования по выявлению сегментов (рынка); sound ~ добротное исследование; strategic ~ стратегическое исследование; survey ~ исследование-опрос, исследование методом опроса; systematic ~ систематически проводимое исследование; trademark ~ исследование товарных знаков; viewership ~ исследование зрительской аудитории...


    circulation 
    • 1. тираж; распространение (тиража) 2. циркуляция; обращение, кругооборот 3. людской поток, число проходящих и проезжающих (мимо рекламы); to build ~ обеспечивать рост тиража; ~ of capital кругооборот капитала; "all other" ~ амер. прочие районы распространения (газета за пределами города, в котором она издаётся, и зоны ее розничной продажи в границах, принятых в учётной практике Бюро по контролю за тиражами); audited ~ контролируемый тираж (рассылаемый бесплатно лицам, выбранным издательтвом по профессиональному или иному признаку); average net paid ~ средний оплаченный тираж-нетто (определяется по средством деления суммы всех оплаченных экземпляров периодического издания, выпущенных за обследуемый период, на число вышедших номеров); bonus ~ "премиальный" (сверх того, на основе которого исчислялся тариф для рекламодателя); broadcast ~ аудитория охвата вещанием; bulk ~ распространение; распространяемый непосредственно в городе и ближайших пригородах); combined ~ общий (полный тираж); commodity ~ товарное обращение; controlled ~ см. audited circulation; cumulative ~ суммарный (нарастающий) тираж; currency ~ денежное обращение; daily effective ~ эффективный суточный поток, эффективная суточная аудитория (число лиц, имевших контакт с наружной рекламой в течение 24 ч); domestic market ~ тираж (издания) внутри страны, тираж для внутреннего рынка; effective ~ амер. эффективная аудитория (число лиц, имеющих контакт с наружной рекламой, представляет собой сумму из 50 процентов от общего числа пешеходов и водителей и 25 процентов от общего числа пассажиров общественного транспорта, проходящего мимо); franchise(d) ~ привилегированный тираж (часть тиража делового uздания, продаваемая оптом посреднику для последующего бесплатного распространения в обмен за предоставление этим посредником списков клиентов); goods ~ товарное обращение; guaranteed ~ гарантированный тираж; home ~ см. domestic market circulation; magazine ~ тираж журнала, распространение журнала; mail ~ тираж рассылки по почте; mass ~ массовый тираж, массовое распространение; monetary (money) ~ денежное обращение; monthly ~ (еже) месячный тираж; net ~ тираж нетто; newspaper ~ тираж газеты; newsstand ~ тираж для розничной продажи издания; outdoor ~ численность аудитории наружной рекламы; overlapping ~ перекрытие зон охвата, распространение (двумя или более периодическими изданиями); paid ~ оплаченный тираж, платное распространение; pass-along ~ см. secondary circulation; primary ~ первичное распространение (издания), первичный тираж (складывающийся из подписки и розничных продаж); qualified ~ распространение среди квалифицированных читателей (отраслевых изданий бесплатно лицам или организациям, которые отобраны издателем по профессиональным признакам и отвечают определенным квалификационным требованиям); quality ~ качественная часть тиража (распространяемая среди аудитории с желательными для издания демографическими характеристиками); request ~ распространение по запросам; часть тиража, распространяемая по запросам; secondary ~ вторичное хождение (распространение издания среди лиц, не являющихся ею первичными читателями); single copy ~ распространение в розницу; subscription ~ подписной тираж, тираж по подписке; total ~ общий (полный) тираж; verified ~ см. audited circulation; waste ~ бесполезный тираж; weekly ~ недельный тираж; wholesale ~ оптовый товарооборот...


