Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
milk-and-water adj.
|
- milk-and-water adj. 2) безвольный, бесхарактерный; безликий; - milk-and-water girl...
|
glamour 1. noun
|
- glamour 1. noun 3) attr. эффектный - glamour boy - glamour girl...
|
hang up
|
- hang up а) повесить что-л.; повесить телефонную трубку, дать отбой Don't hang up (on me), I haven't finished talking to you! б) медлить, откладывать, оставлять нерешенным The peace talks were hung up while the representatives spoke to their governments. в) coll. закладывать; отдавать в залог г) уставать, утомлять, раздражать(ся) The boy is badly hung up on the way his mother treated him. Try not to get hung up in too many activities. The girl is really hung up on that musician....
|
Friday noun
|
- Friday noun пятница - Good Friday - man Friday - girl Friday...
|
same I 1. pron.
|
- same I 1. pron. demonstr. (как прил.) тот (же) самый; одинаковый; the same causes produce the same effects - одни и те же причины порождают одинаковые следствия; the same observations are true of the others also - эти же наблюдения верны и в отношении других случаев; they belong to the same family - они принадлежат к одной и той же семье; to say the same thing twice over - повторять одно и то же дважды; to me she was always the same little girl - для меня oна оставалась все той же маленькой девочкой; a symptom of the same nature - аналогичный симптом; much the same - почти такой же; the patient is much aboutthe same - состояние больного почти такое же - the very same...
|
come around
|
- come around а) наносить визит Why don't you come around and see us one evening? б) менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her from coming around в) регулярно происходить Birthdays come around too quickly when one is older. г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face. д) изменять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come around (to our opinion). е) приходить в благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesn't take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning, but he had come around by evening....
|
period 1. noun
|
- period 1. noun 1) период; промежуток времени; period of years - определенный период времени - our own period - the girl of the period...
|
pass on
|
- pass on а) проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливайтесь!; He stopped for a moment, and then passed on. б) переходить (к другому вопросу и т.п.); Let's pass on to the urgent business of the meeting. в) передавать дальше; The secret word is "sugar": pass it on. He tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it. г) умереть; I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week. д) выносить (решение) leg. ; Before I pass sentence on you, have you anything to say for yourself? е) передавать, оставлять (по наследству и т.п.); This ring has been passed on in my family from mother to daughter. ж) доставаться, переходить от старшего в семье к младшему (об одежде); The girl was ashamed of wearing clothes that had been passed on by her elder sister....
|
set on
|
- set on а) двигаться вперед The enemy is near us; now, set on! б) подстрекать (к чему-л.), подбивать (на что-л.); This boy always sets the others on (to misbehave). в) натравить, напустить (кого-л. на кого-л.) I'll set my dog on you if you don't leave at once! г) нападать (на кого-л.); The girl was set on by a thief in the park. д) твердо решить (сделать) (что-л.) John is set on playing cricket for the school. to set one's cards on the table раскрыть (свои) карты to set a finger/hand on тронуть пальцем to set on foot пустить в ход, начать, организовать to set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах to set one's mind on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л. to set one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л. to set one's life on a chance рисковать жизнью to set eyes on увидеть to set smth. on fire поджечь (что-л.) This man will never set the Thames on fire. - Этот человек пороха не выдумает....
|
come to
|
- come to а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girl fainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходить до to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал to come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметь хороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) придти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру Take the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.) становиться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What is the world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the two nations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me where I had seen her before. и) получать в наследство The house came to me after my father's death. к) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that my efforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиваться успеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до чего-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. His speech comes to this: the country is deeply in debt....
|
|
<<< Назад 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
|
|