выборка | описание |
face 1. noun
|
- face 1. noun 16) sport струнная поверхность (теннисной ракетки) to fling/cast/throw smth. in smb.'s face - бросать в лицо - before smb.'s face - save one's face - lose face to set one's face against smth. (решительно) противиться чему-л. to open one's face amer. заговорить, перестать отмалчиваться it's written all over his face это у него на лбу написано to travel on one's face, to run one's face amer. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке...
|
conscience noun
|
- conscience noun совесть to have smth. on one's conscience - иметь что-л. на совести, чувствовать себя виноватым в чем-л. to get smth. off one's conscience - успокоить свою совесть в отношении чего-л. in all conscience, upon one's conscience - по совести говоря; конечно, поистине to make a matter of conscience - поступать по совести - good conscience - clear conscience - bad conscience - evil conscience - for conscience sake - freedom of conscience - have the conscience...
|
tooth 1. noun
|
- tooth 1. noun 2) tech. зуб, зубец tooth and nail - изо всех сил; to fight tooth and nail бороться не на жизнь, a на смерть; to go at it tooth and nail энергично приняться за что-л. to get one's teeth into smth. - горячо взяться за что-л. to cast smth. in smb.'s teeth - бросать кому-л. в лицо упрек in the teeth of - а) наперекор, вопреки; б) перед лицом (чего-л.) fed to the teeth - сыт по горло; надоело, осточертело long in the tooth - старый...
|
colour 1. noun
|
- colour 1. noun 3) свет, вид; оттенок to cast/put a false colour on smth. - искажать, представлять что-л. в ложном свете to come out in one's true colours - предстать в своем настоящем виде to give some colour of truth to smth. - придавать некоторое правдоподобие чему-л. to paint in true (false) colours - изображать правдиво (лживо) to lay on the colours too thickly coll. - сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край...
|
door noun
|
- door noun 2) fig. путь, дорога a door to success - путь к успеху to close the door to/upon smth. - отрезать путь к чему-л.; сделать что-л. невозможным to open a door to/for smth. - открыть путь к чему-л.; сделать что-л. возможным...
|
hand 1. noun
|
- hand 1. noun 20) attr. сделанный ручным способом; управляемый вручную on the one hand... on the other hand - с одной стороны... с другой стороны on one's hands - на чьей-л. ответственности; б) amer. налицо, поблизости hands off! - руки прочь! off one's hand - с рук долой hand and glove with smb. - очень близкий, в тесной связи с кем-л. hands down - легко, без усилий hand over hand, hand over fist - быстро, проворно to suffer at smb.'s hands - натерпеться от кого-л. to have/take a hand in smth. - участвовать в чем-л.; вмешиваться во что-л. to bring up by hand - выкормить рожком, искусственно to send by hand - послать с нарочным; передать через кого-л. to live from hand to mouth - жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами to keep one's hand in smth. - продолжать заниматься чем-л., не терять искусства в чем-л. he is out of hand - он этим больше не занимается; он разучился to put/set one's hands to smth. - предпринять, начать что-л.; браться за что-л. - at hand - on hand - off hand - out of hand - hand and foot - come to hand - at any hand - with a heavy hand - with a high hand - have the upper hand - get the upper hand...
|
finger 1. noun
|
- finger 1. noun 3) стрелка (часов); указатель (на шкале) to lay/put one's finger on smth. - а) точно указать что-л.; б) попасть в точку; правильно понять, установить что-л. to turn/twist smb. round one's (little) finger - вить веревки из кого-л. not to move a finger - палец о палец не ударить with a wet finger - с легкостью his fingers are all thumbs - он очень неловок, неуклюж; his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели to have a finger in smth. - участвовать в чем-л.; вмешиваться во что-л. he has a finger in the pie - у него рыльце в пушку; он замешан в этом деле...
|
duck I noun
|
- duck I noun 7) attr. duck tail - утиный хвост; fig. вихор, хохолок like a duck in a thunderstorm - с растерянным видом fine weather for young ducks joc. - дождливая погода like water off a duck's back - как с гуся вода ducks and drakes - игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды; to play ducks and drakes with smth. расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water - чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде - duck of...
|
trust 3. v.
|
- trust 3. v. 2) вверять, поручать попечению; to trust smb. with smth., to trust smth. to smb. - поручать, вверять что-л. кому-л....
|
peep I 1. noun
|
- peep I 1. noun 1) взгляд украдкой; - get a peep of - have a peep at smth. - take a peep at smth....
|
nut 2. v.
|
- nut 2. v. 2) sl. шевелить мозгами; - nut out smth....
|
way 1. noun
|
- way 1. noun 1) путь; дорога; to take one's way - идти; уходить; to lead the way - идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way - сбиться с пути;; on the way - в пути; to be on one's way - быть в пути; to go one's way(s) - уходить, отправляться; to get out of smb.'s way - уйти с дороги; to make way for smb., smth. - дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.; to have/get one's own way - добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way - действовать по-своему, добиваться своего; she had it her own way in the end - в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way - поступай, как знаешь, твое дело; to be in the way of doing smth. - быть близким к тому, чтобы совершить что-л. - back way - on the way home - be in the way - by the way - see one's way - try one's own way - out of the way...
|
heart noun
|
- heart noun 10) pl.; cards черви have a heart! coll. - сжальтесь!, помилосердствуйте! to have smth. at heart - быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чем-л. to set one's heart on smth. - страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л. by heart - наизусть, на память he's a man after my own heart - он мне очень по душе to have one's heart in one's mouth/throat - быть очень напуганным; = душа в пятки ушла to have one's heart in one's boots - испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние to have one's heart in the right place - иметь хорошие, добрые намерения to wear one's heart on one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств - with half a heart - heart and hand - with a single heart - out of heart - take heart of grace Syn: see centre...
|
tell of
|
- tell of рассказывать; to tell the tale of smth. рассказать историю о чём-л....
|
rub 2. v.
|
- rub 2. v. 3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off); to rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок...
|
|
<<< Назад 1 ... 4 5 [6] Дальше >>>
|