    strategy 
    • 1. стратегия; политика 2. линия поведения, образ действий; to develop ~ разрабатывать стратегию (общий долговременный подход); admissible ~ допустимая стратегия; advertising ~ стратегия рекламы, рекламная стратегия, общий подход к рекламе; bargaining ~ стратегия ведения торгов; brand extension ~ стратегия расширения границ марки; broad ~ies общие стратегические установки; business ~ стратегия деловой активности (предпринимательской деятельности, бизнеса); campaign ~ стратегия (рекламной) кампании; cautious ~ осторожная стратегия; cheap-flashy ~ стратегия показного блеска (о качестве товара); cheap-value ~ стратегия низкой ценностной значимости; communication ~ стратегия коммуникации; competitive ~ конкурентоспособная стратегия, стратегия конкурентов; competitive marketing ~ маркетинговая стратегия, подход конкурентов; copy ~ общий подход к тексту, текстовая стратегия, основные задачи текста; core ~ основополагающая стратегия; corporate ~ общефирменная стратегия, стратегическая установка фирмы; corporate identity ~ стратегия (развития) фирменного стиля; creative ~ творческая стратегия, (общий) творческий подход; development ~ стратегия развития; discount ~ стратегия торговли по сниженным ценам; distribution ~ стратегия распространения (распределения) товара, основные принципы товародвижения; entry ~ стратегия выхода (на рынок); expansion ~ стратегия расширения; experience-curve pricing ~ стратегия ценообразования на основе кривой опытности (снижение цен по мере развертывания производства и накопления производственного и маркетингового опыта); flexible ~ гибкая стратегия; follow-up ~ стратегия последующей работы; forecasting ~ стратегия прогнозирования; general ~ общая стратегия; geographic pricing ~ стратегия ценообразования по географическому принципу; good-value ~ стратегия доброкачественности; growth ~ стратегия роста; hard-line ~ жесткая стратегия; initial ~ исходная (первоначальная) стратегия; interaction ~ стратегии взаимодействия; long-term ~ долгосрочная (перспективная) стратегия; market ~ рыночная стратегия; market coverage ~ стратегия охвата рынка; market expanding ~ стратегия расширения рынка; marketing ~ стратегия маркетинга; marketing mix ~ стратегия формирования комплекса маркетинга; подход к формированию комплекса маркетинга; media ~ стратегия выбора средств рекламы, общий подход к выбору средств рекламы; message ~ стратегия (рекламного) обращения, стратегический подход к обращению; milking ~ стратегия "выдаивания" рынка (расчёт не на развитие потенциала сбыта, а на получение максимальной отдачи от товара или услуги); multibrand ~ многомарочный подход, многомарочная стратегия (напр. использование производителем нескольких марочных названий в рамках одной товарной категории); ordering ~ порядок подачи заказов; overall sales ~ общая (комплексная) стратегия сбыта; overcharging ~ стратегия завышения цен; penetration ~ стратегия проникновения (на рынок); premium ~ стратегия премиальных наценок; price ~ см. pricing strategy; price-quality ~ стратегия качественно-ценового позиционирования; pricing ~ стратегия (основные принципы) ценообразования, подход к проблеме ценообразования; product ~ товарная политика; product life-cycle ~ стратегический подход к проблеме жизненного цикла товара; product-line ~ стратегия товарного ассортимента; profit-taking ~ стратегия извлечения максимально возможной прибыли; pull ~ стратегия привлечения потребителей к товару (посредством рекламы); pulsing advertising ~ стратегия "пульсирующей" рекламы (чередование периодов повышенной рекламной активности, с периодами частичного или полного отсутствия рекламы); push ~ стратегия проталкивания товара (по каналам системы товародвижения путем, последовательного агрессивного навязывания его друг другу всеми участниками цепочки); reach ~ стратегия охвата; replenishment ~ стратегия пополнения запасов; rip-off ~ стратегия (ценового) ограбления; sales ~ торговая стратегия; sales-force ~ основные принципы работы торгового аппарата; search ~ стратегия поиска; segmentation ~ принципы сегментирования рынка, подход к сегментированию рынка; selling ~ торговая стратегия; social change ~ стратегия (достижения) общественных перемен; spending ~ стратегия затрат; supervalue ~ стратегия повышенной ценностной значимости (товара); team ~ коллективный стратегический подход; technological ~ технологическая стратегия; transnational ~ транснациональная стратегия; upgrading ~ стратегия поднятия уровня; winning ~ выигрышная стратегия...


