RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    of prep. 
    • of prep. 22) употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным a fool of a man - глупый человек, просто дурень the devil of a worker - не работник, а просто дьявол a beauty of a girl - красавица a mouse of a woman - похожая на мышку женщина...


    advocate 1. noun 
    • advocate 1. noun 2) адвокат, защитник (особ. в Шотландии) Lord Advocate - генеральный прокурор Шотландии the devil's advocate - а) придира; б) завзятый спорщик...


    dozen noun 
    • dozen noun 2) pl. множество, масса to talk nineteen to the dozen говорить без умолку - baker's dozen - printer's dozen - devil's dozen - long dozen - daily dozen...


    limb I 1. noun 
    • limb I 1. noun 3) coll. отродье; непослушный ребенок; limb of the devil/of Satan - дьявольское отродье limb of the law joc. - блюститель порядка, страж закона (полицейский, адвокат) out on a limb - в трудном положении, в опасности...


    candle 1. noun 
    • candle 1. noun 3) газовая горелка to hold a candle to the devil - свернуть с пути истинного; потворствовать, содействовать заведомо дурному not fit to hold a candle to, cannot hold/show a candle to - в подметки не годиться кому-л....


    between 1. prep. 
    • between 1. prep. между between the cup and the lip a morsel may slip prov. - не радуйся раньше времени between the devil and the deep sea - в безвыходном положении; между двух огней between hay and grass - ни то ни се; ни рыба ни мясо between ourselves, between you and me (and the bedpost) - между нами, конфиденциально between times, between whiles - в промежутках between this and then - на досуге; между делом between wind and water - в наиболее уязвимом месте...


    printer noun 
    get into 
    • get into а) войти, прибыть Gel into bed, and I'll bring you a cup of tea. How did the thieves get into the house? б) надевать, напяливать (одежду) I can't get my head into this hat. в) быть принятым (в учебное заведение) Did your boy get into the first three places? г) приобретать, появляться (о привычках) You'll get into bad habits if you keep borrowing money. His influence got me into bad habits. д) влиять на кого-л. Whatever has got into the children? They're so excitable! The devil has got into this class today. е) начинать Are you getting into the new job all right? I must get into training soon; the cricket season starts next month. ж) заинтересоваться Michael got into radio when he was only fourteen....


    pull 2. v. 
    • pull 2. v. 12) sport отбивать мяч (влево в крикете, гольфе) - pull about - pull around - pull ahead - pull along - pull apart - pull aside - pull at - pull away - pull back - pull down - pull for - pull in - pull into - pull off - pull on - pull out - pull over - pull round - pull through - pull together - pull up - pull strings - pull ropes - pull wires - pull weight - pull anchor - pull a face - pull faces - pull devil! - pull baker! - pull the nose - pull in horns - pull in a belt Syn: drag, haul, tug, yank Ant: propel...


    time 1. noun 
    • time 1. noun 11) attr. повременный it beats my time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здороваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела! take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем...


    beggar 1. noun 
    • beggar 1. noun 2) joc. парень, малый; плутишка - insolent beggar - poor beggar - dull beggar - stubborn beggar - little beggars beggars must/should be no choosers prov. - беднякам не приходится выбирать the beggar may sing before the thief prov. - голый разбоя не боится - beggar on horseback set a beggar on horseback and he'll ride to the devil prov. посади свинью за стол, она и ноги на стол to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев...


    beat 2. v.; past beat; past part. beat, beaten 
    • beat 2. v.; past beat; past part. beat, beaten 5) превосходить it beats everything I ever heard - это превосходит все, когда-л. слышанное мною - beat hollow - it beats the band - it beats all - it beats anything - it beats creation - it beats my grandmother - it beats the devil - it beats hell - it beats the world...


    luck 1. noun 
    • luck 1. noun 2) счастье, удача; a great piece of luck - большое счастье, большая удача; a run of luck - полоса удачи; for luck! - на счастье!; I am in (out of) luck - мне везет (не везет); if my luck holds - если мне не изменит счастье; devil's own luck - необыкновенная удача; чертовски повезло; you are in luck's way - вам повезло as ill luck would have it - и как нарочно, как назло as luck would have it - к счастью или к несчастью, как повезет, случайно worse luck - к несчастью...


    brain 1. noun 
    • brain 1. noun 5) coll. электронная вычислительная машина to beat/puzzle/rack one's brains about/with smth. - ломать себе голову над чем-л. to crack one's brain(s) - спятить, свихнуться to have one's brains on ice coll. - сохранять ледяное спокойствие smth. on the brain - неотвязная мысль to have (got) smb., smth. on the brain - неотступно думать о ком-л., чем-л. an idle brain is the devil's workshop prov. - праздность ума мать всех пороков to make smb.'s brain reel - поразить кого-л. to pick/suck smb.'s brains - использовать чужие мысли to turn smb.'s brain - а) вскружить кому-л. голову; б) сбить кого-л. с толку...


    bird noun 
    • bird noun 2) coll. парень, человек - gay bird - queer bird - bird of Jove - bird of Juno to do smth. like a bird делать что-л. охотно to get the bird а) быть уволенным; б) быть освистанным a bird in the bush нечто нереальное a bird in the hand нечто реальное a bird in the hand is worth two in the bush prov. не сули журавля в небе, дай синицу в руки birds of a feather одного поля ягода; один другого стоит birds of a feather flock together prov. рыбак рыбака видит издалека an old bird стреляный воробей an old bird is not caught with chaff prov. старого воробья на мякине не проведешь (it is) the early bird (that) catches the worm prov. кто рано встает, того удача ждет to kill two birds with one stone одним ударом убить двух зайцев a little bird told me prov. слухом земля полнится; кто-то мне сказал, сорока на хвосте принесла to make a bird (of) попасть (в цель), поразить strictly for the birds только для несмышленышей; никуда не годится...


    <<< Назад   1 ... 4 5 [6]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь