Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
pour over
|
- pour over а) лить(ся) поверх (чего-л.); переливать(ся); The river poured over its banks. Pour the meat juices over the meat. б) переваливать через; Enemy soldiers poured over the broken walls....
|
upwards adv.
|
- upwards adv. 1) вверх; to follow the river upwards - идти вверх по реке...
|
athwart 2. prep.
|
- athwart 2. prep. 1) поперек; через to run athwart a ship - врезаться в борт другого судна to throw a bridge athwart a river - перебросить мост через реку...
|
slope 1. noun
|
- slope 1. noun 1) наклон, склон, скат; slope of a roof - скат крыши; slope of a river - падение реки...
|
Blenheim noun
|
- Blenheim noun 2) - Blenheim Orange...
|
into prep.
|
- into prep. 1) указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л. в(о), на to go into the house - войти в дом to fall, to dive, etc. into the river - упасть, нырнуть и т.п. в реку to walk into the square - выйти на площадь to climb high into the mountains - забраться высоко в горы to vanish into a crowd - исчезнуть в толпе to fall into a mistake - впасть в ошибку to work oneself into smb.'s favour - втереться в чье-л. доверие...
|
that 1. pron.
|
- that 1. pron. 1) demonstr. тот, та, то (иногда этот и пр.); а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, отдаленные по месту или времени; б) противополагается this; в) указывает на что-л. уже известное говорящему; г) заменяет сущ. во избежание его повторения; that house beyond the river - тот дом за рекой; that day - тот день; that man - тот человек; this wine is better than that - это вино лучше того; that is true - это правда; that's done it - это решило дело, переполнило чашу; the climate here is like that of France - здешний климат похож на климат Франции...
|
spread 2. v.
|
- spread 2. v. 1) развертывать(ся); раскидывать(ся); простирать(ся); расстилать(ся); to spread a banner - развернуть знамя; to spread one's hands to the fire - протянуть руки к огню; to spread a sail - поднять парус; a broad plain spreads before us - перед нами расстилается широкая равнина; the peacock spreads its tail - павлин распускает хвост; the river here spreads to a width of half a mile - ширина реки в этом месте достигает полумили...
|
tidal adj.
|
- tidal adj. связанный с приливом и отливом; приливо-отливный; подверженный действию приливов; tidal boat - судно, приход и отправление которого связаны с приливом; tidal river - приливо-отливная река; tidal waters - воды прилива; tidal wave - приливная волна; fig. взрыв общего чувства; волна увлечения tidal breath - количество воздуха, обмениваемого за одно дыхание...
|
run down
|
- run down а) сбегать (вниз); течь стекать (вниз) Walk down the stairs, don't run down. The river runs down to the sea. б) сбить; столкнуться с чем-л., кем-л. повредив (что-л.) или ранив (кого-л.) The poor boy has been run down by a bus. The big ship has run down the little boat. в) разыскать At last I ran down the article that I had been looking for. г) догнать, настигнуть The police had run the jewel thieves down after a long search. д) останавливаться (о машине, часах и т.п.), кончаться (о заводе) I think the clock must have run down. е) снижать(ся), сокращать(ся) The coal industry is running down. ж) пренебрежительно отзываться (о ком-л.) She's always running down her son's wife. з) спускаться (обыкн. о местности) The land belonging to the castle runs down to the sea. и) переутомлять(ся); истощать(ся), изнурять(ся) In spite of my holiday in the sun, I've been run down recently....
|
throw back
|
- throw back а) бросать обратно, назад; to throw the fish back into the river бросить рыбу обратно в реку; б) отбрасывать назад; to throw back one's head откинуть голову; в) выпрямлять, расправлять; to throw back one's shoulders расправить плечи; г) отражать; the mirror threw back his image зеркало отразило его лицо; д) замедлять развитие, отбрасывать назад; е) походить на предков, проявлять атавистические черты; ж) уходить корнями в глубь веков;...
|
on 1. prep.
|
- on 1. prep. 1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение на поверхности какого-л. предмета; на; б) нахождение около какого-л. водного пространства; на, у; в) направление; на; г) способ передвижения; в, на; the cup is on the table - чашка на столе; the picture hangs on the wall - картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot - у него волдырь на пятке; the town lies on lake Michigan - город находится на озере Мичиган; a house on the river - дом у реки; the boy threw the ball on the floor - мальчик бросил мяч на пол; the door opens on a lawn - дверь выходит на лужайку; on the right - направо; on the North - на севере; on a truck - на грузовике; on a train - в поезде...
|
take off
|
- take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног...
|
|
<<< Назад 1 ... 5 6 [7]
|
|
|
|
|