    plan 
    • 1. план, программа 2. замысел, намерение 3. чертёж, схема 4. проект 5. комплексная сделка (в вещательных СМИ); to build media ~ разрабатывать план использования средств рекламы; to draw ~ составлять (вырабатывать) план; to enforce ~ проводить в жизнь план, навязывать план; to put forward ~ выдвинуть план; to shape ~ наметить (разработать) план; action ~ план мероприятий; advertising ~ план рекламы, рекламный план; advertising page ~ компоновка рекламной полосы; alternative ~ альтернативный план, вариант плана; annual ~ годовой план; basic ~ основополагающий план; bonus ~ система поощрительных вознаграждений; brand ~ план выпуска марки (марочного товара); budget ~ сметный план; business ~ 1. коммерческий план, бизнес-план 2. план (развития) производства; business-building ~ план расширения деятельности; business portfolio ~ план развития хозяйственного портфеля; campaign ~ план рекламной кампании; communications ~ план коммуникаций; company-wide ~ общефирменный план; compensation ~ система оплаты труда; consumption ~ план потребления; copy ~ план текста; counter ~ встречный план; coupon ~ купонная программа (один из приёмов стимулирования сбыта, когда потребитель получает воз награждение в виде премиального товара в обмен на сдачу купона, этикетки или иного доказательства покупки изделия); creative ~ творческий план; credit ~ план кредитования; daily ~ суточный план; decision ~ схема принятия решений (при управлении процессами или объектами); departmental ~ план (работы) отдела; directive ~ директивный план; distribution ~ план организации, распределения; editorial ~ редакционный план; emergency ~ план на случаи чрезвычайных обстоятельств; European ~ европейский вариант проживания (когда питание не входит в стоимость номера); feasible ~ выполнимый план; financing ~ финансовый план, план финансирования; food stamp ~ программа продовольственных купонов (программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказание помощи семьям с низким уровнем дохода); formal ~ официальный (формальный) план; full American ~ американский пансион, американский принцип приема гостей (предусматривает обеспечение жильём и трёхразовое питание, стоимость которого входит в стоимость номера); initial ~ исходный план; integrated ~ комплексный (сводный) план; introductory ~ вводный (предварительный) план, план выхода на рынок; investment ~ программа капиталовложений; long-range ~ перспективный (долговременный) план; long-range business ~ перспективный план деятельности; management ~ план организационной деятельности; market ~ план работы на рынке, план рыночной деятельности; market development ~ план развития рынка; marketing ~ план маркетинга; master ~ генеральный план, план комплексною развития; media ~ план использования средств рекламы, медиа-план; modified American ~ сокращенным американский пансион; Morris ~ план Морриса; national media ~ план использования общенациональных средств рекламы; objectionable ~ неприемлемый план; on-going ~ текущий план, план, осуществляемый в настоящее время; open-contract-plus-commission ~ метод открытого контракт в сочетании с комиссионным вознаграждением; operating ~ 1. производственный план 2. оперативный финансовый план; organization ~ схема организационной структуры (фирмы); outline ~ схема; overall ~ общий (комплексный) план; package ~ "план-пакет", комплекс мероприятий; page ~ план полосы (в газете) payout ~ план; product ~ план производства (выпуска) товара, план создания товара; product promotion ~ план продвижения ("раскрутки") товара; profit-sharing ~ система участия в прибылях; provisional ~ предварительный план, временный план; publicity ~ план пропагандистских мероприятий; purchase ~ план закупок; recruitment ~ план набора персонала; research ~ план исследований; retirement ~ план пенсионного обеспечения; rolling ~ скользящий, переходящий план; rotary ~ план чередования; routing ~ маршрутный план; sales promotion ~ план стимулирования сбыта; sales promotion action ~ план проведения мероприятий по стимулированию сбыта; sampling ~ план выборочного обследования; site ~ план общего расположения; situation ~ ситуационный план; sketch ~ эскизный план; survey ~ план обследования; systematic ~ комплексный план; tactical ~ тактический план; target profit ~ план (получения) целевой прибыли; time ~ план-график; trial-use ~ план пробного использования товара; working ~ рабочий план; zone ~ зональный план...


    area 
    • площадь, район, зона; ареал ~ of agreement область согласия; ~ of cable influence зона охвата кабельного телецентра; ~ of colour цветовая площадь, цветовое пространство; ~ of distinct vision; зона отчётливой видимости; ~ of dominant influence зона доминирующего влияния (телецентра или радиостанции); ~ of responsibility область ответственности; ~ of specialization сфера специализации; administrative ~ административная единица, административный район; ambiguous subject ~ тема, допускающая различные толкования; board ~ площадь (рекламного) щита; border ~ пограничная зона; broadcast service ~ зона охвата вещанием; зона уверенного приёма; business ~ сфера предпринимательства, сфера предпринимательской (коммерческой) деятельности; catchment ~ зона охвата (обслуживания); census ~ переписной район, район переписи; census metropolitan ~ переписной метрополитенский ареал (в Канаде- учётная единица рынка рабочей силы в виде жилого района с населением 100 тысяч человек и. более); circulation ~ район распространения тиража; consolidated metropolitan statistical ~ амер. объединенный метрополитенский статистический ареал (состоит из нескольких тесно связанных между собой первичных метрополитенских статистических ареалов); continuous ~ сплошной ареал; control ~ контрольный район (ареал); copy ~ площадь текстовой части (объявления), площадь, занятая текстом; полезная площадь (щита); coverage ~ территория охвата; covered ~ закрытая (выставочная) площадь; dead ~ вещ. мёртвая зона (приём радио- и телесигналов невозможен или крайне затруднён); decision ~ область принятия решений; delivery ~ район поставки; designated market ~ амер. расчетная рыночная территория (охвата конкретного региона телевещанием); discontinuous ~ разорванный ареал; display ~ выставочное (экспозиционное) пространство, выставочная (экспозиционная) площадь; площадь экспозиции; distribution ~ район распространения; downtown ~ деловой (торговый) район (города), деловая часть города; dwelling ~ жилой район; ethnic ~ этнический район; exhibition ~ см. display area; farming ~ площадь сельскохозяйственных угодий; franchise ~ территория (зона) (действия) торговой привилегии; fringe ~ вещ. граничная зона (сигналы вещательной станции принимаются не всегда удовлетворительно), зона неуверенного приёма; geographic ~ географический район; hazardous ~ зона повышенного риска; high light ~ полигр. высвеченный участок; high-traffic ~ район с интенсивным; транспортным или пешеходным движением, многолюдное место; image ~ площадь изображения, площадь кадра; immediate ~ близлежащий район; impact ~ зона (сфера) воздействия; indoor ~ закрытая (выставочная) площадь; industrial ~ промышленный район; interest ~ круг (сфера) интересов; key ~ ключевая сфера; основной район; local ~ окрестности; local access and transportation ~ амер. зона (регион) обслуживания телефонной компании; low-rent ~ район с низким уровнем арендной платы; low-lax ~ район с низким налогообложением; major metropolitan ~ крупный метрополитенский ареал; major producing ~ основная зона производства; market ~ территория рынка; рыночная сфера (напр. деятельности фирмы); marketing ~ маркетинговая зона, маркетинговый район; metropolitan ~ метрополитенский ареал; multinetwork ~ амер. район многосетевого охвата (обслуживания) (обозначение рынков, на которых одновременно присутствуют все три крупнейшие телесети страны - Эй-Би-Си, Си-Би-Эс и Эп-Би-Си, - охватывающие свыше 50% домохозяйств); new-product ~ новая сфера товарного производства; производство новинок; nonprinting ~ полигр. пробельный (непечатающий) участок; open ~ открытая (выставочная) площадь; outlying ~ окраинный район; overall market ~ общая территория рынка; picture ~ площадь изображения, площадь кадра; populated ~ населённый пункт; primary marketing ~ первичная (основная) маркетинговая территория; primary metropolitan statistical ~ амер. первичный метрополитенский статистический ареал (территория с населением более I млн. человек); printing ~ полигр. печатающий участок; product ~ товарная сфера (напр. деятельности фирмы); сфера товарного производства; public access ~ зона общественного пользования; question ~ тематика исследования. зона поиска; reception ~ приёмная, помещение для приёмов (организации встреч); recreation ~ зона отдыха reference ~ контрольная зона; regional ~ регион; residential ~ жилой район; response ~ зона отклика (ответной реакции); restricted ~ запретная зона; rural ~ сельский район, сельская местность; sales ~ торговый зал; площадь торгового зала; район сбыта; sample ~ район (территория) выборочного обследования; selling ~ см. sales; area sensitive ~ деликатная область; service ~ район (зона) обслуживания; shopping ~ торговый район; solid ~ полигр. участок сплошной изображения, плашка; soundtrack ~ экр. ширина звуковой дорожки; участок (плёнки), отведённый под звуковую дорожку; standard metropolitan statistical ~ амер. стандартный метрополитенский статистический ареал; suburban ~ пригородный район, пригородная зона; surface ~ площадь поверхности; survey ~ район обследования; target ~ целевая сфера; technological ~ технологическая сфера; test ~ испытательный полигон, район проведения испытаний; test market ~ территория пробного рынка; topic ~ тематический охват, тематические рамки (напр. исследования); total market ~ общая территория рынка; trade (trading) ~ торговая зона, торговый район; transmission ~ зона вещания; type ~ полигр. полоса набора; urban ~ городской район; urban settlement ~ область городского расселения; waiting ~ пункт (зал, зона) ожидания; wilderness ~ местность, не затронутая деятельностью человека, девственный район, район девственной природы; work ~ рабочая зона, зона проведения работ...


    department 
    • 1. структурное подразделение, административный орган (отдел, департамент, управление, министерство) 2. секция (в магазине); accountant's (accounting) ~ бухгалтерия; account management ~ отдел по работе с заказчиками; accounts ~ отдел расчётов, отдел по работе с клиентами; administration and marketing ~ отдел административного управления и маркетинга; advertising ~ отдел рекламы, рекламный отдел; appeals ~ отдел жалоб; art ~ отдел художественного оформления, художественный отдел (в рекламном агентстве, на киностдии); auditing ~ контрольно-ревизионный отдел; budget ~ дел сниженных цен, отдел уценённый товаров; business ~ коммерческий отдел; case ~ полигр. наборный цех; casting ~ актёрский отдел (актёрский стол); circulation ~ отдел распространея (напр. газеты); claims-settling ~ отдел удовлетворения претензий (напр. в cтpaxoвой компании); clearance ~ цензурный отдел; commercial ~ коммерческий отдел; communications ~ служба коммуникаций; contracts ~ отдел контрактов; copy ~ отдел подготовки (рекламных) текстов; cost ~ калькуляционный отдел; creative ~ творческий отдел; customer service ~ отдел (сервисного) обслуживания клиентов; cutting ~ экр. монтажный цех; delivery ~ отдел доставки товаров (на дом); design ~ конструкторское бюро, конструкторский отдел, отдел промышленных образцов, отдел дизайна; development ~ опытно-конструкторский отдел; distribution ~ отдел сбыта; distributor relations planning ~ одел планирования работы с дистрибьюторами (в рамках службы маркетинга); editorial ~ редакционный отдел, отдел подготовки редакционных материалов; engineering ~ отдел инженерного проектирования, (инженерно-) технический отдел, конструкторско-технический отдел, конструкторское бюро; field service ~ отдел (технического) обслуживания потребителей; finance ~ финансовый отдел; fire ~ пожарная команда; functional ~ производственный отдел, функциональное подразделение; service ~ хозяйственный отдел; government ~ государственное учреждение; gravure ~ полигр. цех глубокой печати; grocer ~ отдел бакалейных (бакалейно-гастрономических) товаров; highway ~ управление шоссейных дорог; internal audit ~ отдел внутренней бухгалтерской) ревизии; law ~ юридический отдел; layout ~ полигр. макетно-оформительский цех; legal ~ юридический отдел; lost and found ~ стол находок (в универмаге); maintenance ~ административно-хозяйственный отдел, отдел технического обслуживания; manufacturing ~ производственный отдел, производственное подразделение; marketing ~ отдел маркетинга; marketing research ~ отдел маркетинговых исследований; market research ~ отдел исследования рынка; marking ~ отдел маркировки товаров (в торговой фирме); meat ~ мясной отдел (в магазине); media ~ отдел средств рекламы; media buying ~ отдел закупки средств рекламы; mergers and acquisitions ~ отдел слияний и приобретений (в инвестиционном банке); new-product ~ отдел (создания) новых товаров; news ~ 1. информационный отдел 2. отдел печати; new technology products ~ отдел товаров новых технологий; order ~ отдел заказов; packaging ~ отдел по разработке упаковки; packing ~ отдел фасовки и упаковки (торговой фирме); personal loan ~ отдел по выдаче потребительских ссуд; personnel ~ отдел кадров; physical distribution ~ отдел товаро-движения; planning ~ плановый отдел; plate ~ полигр. формовочный цех; preplanning ~ отдел предварительного планирования; preproduction ~ отдел подготовки производства; prescription ~ рецептурный отдел (аптечный "отпуск по рецептам"); press ~ отдел печати; pricing ~ отдел цен; print buying ~ отдел закупки полиграфических услуг; printing ~ 1. печатный цех 2. экр. цех обработки пленки; product assurance ~ отдел обеспечения качества товара; product development ~ отдел разработки и совершенствования товара; production ~ производственный отдел; product planning ~ отдел товарного планирования; program(me)s and production ~ программ производственный отдел (телецентра); proofing ~ полигр. пробопечатное отделение, участок пробной печати; prop(erly) ~ реквизиторский отдел киностудии, реквизиторская, бутафорская; publicity ~ отдел рекламы; public relations ~ отдел мероприятии по организации общественного мнения, отдел по связям с общественностью; purchasing ~ отдел закупок, отдел материально-технического снабжения; quality (control) ~ отдел технического контроля, контроля качества; radio production ~ отдел производства радиорекламы; research ~ исследовательский одел, отдел исследование; research and development ~ отдел исследований и разработок; sales ~ 1. отдел сбыта 2. коммерческий одел; sales promotion ~ отдел стимулирования сбыта; sales support ~ отдел содействия сбыту, отдел организации сбыта; selling ~ см. sales department; service ~ 1. обслуживание 2. предприятия, сферы обслуживания; set dressing ~ архитектурно-постановочный цех (в студии); snipping ~ отгрузки; staff ~ отдел кадров; story ~ cцeнарный отдел; styling ~ отдел художественного конструирования; supply ~ отдел снабжения; support ~ вспомогательное подразделение; television production ~ отдел производства телевизионной рекламы; trademarks ~ отдел товарных знаков; traffic ~ 1. отдел прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. отдел отгрузки и приемки грузов; voucher ~ 1. отдел оправдательных документов 2. отдел погашения чеков; voucher and accounts ~ отдел оправдательных документов и расчетов; ~ of Agriculture амеp министерство сельского хозяйства; ~ of Commerce амер. министерство торговли; ~ of Defense амер. Министерство обороны; ~ of Economic Affairs англ. министерство экономики; ~ of Education амер. министерство образования; ~ of Education and Science aнгл. Министерство образования и науки; ~ of Energy амер. Министерство энергетики; ~ of Health and Human Services амер. Министерство здравоохранения; и социального обеспечения; ~ of Housing and Urban Development амер. Министерство строительства и городского планирования; ~ of the Interior амер. Министерство внутренних ресурсов; of Justice амер. Министерство юстиции; ~ of Labor амер. Министерство труда; ~ of Overseas trade амер. Министерство внешней торговли; ~ of Prices and Consumer Protection англ. министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителей; ~ of Trade and Industry министерство торговли; ~ of Transportation амер. Министерство транспорта; ~ of the Treasury aмep. министерство финансов; Advertisement Investigation ~ Управление по контролю за соблюдением этических норм и рекламе; Post Office ~ амер. министерство почты...


    <<< Назад   1 2 3 4 [5]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь